Toponyms (Place names)

- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Aritzala - Places - EODA

Aritzala (Kontzejua, udalerriko auzo nagusia)

Entity:
Populamendua/Herri ofiziala
Status of decision:
Commission's judgement 
Situation: Deierri
  • arizala, arizalla - (1070) LACMAR.CDI1 , N.47

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • arizalla - (1070 [1965, 1969]) LACMAR.CDI1 , 47 [M.NLCDI, FLV 1, § 5, 6. or.]
    (...)
    Dentro de la hipótesis vasca, la grafía geminada encuentra explicación sencilla como arcaísmo, ya que al(h)aba se reconstruye con *L, es decir, con una «lateral» que no pasó a -r- [...] lo mismo que [...] Arizalla varias veces (47, orig. de 1070) (22 [En este doc. se lee varias veces Fronila, pero Fronilla, repetido, en 13, 1054])
    (...)

    What: Herria
    Situation: Nafarroa
    Origin: M.NLCDI

  • ariçala, ariçalla - (1150) LACMAR.CDI1 , N.157, N.165

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • aridçala - (1205 [1957, 1960]) IRIG.OMN , 132. or. [G. Larr., Priorado, 130. dok.]
    (...)
    Aridçala (act. Arizala) n.° 130-1205
    (...)

    What: Herria
    Situation: Nafarroa
    Origin: IRIG.OMN

  • arizala - (1232-1251- [1930]) LAC.OV , 252. or. [AHN, 74 b, fol. 41 vº]
    (...)
    b) Pueblos y términos municipales
    (...)

    What: Herria
    Situation: Deierri
    Origin: LAC.OV

  • arizala - (1232-1251- [1930]) LAC.OV , 248. or. [AHN, 74 b, fol. 14]
    (...)
    a) Apellidos y apodos [...] En Arizala: Garcia de Asna
    (...)

    What: Herria
    Situation: Deierri
    Origin: LAC.OV

  • arizala - (1232-1251- [1930]) LAC.OV , 248. or. [AHN, 74 b, fol. 14 vº]
    (...)
    a) Apellidos y apodos [...] En Arizala: Garcia ona, Garcia Ortiz
    (...)

    What: Herria
    Situation: Deierri
    Origin: LAC.OV

  • ariçala, ariçalla - (1257) JIM.IRZ.LR , N.14, N.16, N.104

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • aritçala - (1268) FEL.CEINA , N.612

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • ariçala, ariçalla - (1276) RIS.RDH , F.32

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • ariçala, ariçalla - (1280) ZAB.COMPNA , N.767, N.2203

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • ariçala - (1350) CAR.PNAXIV , 368 A (B dok. [AGN Reg. Comptos, Caj. 31, nº 59], 36v B)

    What: Herria
    Situation: Val de Deyerri
    Origin: CAR.PNAXIV

  • martin ferrandiz d'ariçala - (1366) CAR.PNAXIV , 623 A (D.d dok. [AGN, sign. gb.], 159vA)

    What: Zergaduna
    Situation: Funes
    Origin: CAR.PNAXIV

  • ariçalla - (1366) CAR.PNAXIV , 586 B (D.d dok. [AGN, sign. gb.], 138rC)
    (...)
    Summa: VI fuegos, valen XV florines
    (...)

    What: Herria
    Situation: Deierri
    Origin: CAR.PNAXIV

  • johan martiniz d'arriçala - (1366) CAR.PNAXIV , 610 B (D.d dok. [AGN, sign. gb.], 151A)

    What: Zergaduna [non podiente]
    Situation: Done Mikel (Lizarra)
    Origin: CAR.PNAXIV

  • aritçala - (1371) LACMAR.CDI1 , N.416

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • arizala - (1534 [1967]) NAN.C , N.530, F.524 [ID.PDNA, 323. or.]
    (...)
    Arizala, Zábal, Alloz, Abárzuza, Irunella (Iruñuela), Ibiricu, Arizaleta, Murugarren, Eraul, Lorca, Lácar, Azcona Bearin, Muru, Murillo, Riezu, Arandigoyen, Lezáun, Villanueva, Zuricoáin, Ugar y Gorocin (Grocin) [...] Santa María Muno. Entre Zábal y Arizala, lo gozaban los de Zábal
    (...)

    What: Biztanledun lekua
    Situation: Deierri
    Origin: ID.PDNA

  • aricala y cabal - (1587) LEK.ENAV , 133 B
    (...)
    Obispado de Pamplona [pueblos] bascongados.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: LEK.ENAV

  • aricalta quarentay - (1587) LEK.ENAV , 133 B
    (...)
    Obispado de Pamplona [pueblos] bascongados.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: LEK.ENAV

  • arizala - (1802) DRAH , I, 102
    (...)
    l. del valle y arcip. de Yerri, del 1.º part. de la mer. de Estella, ob. de Pamplona, r. de Navarra. Está en llano, y confina por e. con Ugar, por s. con Zabal, por o. con Eza, y por n. con Anderaz y Azcona. Báñale por o. el rio que baxa por Abarzuza. Dista de Estella por n. hora y media: Anderaz está á medio quarto por s.: Eza, que es un palacio perteneciente al término de Arizala, cae al o. de él, y á 2 pasos comunes. Para este palacio hay una ermita de nuestra Señora de la Esperanza. La cosecha de Arizala es de 4 robos de granos y otros tantos cántaros de vino: la del palacio 200 robos. Todo el término abunda el cáñamo, lino y verduras por la calidad de sus aguas. El vecindario total es de 107 personas, que acuden á la parroquia de santa Cecilia, servida por un cura. T.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: DRAH

  • arizala - (1829 [1553, 1587]) CENS.CAST.XVI , Ap. 168, 307a
    (...)
    En el lugar de Arizala diez y ocho vecinos [...] Arizala / [VECINOS:] 34 / [PILAS:] 1
    (...)

    What: Herria
    Situation: Deierri
    Origin: CENS.CAST.XVI

  • arizala - (1974) LIZ.LUR , 24-25. or. (mapa)

    What: Herria
    Situation: Deierri-Gesalatz (Nafarroa)
    Origin: LIZ.LUR

  • aritz - (1985) JIM.ESTN , 71. or.
    (...)
    V. Toponimia en Iruñerria: Sistemas de denominación y localización [en Euskera, núm. 30, Bilbao: Euskaltzaindia, 1985, pp. 527-532] [...] 1. Topónimos básicos. Forman un bloque primario de topónimos los nombres comunes de los elementos geomorfológicos (orónimos, hidrónimos, fitónimos y otros) que configuran el territorio local, como los montes (mendi), cerros (munio), peñas (aitz), monte arbolado (oian); las fuentes (iturri), regatas (erreka), balsas (idoi), lagunas (more), pozos (butzu, putzu); los encinares (artadi), bojerales (ezpeldi), espinares (elordi, elorri,), alamedas y otras especies como el roble (aritz), olmos (zugar), fresno (lizar) y algunos frutales (urritz, urrizdi, urrizti; itxaur, gerezi, bikudi). Otros denuncian la calidad del suelo (bustin, kaskailu, legar) o su destino (alor, ardantze, euntze, fazeria, larre, sario, soto), la existencia de viales (bide, kamio, senda) o de construcciones de distinta índole (eliza, ermita, gaztelu, dorre, errota, teilari, korte, borda, gurutze, zubi). Estos y otros nombres fundamentales, que normalmente van acompañados de sufijos (-a; -ak; -am; -eta; -keta), dieron lugar a otros compuestos, que constituyen la inmensa mayoría en Iruñerria.
    (...)

    What: Toponimia-osagaia
    Situation: --
    Origin: JIM.ESTN

  • aritz - (1988) JIM.ESTN , 65. or.
    (...)
    IV. Encuesta toponomástica [en Euskera, núm. 33, Bilbao: Euskaltzaindia, 1988, pp. 289-301] (...) 9.2.13. Roble pedunculado; Robledal (Aritz, Arizdi; Aretx, Aresti).
    (...)

    What: Toponimia-osagaia
    Situation: --
    Origin: JIM.ESTN

  • arizala: aritzala - (1990) EUS.NHI , 2600004 P.236

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • arizala - (1995) NA.TM , XXVI, 90

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • arizala - (1996) BEL.DEN , 89
    (...)
    'El roble o robledal ancho'. Del vasco (h)aritz 'roble', zabal 'ancho' y el artículo -a. Comentario lingüístico: El nombre de la localidad muestra la pérdida de -b- fenómeno bien documentado en euskera. También podría proponerse la traducción 'El llano de los Robles'. Compárese con Errotazabal 'llano del molino'.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: BEL.DEN

  • arizala (capital) - (1996/05/01) NA.IZ , 260-0005

    What: Concejo
    Situation: Nafarroa
    Origin: NA.IZ

  • arizala - (1999) NA.IZ , 260-0005

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • arizala (aritzala) - (2000) EL.BEL.NA.TOP , 56

    What:
    Situation:
    Origin: EL.BEL.NA.TOP

  • aritzala - (2005/04/07) OB.IRIZP , --
    (...)
    Pamplona, 14 de abril de 2005 Sr. D. Alvaro Nicuesa Santamaría Ayuntamiento del Valle de Yerri C/ Nueva, 22 31177 ARIZALA Distinguido Sr. Alcalde: El pasado día 15 de febrero de 2005, recibimos en la delegación de Navarra de Euskaltzaindia un fax cursado desde ese Ayuntamiento, solicitando la forma en euskera de los nombres que se mencionan en el citado escrito, en virtud del acuerdo adoptado por esa Corporación Municipal del VALLE DE YERRI / DEIERRI. De conformidad con el procedimiento establecido, su solicitud fue remitida a la Comisión de Onomástica. Esta, tras haber estudiado la solicitud en la sesión celebrada el pasado día 7 de abril en Ziordia, ha emitido el dictamen adjunto. Esperamos haber respondido a su solicitud en los términos requeridos. No obstante, si tuvieran alguna duda o cuestión que aclarar, no duden en ponerse en contacto con esta delegación en Pamplona. Reciba mi más cordial saludo, Andres Iñigo, Delegado en Navarra. Dictamen de la Comisión de Onomástica de la Real Academia de la Lengua Vasca - Euskaltzaindia sobre los nombres en euskera de poblaciones y otros términos correspondientes al Valle de Yerri / Deierri y solicitados a esta Academia por la Corporación Municipal del mencionado valle. La Comisión de Onomástica de Euskaltzaindia estudió la solicitud sobre la denominación en euskera de las poblaciones y otros términos correspondientes al Municipio del Valle de Yerri / Deierri y en sesión celebrada en Ziordia el pasado día 7 de abril de 2005 acordó proponer las siguientes denominaciones: Denominación oficial: Denominación euskérica. Izen ofiziala: Euskal izena. Yerri: Deierri Alloz: Allotz Arandigoyen: Arandigoien Arizala: Aritzala Arizaleta: Aritzaleta Azkona: Aizkoa Bearin: Bearin Eraul: Eraul Grocin: Gorozin Ibiricu: Ibiriku (Ibiriku Deierri)* Iruñuela: Iruñuela Lácar: Lakar Lorca: Lorka Murillo: Murelu (Murelu Deierri)* Muru: Muru (Muru Deierri)* Alto de Muru: Muruko gaina Murugarren: Murugarren Riezu: Errezu Úgar: Ugar Villanueva: Hiriberri (Hiriberri Deierri)* Zábal: Zabal Zurucuáin: Zurukuain Las Casetas de Ciriza: Ziritzako etxeak Andía (Sierra de Andía): Andia (Andimendia)** Urbasa (Sierra de Urbasa): Urbasa (Urbasa mendia)** * Siguiendo una normativa académica, la forma entre paréntesis, es decir, el nombre de la población seguido del nombre del valle, se propone únicamente para los casos en los que el nombre de esa población deba distinguirse de otra omónima. Por ejemplo, si en un texto se ve la necesidad de distinguir Ibiricu de Yerri de Ibiricu de Egüés, las corrrespondencias en euskera serían Ibiriku Deierri e Ibiriku Eguesibar. ** A juicio de la Comisión de Onomástica las denominaciones Andia y Urbasa (sin el genérico Sierra de) son suficientes en ambas lenguas, puesto que esa única denominación incluye claramente las referencias de ambas sierras. En el caso de Sierra de Andia su equivalente tradicional de uso en euskera es Andimendia. En el caso de Sierra de Urbasa, sin embargo, no se conoce denominación eusquérica distinta a Urbasa. Con todo, si se desea la utilización del genérico, la Comisión de Onomástica entiende que habría que proceder de forma análoga en ambos casos, denominando Andimendia a la Sierra de Andia y Urbasa mendia (con ambos términos separados, por no existir el nombre tradicional como en el caso anterior) a la Sierra de Urbasa. Ziordia, a siete de abril de dos mil cinco. Vº Bº.- Andres Iñigo, Presidente de la Comisión de Onomástica. Mikel Gorrotxategi, Secretario de la Comiisión de Onomástica.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: OB.IRIZP

  • arizala: aritzala - (2005/04/07) OB.AG , 1.2.1
    (...)
    Onomastika batzordeak Ziordian izandako bileran onartutako izena
    (...)

    What: Kontzejua
    Situation: Deierri
    Origin: OB.AG

  • arizala - (2006) NA.IZ , 260-0004

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • arizala / aritzala - (2006/09/04) NAO , 106. zkia., 9623. or. [BOE, 2006/10/07, 240. zkia., 34924. or.]
    (...)
    DECRETO FORAL 55/2006, de 16 de agosto, por el que se determinan las denominaciones oficiales de los Ayuntamientos de Esparza de Salazar, Ochagavía, Oronz, Urzainqui y del municipio, concejos y lugares del Ayuntamiento del Valle de Yerri […] Artículo único.-Las denominaciones oficiales de los Ayuntamientos de Esparza de Salazar, Ochagavía, Oronz, Urzainqui y del municipio, concejos y lugares del Ayuntamiento del Valle de Yerri, a los efectos del artículo 8.º1.b) de la Ley Foral 18/1986, de 15 de diciembre, del Vascuence, serán las siguientes: […] En castellano: Valle de Yerri: Alloz, Andía, Arandigoyen, Arizala, Arizaleta, Azcona, Bearin, Casetas de Ciriza, Eraul, Grocin, Ibiricu de Yerri, Iruñela, Lácar, Lorca, Murillo de Yerri, Muru, Murugarren, Riezu, Ugar, Venta de Urbasa, Villanueva de Yerri, Zábal, Zurucuáin. En vascuence: Deierri, Allotz, Andia, Arandigoien, Aritzala, Aritzaleta, Aizkoa, Bearin, Ziritzako etxeak, Eraul, Gorozin, Ibiriku Deierri, Iruñela, Lakar, Lorka, Murelu Deierri, Muru, Murugarren, Errezu, Ugar, Urbasako Benta, Hiriberri Deierri, Zabal, Zurukuain. […] Segunda.- Este Decreto Foral entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el BOLETIN OFICIAL de Navarra. Pamplona, 16 de agosto de 2006.- El Vicepresidente del Gobierno de Navarra, Francisco José Iribarren Fentanes.-El Consejero de Educación, Luis Campoy Zueco.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NAO

  • arizala <> aritzala - (2007) NA.IZ , 260-0004

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • arizala <> aritzala - (2008) NA.IZ , 260-0004

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • arizala (yerri) - (2009) MTNA100 , 580/4720

    What: Herria
    Situation: Nafarroa
    Origin: MTNA100

  • arizala <> aritzala - (2009) NA.IZ , 260-0004

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • arizala <> aritzala - (2011) NA.IZ , 260-0004
    (...)
    Concejo
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • arizala <> aritzala (capital) - (2012) NA.IZ , 260-0004
    (...)
    Concejo
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • Arizala / Aritzala - (2019) NA.TOF , 445109

    What: División administrativa
    Situation: Valle de Yerri / Deierri (Arizala / Aritzala)
    Origin: NA.TOF

  • arizála (arizáitarràk) - (1990) [EUS.NHI]
  • arizála (arizálatarràk) - (1990) [EUS.NHI]
  • Arizala / Aritzala ()
  • Arizala ()
UTM:
ETRS89 30T X.581877 Y.4731091
Coordinates:
Lon.1º59'54"W - Lat.42º43'45"N

cartography:

The Azkue Library and Archive

CUSTOMER SERVICE HOURS
9:00 - 14:00

The Azkue Library and Archive serves Euskaltzaindia. It is also open to all researchers and it aims to foster research and support the distribution of Basque cultural issues as far as it is able.

  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper