Toponyms (Place names)

- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Sarasibar - Places - EODA

Sarasibar (Kontzejua)

Entity:
Populamendua/Herri ofiziala
Status of decision:
Commission's publication 
Situation: Esteribar
  • sarrassivar - (1268) FEL.CEINA , N.349

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • saraciuart - (1279) RIS.RDH , F.69V

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • sarasivarr - (1280) ZAB.COMPNA , N.373

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • fortún de sayras - (1290) OST.CDR , N.314

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • lope de sarasiuarr - (1366) CAR.PNAXIV , 565 B (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 117v B)

    What: Zergaduna
    Situation: Sorauren
    Origin: CAR.PNAXIV

  • sarassiuarr - (1366) CAR.PNAXIV , 466

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • sarassiuarr - (1366) CAR.PNAXIV , 466 A (D.b dok. [AGN, sign. gb.], 30v)
    (...)
    SARASSIUARR [...] Summa: IV fuegos
    (...)

    What: Herria
    Situation: Esteribar
    Origin: CAR.PNAXIV

  • sarassiuarr - (1428) URAN.FMM , F.62

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • sayras - (1532) , F.44V

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • idoy-sarasíbar - (1534 [1967]) NAN.C , N.530, F.168 [ID.PDNA, 313. or.]
    (...)
    Uncit (Unciti), Ateiz, Nasurieta (Najurieta), Alzórriz, Zoroquiáin, Zabalza, Zuriáin, Guenduláin, Idoy-Sarasíbar, Ilúrdoz, Irurre, Aquerreta, Setuáin, Belzunegui, Ezquioz-Ilárraz, Errea, Zaya (Zay), Oztériz (Ostériz), Zubiri, Agorreta, Saigós, Urdániz, Ymbulusqueta, Leránoz, Eugui, Urtasun, Tirapegui, Usechi, Iragui y Arleta (con su palacio)
    (...)

    What: Biztanledun lekua
    Situation: Untzitibar [Esteribar]
    Origin: ID.PDNA

  • sarasíbar - (1534 [1967]) NAN.C , N.530, F.168 [ID.PDNA, 314. or.]
    (...)
    Basagaiz. Entre Sarasíbar y Esáin, lo llevaban los de Esáin [...] Quedaban aún dos despoblados más, de los que se conocían solamente los limites: lindante uno con Sarasíbar, y con Sarasíbar y Basagaiz el otro
    (...)

    What: Herria
    Situation: Esteribar
    Origin: ID.PDNA

  • sarasibar - (1587) LEK.ENAV , 134 B
    (...)
    Obispado de Pamplona [pueblos] bascongados.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: LEK.ENAV

  • sayras - (1591) ROJ.CSOBP , F.160V

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • sarasibar - (1800-1833) AÑ.LPV , 58 A
    (...)
    Pueblos Vascongados de Navarra [...] El Valle Esteríbar tiene los pueblos siguientes: [...].
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: AÑ.LPV

  • sarasibar - (1802) DRAH , II, 358-359
    (...)
    l. del valle de Esteribar, del 3.º part. de la mer. de Sangüesa, arcip. de Anué, ob. de Pamplona, r. de Navarra. Está colocado en terreno costeroso y próximo á montes, y confina por o. con Egozque y Esain, lugares del valle de Anué. Tiene un monte robledal y sus tierras producen trigo, avena y otros frutos: una iglesia de la advocacion de las santas Nunila y Alodia, servida por un abad párroco. La poblacion es de 12 casas útiles y una arruinada, con 72 personas gobernadas por un diputado nombrado por el valle y el regidor del pueblo elegido por alternativa de casas. A.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: DRAH

  • sarasivar - (1829 [1587]) CENS.CAST.XVI , Ap. 310a
    (...)
    Sarasivar / [VECINOS:] 13 / [PILAS:] 1
    (...)

    What: Herria
    Situation: Anue ibarra [gaur Esteribar]
    Origin: CENS.CAST.XVI

  • ibar-, ivar- - (1956) M.IFOV , 184. or.
    (...)
    Las oclusivas sonoras, empleando este término en el sentido limitado que más abajo se indica, se conservan por lo general, tanto en posición inicial como en interior de palabra: // Γέβαλα (Ptol.), actual Guevara, Guebara (Ál.). // Heredia (Ál.), doc. Deredia, Heredia < herediu, pl. heredia. Cf. también Δηούα (Ptol.), actual Deva, río y población en Guip. // Como es sabido, lo que llamamos oclusivas sonoras se realizan como oclusivas o espirantes, según la posición, con una distribución muy parecida a la del español de hoy. La pronunciación fricativa de la b está claramente descrita por Oihenart a mediados del siglo XVII. // No hay indicios que apoyen la presunción de que el vasco medieval distinguiera entre -b- oclusiva y -u- (-v-) fricativa como el cast. de aquella época. En los documentos se emplean casi indistintamente las dos letras (Zabal- y Zaval-, Ibar- e Ivar-, -barri y -varri, etc.), lo que parece probar que no había más que un fonema y que la realización corriente de este en posición intervocálica era una fricativa
    (...)

    What: Toponimoen osagaia
    Situation: Euskal Herria
    Origin: M.IFOV

  • sarasibar - (1966) AZK.EDIAL , 37 B
    (...)
    Dialecto alto navarro
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: AZK.EDIAL

  • sarasibar - (1989/01/30) NAO , 13. zkia., 258-260. or. [BOE, 298, 1989/12/13, 38731-38732. or.]
    (...)
    Decreto Foral 16/1989, de 19 de enero, por el que se determina la denominación oficial de los topónimos de la zona vascófona de Navarra. // Artículo único. La denominación oficial de los topónimos de la zona vascófona de Navarra que se relacionan en el Anexo a este Decreto Foral será la legal a todos los efectos dentro del territorio de la Comunidad Foral. // DISPOSICIONES FINALES // 1ª. Se faculta al Consejero de Presidencia e Interior para dictar las disposiciones precisas para el desarrollo y aplicación de este Decreto Foral. // 2ª. Este Decreto Foral entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el "Boletín Oficial" de Navarra. // ANEXO // DENOMINACIÓN OFICIAL DE TOPÓNIMOS DE LA ZONA VASCÓFONA DE NAVARRA // NAFARROAKO HERRI IZENDEGIA // I. Zona Vascófona / I. Euskal Eremua [...] ESTERIBAR [...] SARASIBAR
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NAO

  • sarasibar: sarasibar - (1990) EUS.NHI , 0980021 P.226

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • sarasibar - (1996) NA.TM , XXXVI, 161

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • sarasibar - (1996) BEL.DEN , 378
    (...)
    'Valle de sauces'. Del vasco sarats 'sauce' e ibar 'valle', 'vaguada'.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: BEL.DEN

  • sarasibar - (1996/05/01) NA.IZ , 098-0021

    What: Concejo
    Situation: Nafarroa
    Origin: NA.IZ

  • sarasibar - (1999) NA.IZ , 098-0021

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • sarasibar - (2000) EL.BEL.NA.TOP , 80

    What:
    Situation:
    Origin: EL.BEL.NA.TOP

  • sarasibar - (2005) SAL.OSTN , 118
    (...)
    Nombres que hacen referencia a la situación de la localidad o son descriptivos (...) Entre los relacionados con la fitonimia ya hemos hablado de los que presentan algún tipo de sufijo; entre los que no llevan afijo tenemos Abaigar de (h)abe + igar 'árbol seco' (Mitxelena, 1969: 17), Beramendi (de berar 'hierba' y mendi 'monte de hierba', AV, 149), Itsasperri derivado como Itsaso (Itsaso también en Gipuzkoa, Itsasu en Labort; en esta última región existe también Jatsu, nombre que se repite en Garazi) de isats, itsas 'escobizo'. Lizarra, nombre antiguo y también actual de Estella, que como dice Mitxelena (1969: 22-23) es en la documentación Lizarrara, con base lizar 'fresno', presente también en Lizarraga (cf, Lizartza en Gipuzkoa). Según el lingüista guipuzcoano el paso Lizarrara > Lizarra podría ser un hecho meramente fonético, aunque no da más explicaciones; sobre este nombre véanse los trabajos de R. Zierbide (1988) y de Jimeno Jurío (1988). También Sarasa, Sarasate y Sarasibar parecen estar basados en nombres de árbol; Belasko (1999: 414) considera que Urra es 'el avellano' (cf. Urrotz, Urritza).
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: SAL.OSTN

  • sarasibar - (2005) SAL.OSTN , 111
    (...)
    Nombres con terminación -sa (...) En la base de Sarasa y de Sarasate, por otro lado, parece que tenemos el fitónimo saratsa 'sahatsa' (cf. Sarasibar), pero quizás las apariencias nos estén engañando aquí también. Otsa / Osa, del mismo modo, debería ser separado del grupo de Latasa y Legasa.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: SAL.OSTN

  • sarasibar - (2006) NA.IZ , 098-0021

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • sarasibar - (2007) NA.IZ , 098-0021

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • sarasibar - (2007) SAL.ETVCOR , 243
    (...)
    [En el artículo publicado en la revista Fontes Linguae Vasconum de Pamplona en 1972 (12, 299-319) titulado "De toponimia vasca y vasco-románica en los Bajos-Pirineos" Joan Coromines] menciona de paso también una serie de topónimos con -ibar 'valle' (Anozibar, Baraibar, Bolibar, Eibar, Elgoibar, Munitibar, Olaibar -y Olaitz-, Sarasibar -y Saratsa-), y otros como Almoika / Albóniga, Artika / Artigas (Bermeo) y Forua, estos en Bizkaia
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: SAL.ETVCOR

  • sarasibar - (2008) NA.IZ , 098-0021

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • sarasibar - (2009) MTNA100 , 600/4740

    What: Herria
    Situation: Esteribar
    Origin: MTNA100

  • sarasibar - (2009) NA.IZ , 098-0021

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • sarasibar - (2011) NA.IZ , 098-0021
    (...)
    Concejo
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • sarasibar - (2012) NA.IZ , 098-0021
    (...)
    Concejo
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • Sarasibar - (2019) NA.TOF , 441521

    What: División administrativa
    Situation: Esteribar (Sarasibar)
    Origin: NA.TOF

  • Sarasibar - (2019) NA.TOF , 445622

    What: Espacio urbano
    Situation: Esteribar (Sarasibar)
    Origin: NA.TOF

  • sarásibèr (sarasíbartarràk) - (1990) [EUS.NHI]
  • saasíber, sarasíber (saasíbertarràk) - (1990) [EUS.NHI]
  • Sarasibar ()
  • Sarasibar ()
UTM:
ETRS89 30T X.616901 Y.4751055
Coordinates:
Lon.1º34'0"W - Lat.42º54'15"N

cartography:

The Azkue Library and Archive

CUSTOMER SERVICE HOURS
9:00 - 14:00

The Azkue Library and Archive serves Euskaltzaindia. It is also open to all researchers and it aims to foster research and support the distribution of Basque cultural issues as far as it is able.

  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper