Toponyms (Place names)

- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Zirotz - Places - EODA

Zirotz (Herri hustua)

Entity:
Populamendua/Auzo ez-ofiziala
Status of decision:
a researcher's regulation proposal 
Situation: Getze
  • ziroze - (1094) MD.DMLEIRE , N.144

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • ciroz - (1232-1251- [1930]) LAC.OV , 253. or. [AHN, 74 b, fol. 30]
    (...)
    b) Pueblos y términos municipales
    (...)

    What: Herria
    Situation: Nafarroa
    Origin: LAC.OV

  • çiroz - (1366) CAR.PNAXIV , 499 A (D.b dok. [AGN, sign. gb.], 56v A)
    (...)
    ÇIROZ [...] Summa: per se [fuegos fidalgos, erregistro bakarra]
    (...)

    What: Herri hustua
    Situation: Getze Ibargoiti
    Origin: CAR.PNAXIV

  • sancho garcia de çiroz - (1366) CAR.PNAXIV , 438 B (D.a dok. [AGN, sign. gb.], XVIIIv)

    What: Zergaduna [non podientes]
    Situation: Artaxoa
    Origin: CAR.PNAXIV

  • ciroz - (1366) CAR.PNAXIV , 459 B (D.b dok. [AGN, sign. gb.], 24r B)
    (...)
    CIROZ [...] Summa: II fuegos
    (...)

    What: Herri hustua
    Situation: Getze Ibargoiti
    Origin: CAR.PNAXIV

  • ciroz - (1534 [1967]) NAN.C , N.530, F.143 [ID.PDNA, 313. or.]
    (...)
    Marsáin, Ciroz, Eréspuru y Arínzano. Los disfrutaban varios lugares del valle
    (...)

    What: Jendegabetutako lekua
    Situation: Ibargoiti
    Origin: ID.PDNA

  • çiroz - (1647) NAN.PR.ELO , C.2

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • ciroz - (1655) NAN.PR.ELO , C.2

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • ziroz, termino desolado de - (1798) NAN.PR.ELO , C.50 N.124

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • ciroz - (1800 [1967]) NAN.PAPS , LEG.160, CARP.8, F.130 [ID.PDNA, 337. or.]
    (...)
    Marsáin, Ciroz, Eréspuru y Aríscano. Próximos a Salinas de Monreal, con algunos vestigos de casas, gozándolos vecinos de Salinas, Monreal y Abínzano
    (...)

    What: Jendegabetutako lekua
    Situation: Ibargoiti
    Origin: ID.PDNA

  • ziroz y erespuru, terminos desolados - (1801) NAN.PR.ELO , C.50 N.57

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • ciroz - (1945) CB.MAT , V-3, P.111

    What:
    Situation:
    Origin: CB.MAT

  • ciroz - (1975) ID.DNXV , 186-187. or.
    (...)
    Figura entre los desolados que se citan en una orden de la reina de 1434, dentro de la merindad de Sangüesa, junto con Escusaga, Sansoain, Arrota o Arrueta, Marzain, Erespuru y Aristain o Eristain, con el nombre de aldeas. El rediezmo de la recaudación se destinaría a la obra de Santa María de Pamplona. En 1368, había 1 hidalgo y 2 labradores. Cita Altadill, dentro del valle de Ibargoiti
    (...)

    What: Herri hustua
    Situation: Ibargoiti
    Origin: ID.DNXV

  • ubel ziroz - (1986) JIM.ESTN , 91. or. (104. oharra, 205. or.)
    (...)
    VIII. Nombres vascongados y romanceados de pueblos navarros [en Fontes Linguae Vasconum, XVIII, núm. 47 (1986), Pamplona, Gobierno de Navarra, pp. 171-182] [...] 1. Localidades antiguas con nombres vascos, repobladas durante la Edad Media con nombres romances [...] 1.2. Elo / Monreal La Buena Villa se alza al pie de la Higa y del mons regalis coronado por las ruinas del castillo. El Camino de Santiago que viene de Jaca cruza la Población y el Burgo hacia Garítoain. Al otorgar a los pobladores el fuero de los francos de Estella (1148), García Ramírez impulsó la repoblación de un núcleo anterior llamado Elo103 [CARO BAROJA, 1982, III, p. 104], uno de los muchos existentes en la comarca104 [En la zona de Monreal-Salinas existen numerosos despoblados, algunos de origen prehistórico: Asiain, Erespuru, Elizaberria, Garitoain, Iriberri, Irizar, Marsain, Nekola, Ubel Ziroz]. Su desarrollo urbano y comercial lo convirtió en etapa de pregrinaje105 [«A Portibus Asperis usque ad Pontem Regine tres pauce habentur diete». «Secanda est a Jaca usque ad Montem Reellum; Tercia est a Monte Reello usque ad Pontem Regine». VIELLIARD, 1963, pp. 4-7]. Desde su repoblación figurará con el nuevo nombre, en latín o en romance, en la documentación escrita Mons regalis, Mons reellus, Mont real; Montreal; Montreyal. Monreal, «cum suis ecclesiis et terminis», pertenecía en 1144 a la Catedral de Pamplona106 [VÁZQUEZ DE PARGA-LACARRA-URÍA RIU, 1949, II, p. 430]; una de ellas era la de San Martín de Arainasu107 [Años 1317 y 1325. CASTRO, 1952-1964, 1, núms. 759 y 823]. Desconocemos el origen de los repobladores que pudieron ser en gran parte navarros vascohablantes. De hecho el vecindario siguió siéndolo hasta principios del siglo XIX108 [Lo confirma la toponimia local. En el año 1762 mandaba el visitador al vicario de Monreal que publicara los mandatos» y los dé a entender al pueblo en lengua vulgar», certificando don Juan de Torres haberlo hecho así. Lo mismo en 1772 y 1799. AP Monreal, Libro de cuentas, ff. 218, 235v. y 276v]. Las gentes comarcanas mantuvieron el viejo nombre vinculado a los caminos que conducían a la villa «Pieza en la endreçera que llaman Elobidea afrontada con el camino real que ban para Monreal» (1590)109 [AGN, Protocolos Pamplona, Car. 7]; Pieza en «Elo bidea afrontada con caminos reales que van para Pamplona y villa de Monreal» (1603)110 [AGN, Protocolos Pamplona, Car. 7]; «Item en Elo bidea otra viña afrontada con camino de Monrreal» (1689)111 [ADP, Car. 1327, núm. 5, f. 15]. En Subiza (Galar) mantuvieron durante todo el siglo XVII el topónimo Elo bidea o ‘camino de Monreal’112 [JIMENO JURÍO 1987a, p. 395].
    (...)

    What: Despoblado
    Situation: Ibargoiti
    Origin: JIM.ESTN

  • zirotz - (1996) NA.TM , XXXVIII, 118
    (...)
    OBS.- Lugar despoblado. El cabildo de Roncesvalles obligó a sus collazos en el lugar a pagar anualmente una pecha de 36 cahices (144 robos) de trigo. Los vecinos seguían tributando ayudas a la Corona en 1362 (CAGN, IV, N.406). Figura entre los desolados que se citan en una orden de la reina Doña Blanca de 1434. Vestigios del pueblo en un altozano, mirando al "Prado de Zirotz", frente a Ubel. La pila bautismal estuvo a la vista entre las ruinas de la iglesia hasta hace unos años; su cementerio fue excavado antes de 1985. Perdura una borda.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • ziro(t)z - (2011) SAL.OZ , 56. or.
    (...)
    Ziro(t)z (despoblado, N) // Otro topónimo en –otz de origen latino es Zirotz, nombre de un despoblado de Navarra. Como base se puede proponer el antropónimo latino Silo, Silius abundante en Galicia (MARTÍNEZ 2007, p. 145); el punto de partida será el genitivo *Silonis y la evolución la siguiente: *Silonis > *Zirôitz > Zirotz, pero se puede pensar también que el final –tz ha sido añadido directamente a *Ziro procedente del antropónimo Silo mencionado, por evolución normal en euskera (cf. latín gula > vasco gura « deseo », « pasión », « voluntad » y sinape[m] > ziape, zeape « mostaza », presente este último, en toponimia, en Zeapeitz « el mostazal », antiguo término de Pamplona / Iruñea [8. oharra: En opinión de MITXELENA (1968) la s que oían los vascos de labios romanos estaba más cerca de la s francesa actual que de la castellana])
    (...)

    What: Herri itzalia
    Situation: Getze Ibargoiti
    Origin: SAL.OZ

  • zirotz < *silonis - (2011) SAL.OZ , 59. or.
    (...)
    VII – Conclusiones // Las conclusiones a las que hemos llegado en este trabajo respecto a los topónimos acabados en –V(t)z(e) son las siguientes: [...] e) La evolución ha sido en algunos casos -(o)nis > -(o)itz > -(o)tz, como en *Ationis > A(t)zoitz > A(t)zotz, pero en otros no encontramos el paso intermedio con vocal palatal, bien porque la contracción de vocales ocurrió tempranamente, bien porque el sufijo que tenía, al igual que en patronimia, como característica más acusada la sibilante, se desligó pronto del étimo, se hizo independiente y se pudo añadir a bases antroponímicas foráneas e indígenas. Así tenemos, valga el caso, *Silonis > *Ziroitz > Ziro(t)z junto a Ilurdotz del eusquérico Il(l)urde, Il(l)urdo, y Beraskoitz, para el que se puede proponer un étimo Belasconis con evolución regular en euskera, pero también se puede suponer que el sufijo -itz se ha añadido directamente al nombre Berasko (cf. Belascoáin / Beraskoain y Zuriain)
    (...)

    What: Herria
    Situation: Getze Ibargoiti
    Origin: SAL.OZ

  • Zirotz - (2019) NA.TOF , 317009

    What: Espacio rústico
    Situation: Ibargoiti (Salinas de Ibargoiti / Getze Ibargoiti)
    Origin: NA.TOF

  • Zirotz ()
  • Zirotz ()
UTM:
ETRS89 30T X.624347 Y.4725292
Coordinates:
Lon.1º28'57"W - Lat.42º40'12"N

cartography:

142-81-E7 [KAT.10]

The Azkue Library and Archive

CUSTOMER SERVICE HOURS
9:00 - 14:00

The Azkue Library and Archive serves Euskaltzaindia. It is also open to all researchers and it aims to foster research and support the distribution of Basque cultural issues as far as it is able.

  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper