Toponyms (Place names)

- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Otao - Places - EODA

Otao (Lekua)

Entity:
Populamendua/Herri ofiziala
Status of decision:
Commission's publication 
Situation: Noain Elortzibar
  • otano - (1268) FEL.CEINA , N.141

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • lop d'otano - (1330) CAR.PNAXIV , 248 A (A dok. [AGN Reg. Comptos, nº 28], 31r)
    (...)
    Sancho, yerrno de Lop d'Otano, VIII s.
    (...)

    What: Zergadun baten aitaginarreba
    Situation: Faltzes
    Origin: CAR.PNAXIV

  • garçia lopiz d'otano - (1330) CAR.PNAXIV , 251 B (A dok. [AGN Reg. Comptos, nº 28], 37r)
    (...)
    fijos de Garçia Lopiz d'Otano, IIII s.
    (...)

    What: Zergadun [non podiente] batzuen aita
    Situation: Faltzes
    Origin: CAR.PNAXIV

  • ocano [sic] - (1532) , F.42V

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • otano - (1587) LEK.ENAV , 134 C
    (...)
    Obispado de Pamplona [pueblos] bascongados.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: LEK.ENAV

  • otano - (1591) ROJ.CSOBP , F.158V

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • graciana de ottano - (1650) NA.AN.AUZ , 164551 [CEEN, 80 (2005), 112. or.]
    (...)
    En 1650 entre las casas que pechaban a Roncesvalles se citaba a Otaorena, cuya propietaria era Graciana de Ottano [75. oharra: AGN PRO 164551]
    (...)

    What: Etxe jabea
    Situation: Altzorritz
    Origin: IT.UNCIT

  • otau bidea, camino de otano - (1683) ELA.ELOR.F , 18-20

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • otano - (1767-1778) IRIG.DGLN , 85
    (...)
    Rolde o lista de los pueblos a que se ha hecho referencia, que los escribanos o receptores romanzados solicitan se declaren romanzados para los efectos judiciales [...] Valle de Elorz.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: IRIG.DGLN

  • martín joaquín otano - (1783) IT.UNCIT , 115. or. (91. oharra)
    (...)
    Martín Joaquín Otano en 1783, 1788 y 1794
    (...)

    What: Bizilaguna
    Situation: Artaitz
    Origin: IT.UNCIT

  • martín joaquín otano - (1788) IT.UNCIT , 115. or. (91. oharra)
    (...)
    Martín Joaquín Otano en 1783, 1788 y 1794
    (...)

    What: Bizilaguna
    Situation: Artaitz
    Origin: IT.UNCIT

  • martín joaquín otano - (1794) IT.UNCIT , 115. or. (91. oharra)
    (...)
    Martín Joaquín Otano en 1783, 1788 y 1794
    (...)

    What: Bizilaguna
    Situation: Artaitz
    Origin: IT.UNCIT

  • otano - (1800 [1967]) NAN.PAPS , LEG.160, CARP.8, F.124 [ID.PDNA, 337. or.]
    (...)
    Iriberri. A tres cuartos de hora, sin vestigios de casas, que gozaban los de Lumbier, Elorz, Otano y Yárnoz
    (...)

    What: Herria
    Situation: Elortzibar
    Origin: ID.PDNA

  • otano - (1802) DRAH , II, 216
    (...)
    l. del valle de Elorz, del 4.º part. de la mer. de Sangüesa, arcip. y ob. de Pamplona, r. de Navarra. Está en terreno costeroso á la raíz de la montaña de Alaiz, y dista por e. un quarto de legua de Yarnoz. Confina con los lugares de Yarnoz, Ezperun, Andricain y Elorz; y su cosecha es de trigo, cebada, vino y otros frutos. Pasa por aquí el rio del valle, y sobre él hay un puente de 2 arcos á distancia de un tiro de bala, y á su lado un molino. Tiene una iglesia parroquial dedicada á la Ascension del Señor, y servida por un cura; 12 casas útiles y una arruinada con 64 personas gobernadas por un diputado nombrado por el valle, y el regidor elegido entre sus vecinos. A.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: DRAH

  • otano - (1829 [1587]) CENS.CAST.XVI , Ap. 309a
    (...)
    Otano / [VECINOS:] 10 / [PILAS:] 1
    (...)

    What: Herria
    Situation: Ibargoiti [gaur Elortzibar]
    Origin: CENS.CAST.XVI

  • joaquin otano - (1866) NAN.PR.ELO , C.95 [CEEN, 80 (2005), 168. or.]
    (...)
    Macaya. “Calle de la Visitacion, señalada con el número doce, afronta por la derecha con eras de Pio Eslava vecino de este Lugar y del otorgante Martin José, por la izquierda con la calle llamada de la Visitacion, y por la espalda con huerta del otorgante Martin José”, “una finca rustica que consiste en huerta y en era de trillar (...) en la calle de la Visitacion, confina por el Norte con casa y huerta de Victoriano Arrieta, por el Este con casa del otorgante Martin José, y con la calle llamada de la Visitación, por el Sur con casa de Francisca Gimenez [278. oharra: Victoriano Arrieta era el dueño de la de Bolau y Francisca Giménez de la del Tejedor], y por el Oeste con campos de Joaquin Otano y Ambrosio Zugarrondo, todos vecinos de este lugar”
    (...)

    What: Etxe jabea
    Situation: Zenborain
    Origin: IT.UNCIT

  • ota-no - (1874) LU.RNLPB , 30. or.
    (...)
    2º. Affixes commençant par une consonne [...] V. NASALES [...] No, ño, ñu. Termine Sorha-no (Lab.) et Sora-noa (Nav.) "lieu du pré" Ota-no (Nav.) et Ota-ñu (Nav.) "lieu plein d'ajoncs" Larri-no (Gip.) et Larri-noa (Al.) "lieu de pâturage"; Gara-ña (Gip.) montagne "lieu haut"; Arno (Gip.), montagne "lieu du rocher" Ipori-no (Gip.) "lieu de la pelouse"; Aris-no (Nav.), montagne, "lieu des chênes". Cf. Echa-no (Nav. et Bisc.); Egui-no (Al.), Ar-biga-no (Al.), etc. Echa-no, suivant Astarloa (p. 299), serait un diminutif de eche. Le même auteur cite Mendi-nu-eta qui s'expliquerait par "lieu de la colline"
    (...)

    What: Herria
    Situation: Nafarroa
    Origin: LU.RNLPB

  • otano - (1945) CB.MAT , IV-1, P.86

    What:
    Situation:
    Origin: CB.MAT

  • otano - (1945) CB.MAT , IV-1, P.88

    What:
    Situation:
    Origin: CB.MAT

  • otanius - (1945) CB.MAT , IV-1, P.88

    What:
    Situation:
    Origin: CB.MAT

  • otanum - (1945) CB.MAT , IV-1, P.88

    What:
    Situation:
    Origin: CB.MAT

  • otano (top.) - (1953 [1997]) M.AV , 470
    (...)
    470. paragrafoa.- -no suf. diminutivo: «Etxanoa, casa urbana de Manaria (Bizk.). Es una de las más pequeñas de su calle» (L. de Eleizalde, RlEV XIX, 383). No estoy de acuerdo en general con la opinión de Caro Baroja (Mat. 94-95) que equipara las terminaciones -ano y -aun. Aunque -au(n) es el resultado normal de un -ano antiguo (baste citar como ejemplo bilau(n) «villano») y no se puede excluir en absoluto la posibilidad de que coexistan formas oficiales conservadoras y formas populares, parece preferible ver en Atano / Ataun, Echano / Echaun, Elcano / Elcaun, Torrano / Torraun dos sufijos distintos: -no y -un(e), ambos bien atestiguados en el vocabulario vasco conocido. Con -no tenemos: Arano (Aranoa), Ariznoa, Artano, Echano y Echanobe (domno Monnio de Egganno, Vizc. 1082, CSM 247), Eguino (top. Heinhu, Al., 1025) y Eguinoa, Elcano (top. Helcanno, Guip., 1025), Iturrino, Larrano, Larrino(a), Olano. Obsérvese la nasal geminada de las grafías medievales. Con el mismo suf. Otaño (top. Otano), y posiblemente Mendinueta. Para Echa-níz v. -i(t)z. No sé cual puede ser la relación entre los sufijos -na y -no. Otano es también apellido navarro.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: M.AV

  • otano / otao - (1989/11/03) OB.AG , 1
    (...)
    Onomastika batzordeak Gasteizen izandako bileran onartutako izena
    (...)

    What: Herria
    Situation: Nafarroa
    Origin: OB.AG

  • otano: otao - (1990) EUS.NHI , 0880007 P.239

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • otano - (1990/11/06) NAO , 136. zkia., 3962-3964. or.
    (...)
    DECRETO FORAL 287/1990, de 25 de octubre, por el que se da cumplimiento a la Disposición Adicional Primera, 1ª, de la Ley Foral 6/1990, de 2 de julio, de la Administración Local de Navarra, sobre extinción de Concejos. // El artículo 37.2 de la Lay Foral 6/1990, de 2 de julio, de la Adminsitración Local de Navarra, establece que para que los núcleos de población tengan la condición de entidad local concejil será necesario que la colectividad esté constituida por un número de habitantes de derecho superior a 15 que compongan, al menos, tres unidades familiares. La extinción se referirá a los Concejos cuya población de derrecho sea inferior a dieciséis habitantes de acuerdo con los últimos datos de población y que no hubiesen alcanzado dicha población en los dos años anteriores, conforme a los datos oficiales publicados a la entrada en vigor de la expresada Ley Foral, así com aquéllos cuya población de derecho, durante tres años consecutivos, fuese inferior a dieciséis habitantes de acuerdo con los datos publicados con posterioridad a aquella entrada en vigor. // La extinción se referirá asimismo a los Concejos cuya población, aun alcanzando o excediendo la cifra de 16 habitantes de derecho, no integren, al menos, tres unidades familiares en el sentido que las define la Ley Foral. // Publicados los datos de población de los Concejos de Navarra, referida a 1 de enero de 1989 mediante Orden Foral 683/1990, de 20 de julio, del Consejero de Economía y Hacienda, procede decretar la extinción de los Concejos que incurren en el primero de los supuestos, es decir, de los que no alcanzan la cifra de 16 habitantes de derecho de conformidad con los datos de población ya publicados a la entrada en vigor de la Ley Foral 6/1990, de 2 de julio. // En su virtud, a propuesta del Consejero de Administración Local y de conformidad con el acuerdo adoptado por el Gobierno de Navarra en sesión celebrada el día veinticinco de octubre de mil novecientos noventa, // DECRETO: // Artículo 1º // De conformidad con lo establecido en la Disposición Adicional Primera, 1ª, de la Ley Foral 6/1990, de 2 de julio, de la Administración Local de Navarra, con efectos de 31 de diciembre de 1990 quedarán extinguidos los Concejos que figuran en el anexo a esta disposición, por no alcanzar su población de derecho la cifra de dieciséis habitantes de acuerdo con los últimos datos publicados oficialmente mediante Orden Foral 683/1990, de 20 de julio, del Consejero de Economía y Hacienda, pasando a ser lugares habitados del respectivo municipio. // Artículo 2º // Durante el período comprendido entre la entrada en vigor de este Decreto Foral y la fecha mendionada para su efectiva extinción, los Concejos que figuran en el anexo que no tienen la condición de tutelados y los Ayuntamientos en cuyo Municipio se encuentran enclavados, procederán a realizar las siguientes actuaciones: // a) Formarán inventario de todos los bienes del Concejo a los efectos de su incorporación al del respectivo Ayuntamiento. No obstante tal incorporación, el aprovechamiento de aquellos bienes que tengan el carácter de comunales quedará limitado a la población residente en el ámbito territorial que hubiesen tenido los Concejos extinguidos. // b) Loa Ayuntamientos en cuyo territorio se proceda a la extinción de Concejos procederán a subrogarse a los derechos y obligaciones de éstos en los entes mancomunados o asociativos a los que pertenecieran. Dicha subrogación, así como la fecha de efectividad de la misma, se comunicará por el Ayuntamiento a dichos entes. // Artículo 3º Los Ayuntamientos procederá, de forma progresiva, a asumir la prestación de servicios en la población residente en los lugares habitados de forma que a la fecha de efectiva extinción de los concejos los reciban en condiciones de igualdad que el resto de habitantes del Municipio. // Artículo 4º Las cuentas del ejercicio de 1990 de los Concejos que se extinguen deberán quedar cerradas a 31 de diciembre de 1990, incorporándose a los presupuestos municipales de 1991 las obligaciones pendientes de pago y los derechos pendientes de cobro y a la caja municipal las existencias de las cajas concejiles. // Artículo 5º Con efectos de 1 de enero de 1991 los Ayuntamientos de los Municipios en los que se extinguen Concejos en la forma prevista en esta disposición quedarán subrogados en los derechos y obligaciones de éstos relativos a obras y servicios en fase de ejecución y les sucederán en los bienes afectos a las funciones o a los servicios correspondientes a los mismos. // Artículo 6º Con fecha 31 de diciembre de 1990 cesarán los órganos de gestión y administración de los Concejos extinguidos, procediéndose a levantar acta de dicha circunstancia así como de la entrega de bienes y archivos y sellos al Ayuntamiento de Municipio en que se halle enclavado el lugar. // Artículo 7º Idénticas reglas regirán para la extinción de los Concejos tutelados correspondiendo al Departamento de Agricultura, Ganadería y Montes la realización de las actuaciones previstas en este Decreto Foral para los Concejos. // DISPOSICIONES FINALES // Primera.- Este Decreto Foral entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial de Navarra. // Segunda.- El Departamento de Administración Local dará cuenta de este Decreto Foral al Ministerio para las Adiministraciones Públicas a los efectos previstos en las disposiciones que regulan el Registro de Entidades Locales. // Pamplona, veinticinco de octubre de mil novecientos noventa.- El Presidente del Gobierno de Navarra, Gabriel Urralburu Taínta.- El Consejero de Administración Local, Federico Tajadura Iso. [Anexo]
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NAO

  • otano - (1996) BEL.DEN , 345
    (...)
    Probablemente 'lugar propiedad de una persona llamada *Ot-'. De *Ot- + -ano, siendo el primer elemento un nombre de persona no identificado y el segundo un sufijo que indica propiedad. Ver en apéndice -ano [Sufijo que tiene su origen en el latino -anus y que sigue a un antropónimo (nombre de persona), generalmente el del primitivo dueño de la propiedad. Julio Caro Baroja (948) considera que los nombres que presentan el sufijo -ano se referían al fundus, mientras que los [que] portan -ana indican lugar "donde existieron villas más importantes como construcción, es decir, urbanas". El sufijo -ano fue y es pronunciado popularmente en euskera com -au, con pérdida de la -n- intervocálica. La forma popular vasca de aquellos que terminan en -iano era en -iu o en -io. Se trata de un fenómeno antiguo atestiguado ya en el siglo XI pero que sólo esporádicamente aparece en fuentes escritas, quizá por considerarse vulgar. Por último, y como indica Michelena (949), no debe confundirse -ano con -no diminutivo vasco que también aparece en toponimia (444. orr.)]. Comentario lingüístico: Si bien se podría especular con una traducción del tipo:'argoma pequeña'. De Ota- (variante en composición de la voz vasca ote 'argoma') + -no, sufijo diminutivo, la existencia de formas vascas en las que se pierde la -n- (Otau) demuestran que no nos encontramos ante el diminutivo -no. De esta manera las hipótesis de Julio Caro Baroja (752) proponiendo nombres de persona del tipo Otus u Otanius parecen bien encaminadas.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: BEL.DEN

  • otano - (1996) NA.TM , XXXVIII, 59

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • otano - (1996/05/01) NA.IZ , 088-0007

    What: Lugar
    Situation: Nafarroa
    Origin: NA.IZ

  • otano - (1999) NA.IZ , 088-0007

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • otano (otao) - (2000) EL.BEL.NA.TOP , 79

    What:
    Situation:
    Origin: EL.BEL.NA.TOP

  • otano / otao - (2005) SAL.OSTN , 98
    (...)
    Terminaciones con nasal intervocálica. Nombres basados en antropónimos más sufijo -ano / -ao, -o. Abínzano / Abintzao, Amillao / Amillano, Arellano, Argiñao / Arguiñano, Arinzano, Bakedao / Baquedano, Baríndano, Berrio- (?), Cerréncano (despoblado), Galdeano / Galdio, Gollano / Gollao, Gindano (con velar sonora inicial y dental sonora tras nasal, normales en lengua vasca), Guirguillano, Labiano / Labio, Otano / Otao, Otiñano, Torrano / Dorrao, Undiano / Undio, Zandio (?; no se han encontrado variantes del tipo de *Zandiano o *Sandiano).
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: SAL.OSTN

  • otano - (2005) IT.UNCIT , 115. or.
    (...)
    El apellido Otano comienza a documentarse en Artaiz a fines del siglo XVIII entre los propietarios de Maistroarena y sigue documentándose hasta mediados del XIX
    (...)

    What: Deitura
    Situation: Artaitz
    Origin: IT.UNCIT

  • otano - (2005) IT.UNCIT , 131. or.
    (...)
    Otanorena [...] La (casa) de alguien originario del lugar de Otano
    (...)

    What: Herria
    Situation: Elortzibar
    Origin: IT.UNCIT

  • turrillasena (otano) - (2005) IT.UNCIT , 165. or.
    (...)
    1810 “Un casal derruido con vecindad llamado turrillasa afrontada a la de Ustarrozena y Loperena” (PR URR C. 189).
    (...)

    What: Etxea
    Situation: Artaitz
    Origin: IT.UNCIT

  • otano - (2005) IT.UNCIT , 112. or.
    (...)
    Otanorena / Otaorena [Altzorrizko etxea] [...]Otano es un cercano lugar del valle de Elorz
    (...)

    What: Herria
    Situation: Elortzibar
    Origin: IT.UNCIT

  • otano - (2006) NA.IZ , 088-0007

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • otano - (2007) NA.IZ , 088-0007

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • otano - (2008) NA.IZ , 088-0007

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • otano - (2009) MTNA100 , 600/4720

    What: Herria
    Situation: Elortzibar
    Origin: MTNA100

  • otano - (2009) NA.IZ , 088-0007

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • otano - (2011) NA.IZ , 088-0007
    (...)
    Lugar
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • otano - (2012) NA.IZ , 088-0007
    (...)
    Lugar
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • Otano - (2019) NA.TOF , 314734

    What: Espacio urbano
    Situation: Noáin (Valle de Elorz) / Noain (Elortzibar)
    Origin: NA.TOF

 

  • Otano ()
  • Otano ()
UTM:
ETRS89 30T X.617233 Y.4730007
Coordinates:
Lon.1º34'0"W - Lat.42º42'52"N

cartography:

The Azkue Library and Archive

CUSTOMER SERVICE HOURS
9:00 - 14:00

The Azkue Library and Archive serves Euskaltzaindia. It is also open to all researchers and it aims to foster research and support the distribution of Basque cultural issues as far as it is able.

  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper