Toponyms (Place names)

- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Oianzabala - Places - EODA

Oianzabala (Soila)

Entity:
Erabilera/Belardia
Status of decision:
a researcher's regulation proposal 
Situation: Aizkoa
  • oyanzabala - (1704) NAN.PR.JAI , C.170

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • oyanzabala, monte de - (1739) NAN.PR.ERR , C.6

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • oianzavala - (1830) NAN.HIP , L.73 P.199

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • oyanzabala - (1895) NAA.KAT , --

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • onzabala - (1895) NAA.KAT , --

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • zabal-, zaval- - (1956) M.IFOV , 184. or.
    (...)
    Las oclusivas sonoras, empleando este término en el sentido limitado que más abajo se indica, se conservan por lo general, tanto en posición inicial como en interior de palabra: // Γέβαλα (Ptol.), actual Guevara, Guebara (Ál.). // Heredia (Ál.), doc. Deredia, Heredia < herediu, pl. heredia. Cf. también Δηούα (Ptol.), actual Deva, río y población en Guip. // Como es sabido, lo que llamamos oclusivas sonoras se realizan como oclusivas o espirantes, según la posición, con una distribución muy parecida a la del español de hoy. La pronunciación fricativa de la b está claramente descrita por Oihenart a mediados del siglo XVII. // No hay indicios que apoyen la presunción de que el vasco medieval distinguiera entre -b- oclusiva y -u- (-v-) fricativa como el cast. de aquella época. En los documentos se emplean casi indistintamente las dos letras (Zabal- y Zaval-, Ibar- e Ivar-, -barri y -varri, etc.), lo que parece probar que no había más que un fonema y que la realización corriente de este en posición intervocálica era una fricativa
    (...)

    What: Toponimoen osagaia
    Situation: Euskal Herria
    Origin: M.IFOV

  • oianzabala - (1995) NA.TM , XXVI, 109
    (...)
    OBS.- "Monte ancho". Ver en el glosario OIHAN y ZABAL [OIHAN: 'bosque, monte'. Zona arbolada del término de un pueblo. tiene un sinónimo baso muy extendido. En general Oihan es más oriental; baso se usa en Burunda, Ergoiena, y Barranca. En Arakil aparecen los dos en la toponimia. En Améscoa aparece baso. En el resto de Navarra predomina oihan. En Urraúl se documenta conjuntamente con oihan también baso.; ZABAL: Zabal como sustantivo significa llanura (como adjetivo 'ancho'). Es la palabra más frecuente para este concepto en toponimia mayor y apellidos: Zabaltza, Zabaltzeta, Zabaleta, Zabalegi, etc., lo que demuestra la antiguedad de este uso. En la Barranca está muy vivo como apelativo, casi siempre bajo su forma diminutiva txabal. Otro diminutivo zabalko, o xabalko se emplea en los valles pirenaicos y designa 'rellano', aplicado en toponimia a pequeñas planicies]. OIHAN y ZABAL.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • Oianzabala - (2019) NA.TOF , 418158

    What: Espacio rústico
    Situation: Valle de Yerri / Deierri (Azcona / Aizkoa)
    Origin: NA.TOF

  • Oianzabala ()
  • Oianzabala ()
UTM:
ETRS89 30T X.581733 Y.4733039
Coordinates:
Lon.2º0'4"W - Lat.42º44'43"N

cartography:

140-55-B4 [KAT.10]

The Azkue Library and Archive

CUSTOMER SERVICE HOURS
9:00 - 14:00

The Azkue Library and Archive serves Euskaltzaindia. It is also open to all researchers and it aims to foster research and support the distribution of Basque cultural issues as far as it is able.

  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper