Toponyms (Place names)

- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Doneztebe - Places - EODA

Doneztebe (Herria)

Entity:
Populamendua/Auzo ez-ofiziala
Inhabitant:
doneztebear 
Altitude:
189 
Status of decision:
Academy's regulation 
Situation: Zalgize-Doneztebe
  • sant estevan eger, seigneur de_ - (1327 [1966, 2011]) NAN.C , 10 [IKER.27, 378. or. (Saint-Etienne)]
    (...)
    sant estevan Eger, seigneur de_, 1327 (Archiv-Nav.10)
    (...)

    What: Jauna
    Situation: Donoztiri
    Origin: IKER.27

  • sant estevan oger, seigneur de_ - (1327 [1966, 2011]) NAN.C , 10 [IKER.27, 378. or. (Saint-Etienne)]
    (...)
    sant estevan Oger, seigneur de_, 1327 (Archiv-Nav.10)
    (...)

    What: Jauna
    Situation: Donoztiri
    Origin: IKER.27

  • sent estevan anauger, seigneur de_ - (1327 [1966, 2011]) NAN.C , 10 [IKER.27, 378. or. (Saint-Etienne)]
    (...)
    sent estevan Anauger, seigneur de_, 1327 (Archiv-Nav.10)
    (...)

    What: Jauna
    Situation: Donoztiri
    Origin: IKER.27

  • seint esteyn juso gys arnaud de_ - (1327, d. g. [1966, 2011]) NAN.C , 285/14.231 [IKER.27, 379. or. (Saint-Etienne)]
    (...)
    seint esteyn Juso Gys Arnaud de_, a servi en Gascogne, demande la messagerie de la châtellenie de Mauléon, s.d., 1327 (Archiv-Nav.285/14.231)
    (...)

    What: Gerlari agintari gazteluzaina
    Situation: Donoztiri, Gaskoinia, Maule
    Origin: IKER.27

  • sancto stephano guido arnaldi de_ - (1328 [1896-1962, 1966, 2011]) R.GASC , 40 [IKER.27, 379. or. (Saint-Etienne)]
    (...)
    sancto stephano Guido Arnaldi de_, messager de la châtellenie de Mauléon, 1328 (RGascons 40)
    (...)

    What: Agintari gazteluzaina
    Situation: Donoztiri, Maule
    Origin: IKER.27

  • lostau de sent estephen juzon ez gentieu sic - (1377- [1300-1400, 2000]) ORP.MAISMED , V. kap., 294. or.

    What: Etxe noblea
    Situation: Doneztebe Zuberoa
    Origin: ORP.MAISMED

  • lostau dohia ez botoy de sent stephen - (1377- [1300-1400, 2000]) ORP.MAISMED , V. kap., 294. or.

    What: Doneztebeko Jauregiaren mendeko etxea
    Situation: Gotaine
    Origin: ORP.MAISMED

  • lostau de la sale de sent stephen ez ostau gentiu - (1377- [1300-1400, 2000]) ORP.MAISMED , V. kap., 294. or.

    What: Etxe noblea
    Situation: Doneztebe Zuberoa
    Origin: ORP.MAISMED

  • aula sancti stephani petrus arnaldus de_ - (1429 [1966, 2011]) DA.64 , G.207 [IKER.27, 379. or. (Saint-Etienne)]
    (...)
    aula sancti stephani Petrus Arnaldus de_, clerc et notaire, 1429 (Arch. B.-P., G 207)
    (...)

    What: Apaiz notarioa
    Situation: Donoztiri
    Origin: IKER.27

  • sent stephen - (1475 [1863, 1966, 2011]) RAY.DTBP , -- [IKER.27, 378. or. (Saint-Etienne)]
    (...)
    sent stephen 1475 (Raymond-Dict.)
    (...)

    What: Herria
    Situation: Zuberoa
    Origin: IKER.27

  • st. etienne - (1756-1815) CASS , 108

    What: Herria
    Situation: Zuberoa
    Origin: CASS

  • section… St Etienne - (1830) IP.KAT.Z , --

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • Doneztebe - (1835) Arch.Gram , 209
    (...)
    Arrondissement de Mauléon / CANTON DE TARDETS [...] En Français: Saint-Etienne... Population: 108
    (...)

    What: Herria
    Situation: Zuberoa
    Origin: Arch.Gram

  • saint-étienne - (1863) RAY.DTBP , 148a
    (...)
    SAINT-ÉTIENNE, vill. cne. de Sauguis; anc. cne. distraite du canton de Mauléon et réunie à Sauguis le 27 juin 1843. - Sent-Stephen, v. 1475 (contrats d'Ohix, fº 21)
    (...)

    What: Auzoa
    Situation: Zuberoa
    Origin: RAY.DTBP

  • saint etienne: doneztebe, dona estebe - (1961) ETX.URI , 225. or.
    (...)
    SAINT ETIENNE (Mendikota-Zalgize artean), DONEZTEBE (M. P.)., DONA ESTEBE (X. I.).
    (...)

    What: Herria
    Situation: Zalgize-Doneztebe (Zuberoa)
    Origin: ETX.URI

  • saint-etienne: donaztébe, donaztebear - (1966) DASS.HHIE , 8. or.

    What: Herria
    Situation: Arbaila Handia
    Origin: DASS.HHIE

  • saint-etienne (donaztebe) - (1966 [2011]) IKER.27 , 378. or. (izenburua)

    What: Herria
    Situation: Zuberoa
    Origin: IKER.27

  • g.a. de saint-esteben juson - (1966 [2011]) IA.APET , 285/14.231 [IKER.27, 357. or. (Basse-Soule)]
    (...)
    La Barhoue constituait la première messagerie de Soule qui fut donnée en 1328 à Espanius de Lare, en 1351 à Arnaldus Sanz d’Espes, en 1353 à Rd Guillem de Haux, en 1358 à Johan seigneur du Domec Susa de Chéraute (RGascons 40.63.65.71) et en 1361 à Bernard de Mauléon (RGascons 74) et, à une date inconnue, elle fut sollicitée par G.A. de Saint-Esteben Juson (AP 285/14.231)
    (...)

    What: Agintaria
    Situation: Zuberoa
    Origin: IKER.27

  • saint-etienne - (1970) IP.KAT.B , --

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • st. etienne: doneztebe - (1974) TXILL.EHLI , 176 B

    What:
    Situation:
    Origin: TXILL.EHLI

  • donaztebe (s[ain]t-etienne) - (1974) LIZ.LUR , 61. or.
    (...)
    Arballa biek, handiak eta txipiak, egiten dute ziberotar bigarren eskualdea, erdi aldekoa. Hamabost herri dira guztira. Arballa handian: Gotañe, Idauze, Irabarne (Libarrenx), Mendikota, Mendi, Ozaze, Arrokiaga, Donaztebe (St.-Etienne) eta Zalgize
    (...)

    What: Herria
    Situation: Arbaila handia (Zuberoa)
    Origin: LIZ.LUR

  • s[ain]t-étienne - (1986) IGNF.25 , 1446 est
    (...)
    Herria da, ez etxea
    (...)

    What: Etxea
    Situation:
    Origin: IGNF.25

  • doneztebe - (1988 [1990]) DRPLV , III, 28. or. (FLV, 51 (1988), 5-15)
    (...)
    17. Finalmente recogemos aquí de la glosa [emilianense] en romance, nº 137 don Paulo por 'San Pablo': zerte dicet don Paulo apostolo, y de la 89 dueno Christo. dueno Salbatore. en este caso con diptongación: conoajutorio de nuestro dueno, dueno Christo, dueno Salbatore, qual dueno get ena honore. equal duenno tienet ela mandatjone cono Patre, ..., cfr. Orig.. pp. 7-8, por tratarse de un uso paralelo al que existía a la sazón en la lengua vasca, cfr. en la toponimia Donibane. 'San Juan', Doneztebe 'Santesteban', Donostia < Donestia < *Doneestia < *Doneseastia < *Donesebastiai < lat tardío Domne Sebastiani. etc., etc., de una misma tradición, la cual no estuvo vigente normalmente en los romances peninsulares. En determinada zona francesa alejada del País Vasco, pues no se da en el dominio de la langue d'oc estuvo en uso antes de terminar el primer milenio, –una una forma de la Francia del este con ramificaciones al norte, al oeste y al centro, ramficándose al sur de la Loire–, y ha dejado numerosas huellas en la toponimia tales como Dompierre, Dampíerre, Dommartin, Dammartin, etc. etc. [18. oin oharra: Paul Aesbischer, Linguistique romane et Histoire religieuse, Abadía de San Cugat del Valles, 1968. Véase el capítulo titulado "Sur les noms de lieu composés de domnus et d'un vocable hagiographique et singulierement sur Donneloye e et Donatyre", pp. 107-137].
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: DRPLV

  • doneztebe - (1992) DRPLV , IV, 204. or.
    (...)
    Ez dut uste nik neuk halakorik erran izan dudanik, eta are gutiago erran ahal dezakedanik neure erizpidearen kontra joan gabe, zeren, itxura guztien araura, euskaraz toponymian agertzen diren Donibane, Donostia, Doneztebe, eta abar, oso zaharrak baitira, San Juan / Saint-Jean, San Sebastián, Santesteban, eta abar, formak gure artean erdaraz fInka zitezen baino zaharragoak, eta agian geminatu semantikozko praenomen-a daramatenak baino ere bai, hau da, Jaun + done daramatenak baino zaharragoak
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: DRPLV

  • doneztebe - (1994) KINT.PI , XXXIX (1994, 3), 1377. or.
    (...)
    Lehenengo eta behin saindu-izenen tradizio zaharra aipatu behar dugu, hau da, gehien bat toponimian fosildua geratu zaigun saindu-izenen ondarea: Jaundone Bikendi Arana, Donezte-be, Donibane, Jaundone Jurgi e.a. Baina elizaren eraginez XIV. gizalditik aurrera nagusitu zen joera ere aipatu behar dugu, h.d., ponte-izen gisa saindu-izenen erabilkera eta joera horren ondorioz sarturikoak: Ageda, Ana, Daniel, Joanes, Kosme, Leon, Marta, Pilare, e. a.
    (...)

    What: Ponte-izena
    Situation:
    Origin: KINT.PI

  • Doneztebe - (1998) ARAUA.092 , Euskera, XLIV (1999, 1), 399. or.
    (...)
    Saint-Etienne (ofiziala). Udal izena: Zalgize-Doneztebe (euskara); Sauguis-Saint-Etienne (ofiziala).
    (...)

    What: Herria
    Situation: Zuberoa
    Origin: ARAUA.092

  • Doneztebe: doneztebear - (1999) ARAUA.099 , Euskera, XLIV (1999, 1), 1054-1055. or.
    (...)
    Doneztebe: doneztebear
    (...)

    What: Herria
    Situation: Zuberoa
    Origin: ARAUA.099

  • saint-etienne, doneztebe - (2000) ORP.MAISMED , V. kap., 294. or.
    (...)
    Saint-Etienne, en basque Doneztebe
    (...)

    What: Herria
    Situation: Zuberoa
    Origin: ORP.MAISMED

  • doneztebea - (2000) ORP.MAISMED , II. kap., 82. or.
    (...)
    les citations pouvant nommer l’église et non la maison proprement dite [...] 2) “Saint Etienne” en basque Doneztebea avec quelques variantes: // en Labourd: à Macaye 1245 s(anc)to stephano actuellement “Donostea” est sans doute maison franche (voir ci-dessus); // en Basse-Navarre: maison noble à Bustince dans un écart sur le vieux chemin de Jaxu et sans rapport avec la paroisse 1350 Sa(n)t esteue(n) actuellement “Donosteya”, de même à Lantabat mais avec une église de même dédicace; à Saint-Esteben d’Arbéroue (en basque le nom du village Donoztiri est composé sur iri) elle prend le nom de jauregi; // en Soule: deux maisons nobles à Saint-Etienne de Sauguis selon le Censier (1° Lostau de Sent Estephen Juzon, 2° La sale de Sent Stephen)
    (...)

    What: Etxeak
    Situation: Makea, Buztintze, Landibarre, Donoztiri, Zalgize-Doneztebe
    Origin: ORP.MAISMED

  • lostau de sent estephen juzon - (2000) ORP.MAISMED , II. kap., 82. or.
    (...)
    en Soule: deux maisons nobles à Saint-Etienne de Sauguis selon le Censier (1° Lostau de Sent Estephen Juzon, 2° La sale de Sent Stephen)
    (...)

    What: Jauregia
    Situation: Zalgize-Doneztebe
    Origin: ORP.MAISMED

  • la sale de sent stephen - (2000) ORP.MAISMED , II. kap., 82. or.
    (...)
    en Soule: deux maisons nobles à Saint-Etienne de Sauguis selon le Censier (1° Lostau de Sent Estephen Juzon, 2° La sale de Sent Stephen)
    (...)

    What: Jauregia
    Situation: Zalgize-Doneztebe
    Origin: ORP.MAISMED

  • saint-étienne - (2004) IGNF.TDAT , 1446

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • doneztebe - (2005) IP.TOP.IKER , LLAP

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • doneztebe - (2005) SAL.OSTN , 95
    (...)
    Hagiotopónimos. En este punto quiero destacar la presencia en la toponimia mayor de navarra de dos hagiotopónimos cuyo origen último es el latín, eclesiástico si se quiere, aunque está claro que la evolución de los mismos se circunscribe al ámbito euskérico. Me refiero a Donamaria (< dona + Maria) pequeña localidad de la zona de Malerreka de cuyo nombre no se ha desarrollado una variante romance, seguramente por la poca importancia que la pequeña población ha tenido históricamente. Está claro que su correspondiente castellano sería Santa María, que, como he señalado, no se ha empleado para designar la localidad. Cerca de Donamaria existe otra población más grande que sí siene un correspondiente romance; estoy hablando de Doneztebe (< done + Eztebe), conocido en castellano como Santesteban y que es similar, excepto en su último elemento formativo, a Donoztiri, en Arberoa, Baja Navarra, Saint-Esteben en romance y exactamente igual que Doneztebe de Zuberoa / Sola, en romance Saint-Etienne.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: SAL.OSTN

  • doneztebe - (2006) IP.TOP.IKER , BBAP

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • doneztebe - (2008) IP.TOP.IKER , 4085
    (...)
    64509 udal-kodea IGNFren arabera. IGNF Generikoa: ECAR: Hameau, gpe d'habit°, habit° isolée, maison forest. IGNF UTM X: 33745; UTM Y: 10057
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • saint-etienne: donaztebe selon lhande (donaztebarr) - (2010) ORP.NTB , § 208, 113. or.
    (...)
    Saint-Etienne, Donaztebe selon Lhande (Donaztebarr) (sent stephen vers 1475, saint estienne, sent estephen 1690) // C’est l’un des très rares habitats basques anciens pour lesquels on n’a pas de toponyme local différent de l’hagionyme roman (voir de même Saint-Esteben en Arbéroue) issu de stephanu qui a gardé le -ph- du latin du moins dans les graphies. La forme basque moderne héritée de *dona-eztebe a résolu la diphtongue -ae- en -a- (pour des solutions différentes voir Saint-Etienne en Arbéroue et en Lantabat). Le nom était celui des deux maisons nobles qui avaient dû fonder ou protéger l’église: la “salle de Saint-Etienne” (lasale de sent estephen au Censier) et “Saint-Etienne du bas” (lostau de sent estephen juzon) qui était dite en basque simplement Behere (“bas”). Cette petite paroisse (5 maisons médiévales dont les deux nobles citées au Censier) a été réunie à Sauguis pour faire Sauguis-Saint-Etienne
    (...)

    What: Herria
    Situation: Zalgize-Doneztebe (Arbaila Handia, Zuberoa)
    Origin: ORP.NTB

  • bourg de saint etienne - (2015) ANN.MAIR , www.annuaire-mairie.fr/rue-sauguis-saint-etienne.html (Autres types de voie)

    What: Kartierra
    Situation: Zalgize-Doneztebe
    Origin: ANN.MAIR

  • Saint-Étienne ()
  • Saint-Étienne ()
UTM:
ETRS89 30T X.671187 Y.4780368
Coordinates:
Lon.0º53'35"W - Lat.43º9'28"N

cartography:

115-31-D2 [KAT.10]; 1446 [RAND.25]; 1446 est [IGNF.25]

The Azkue Library and Archive

CUSTOMER SERVICE HOURS
9:00 - 14:00

The Azkue Library and Archive serves Euskaltzaindia. It is also open to all researchers and it aims to foster research and support the distribution of Basque cultural issues as far as it is able.

  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper