Toponyms (Place names)

- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Torre de Peña - Places - EODA

Torre de Peña (Etxaldea)

Entity:
Populamendua/Herri ofiziala
Status of decision:
Commission's publication 
Situation: Xabier
  • lop de penna - (1230/06/11) FDMPV.004 , 13. dok., 61. or.
    (...)
    Regnante rege Sancio in Navarra, abbate Andreo in Oliva, prior Martinus de Sarassa, cellerarius maior Semenus Oliver, S. de Artassona subprior, M . de Artassona cantor, sacrista Lop de Penna, operarius P. de Penna, portarius S. de Gallipenç
    (...)

    What: Sakristaua
    Situation: La Oliva
    Origin: FDMPV.004

  • peyna, peynna - (1268) FEL.CEINA , 207

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • peyna, peynna - (1280) ZAB.COMPNA , 212

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • peyna - (1366) CAR.PNAXIV , 450 A (D.b dok. [AGN, sign. gb.], 15v B)
    (...)
    PEYNA [...] Summa: VII fuegos
    (...)

    What: Herria
    Situation: Zangoza
    Origin: CAR.PNAXIV

  • xemen de peynna - (1366) CAR.PNAXIV , 450 B (D.b dok. [AGN, sign. gb.], 15v B)

    What: Zergaduna
    Situation: Kaseda
    Origin: CAR.PNAXIV

  • peyna, peynna - (1366) CAR.PNAXIV , 450

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • pero abbat de peynna - (1366) CAR.PNAXIV , 450 B (D.b dok. [AGN, sign. gb.], 16r A)

    What: Zergaduna
    Situation: Kaseda
    Origin: CAR.PNAXIV

  • garcia de peynna - (1366) CAR.PNAXIV , 482 A (D.b dok. [AGN, sign. gb.], 44v A)
    (...)
    Primerament del primero grado de los IIIIen florines son estos que se sieguen [...]
    (...)

    What: Zergaduna
    Situation: Zangoza
    Origin: CAR.PNAXIV

  • matheo de peyna - (1366) CAR.PNAXIV , 452 A (D.b dok. [AGN, sign. gb.], 16r B)

    What: Zergaduna
    Situation: Kaseda
    Origin: CAR.PNAXIV

  • peña - (1534 [1967]) NAN.C , N.530, F.3 [ID.PDNA, 310. or.]
    (...)
    Peña. Del Barón de Ezpeleta y Vizconde de Valderro, con tres o cuatro caseros
    (...)

    What: Jendegabetutako lekua
    Situation: Oibar harana
    Origin: ID.PDNA

  • peña - (1587) LEK.ENAV , 135 B
    (...)
    Obispado de Pamplona [pueblos] bascongados.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: LEK.ENAV

  • peyna, peynna - (1591) ROJ.CSOBP , F.159V

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • peña, peyna, reina - (1800 [1967]) NAN.PAPS , LEG.160, CARP.8, F.34 [ID.PDNA, 327. or.]
    (...)
    Peña. Con 9 fuegos, del Marqués de Besolla, denominado antiguamente Peyna. No existía el desolado de Reina, del que se solicitaban datos, confundiéndolo sin duda con Peyna o Peña
    (...)

    What: Jendegabetutako lekua
    Situation: Oibar harana [Zangoza]
    Origin: ID.PDNA

  • peña - (1802) DRAH , II, 247
    (...)
    v. de señ. del valle y arcip. de Aibar, 1.º part. de la mer. de Sangüesa, ob. de Pamplona, r. de Navarra. Está situada en la mayor altura de la montaña que cierra el valle por s. Confina con la villa de Aibar, de la qual dista 2 leguas y media, y por o. con la de Sos del reyno de Aragon. El pueblo y el castillo que hay en él están sobre una peña muy elevada, que sirve de muralla, y solo se puede entrar por 2 portales que tiene al s. y o. Los montes, aunque son famosos por su longitud y elevacion, no tienen considerable número de árboles; y el término dividido en dos partes á n. y s. es llano, y produce trigo y cebada con abundancia. En la iglesia parroquial, dedicada á S. Martin, y servida por un cura con título de abad, hay una cadena y grillos de hierro de peso y figura extraordinarios. Fuera de la villa se conserva medio arruinada otra iglesia, baxo la advocacion de S. Esteban, que fué la antigua parroquia; tiene 3 naves, y en la puerta de una de ellas el lábaro de Constantino. Es poblacion de 8 casas útiles y una arruinada con 72 personas, y pertenece al conde de Ayanz, que nombra un alcalde ordinario. A.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: DRAH

  • peña, la torre de - (1807) NAN.PR.ZAN , C.354 N.92

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • peña - (1829 [1587]) CENS.CAST.XVI , Ap. 309b
    (...)
    Peña / [VECINOS:] 8 / [PILAS:] 1
    (...)

    What: Herria
    Situation: Oibar ibarra [gaur Xabier]
    Origin: CENS.CAST.XVI

  • torre de peña - (1897) NAA.KAT , --

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • peña - (1986) JIM.ESTN , 89. or.
    (...)
    VIII. Nombres vascongados y romanceados de pueblos navarros [en Fontes Linguae Vasconum, XVIII, núm. 47 (1986), Pamplona, Gobierno de Navarra, pp. 171-182] En el territorio navarro antiguamente vascohablante, e incluso en el que lo sigue siendo, existen algunas poblaciones conocidas con nombres o adjetivos romanceados, vertidos al latín en documentos redactados en esta lengua; por ejemplo: Arriba en el valle de Araitz; Valcarlos (Vallis Caroli,); Berrio plano (también llamado Berrio infrrior, de luso92 [Años 1274-1279 AV, Liber redecimae, ff. 4, 14, 30, 40v., 57 y 70], la baja93 [Año 1641. ADP, Car. 762, núm. 2] o la plana) y Berrio suso o superior, ambos en la Cendea de Ansoáin; Cizur mayor y menor Córdoba o Cordovilla en Galar; Alzuza mayor y menor en Egüés; Mutiloa o Mutilva de suso y de yuso, alta y baja, en Aranguren; Espinal, Burguete, Castillonuevo, Monreal, Peña, en la Merindad de Sangüesa; las Salinas de Galar, Guesálaz e Ibargoiti; Puente la Reina; Torres de Elorz y del Río; los Murillo cabe Urroz y cabe Artaxo, de Lónguida, Deyerri, el Cuende, el Fruto; Pueyo en la Valdorba; Dicastillo, El Busto, Estella, Los Arcos, Torralba, La Población, Piedramillera en la Merindad de Estella, y los Villafranca, Villamayor, Villamezquina, Villanueva, Villava y Villatuerta. Los miembros de la Comisión de Monumentos de Navarra recogieron los nombres vascos de algunas de esas localidades, plasmándolos en murales cerámicos colocados a la entrada de las respectivas poblaciones: «Berriosuso = Berriobeiti»; «Burguete Auriz»; «Espinal = Aurizberri»; «Estella Lizarra»; «Monreal = Elo»; «Olite = Erriberri»; «Peralta = Azkoien»; «Puente la Reina Gares»; «Valcarlos = Luzaide»; «Villafranca = Alesbes». Los topónimos vascónicos Alesves, Lizarra o Lizarrara, Luzaide, están documentados durante la Edad Media. También Iriberri e incluso posteriormente Irizar (‘Villa vieja; Villa vetula’)94 [A una Villa vetula otorgó García Ramírez el fuero de Estella y Puente al darla a los caballeros del Temple (1134- 1135). GOÑI GAZTAMBIDE, 1979, p. 373. Los vestigios de la iglesia y cementerio de Irizar, despoblado en Monreal, han sido arrasados recientemente al cultivar una finca]. Moret recogió el de Gares. En otros casos habían perdurado por tradición oral, como Auritz, Elo y, posiblemente, Berriobeiti. En unas zonas cuya población, incluidos los rectores de las iglesias, era vascohablante, con vecinos que no sabían ni entendían otra lengua, como acaecía en las cuencas de Pamplona, Aoiz-Lumbier, Elorz-Ibargoiti, Valdilzarbe-Puente la Reina y Valdorba hasta el siglo XVIII, parece lógico que las gentes utilizaran topónimos euskéricos para designar ciertas poblaciones de nombres o calificativos romances. Este juicio apriorístico queda confirmado siguiendo una vía indirecta: la de los topónimos mayores vinculados a bideak (‘los caminos’). La población rural es, en este sentido, de un tradicionalismo conservador enorme; durante siglos mantuvo formas antiguas e incluso arcáicas. Las menciones de caminos en romance indican el término ad quem en la misma lengua. Las citas en euskera son precisamente las que suelen mantener la nomenclatura autóctona primitiva. Por ejemplo: «El camino que ban a la Val de Ollo» o «Camino del valle de Ollo» será «Ollo aran bidea» u «Ollaranbidea»95 [JIMENO JURIO, 1989a, Toponimio de la Cuenca de Pamplona. Cendea de Olza, Col. “Onomasticon Vasconiae”, 3, Bilbao, Euskaltzaindia, pp. 107-108] y «el camino que van a la Ciudad de Pamplona; «Irun [Iruin, Iruñeco, Iruñera] bidea». He recogido centenares de referencias del topónimo, en castellano y vascuence, dentro y fuera de Iruñerria. Ni una sola vez he visto «Pamplona bidea». Aporto algunos topónimos mayores vascongados, en buena parte inéditos.
    (...)

    What:
    Situation: Merindad de Sangüesa
    Origin: JIM.ESTN

  • torre de peña: (n.t.e.e.c.) - (1990) EUS.NHI , 1350002 P.239

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • peña - (1996) BEL.DEN , 350
    (...)
    Comentario lingüístico: Según explica J. Corominas en su Breve Diccionario Etimológico de la Lengua Castellana la voz peña deriva del latín pinna. «Las rocas que erizan la cresta de un monte peñascoso se compararon a las almenas de una fortaleza". Traducciones curiosas y explicaciones populares: A pesar de lo obvio del significado del nombre de este despoblado no faltan fantasiosas traducciones a partir del euskera: 'pastizal', 'hondonada'.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: BEL.DEN

  • torre de peña - (1996/05/01) NA.IZ , 135-0002

    What: Caserío
    Situation: Nafarroa
    Origin: NA.IZ

  • torre de peña - (1998) NA.TM , LV, 72

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • peña - (1998) NA.TM , LV, 68

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • Peña - (1998/02/06) OB.AG , 1.1
    (...)
    Nafarroako toponimia nagusiaren azterketa egiteko P. Salaberrik paratutako zerrenda aztertzen da, bertan aurreko bilkuretan onartutako aldaketak agertzen direlarik, Batzordeak hala baderitzo hobes ditzan. // Hurrengo hauek erabaki ziren [...] N.t.e.e.c > Peña
    (...)

    What: Etxaldea
    Situation: Xabier
    Origin: OB.AG

  • torre de peña - (1999) NA.IZ , 135-0002

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • torre de peña - (2006) NA.IZ , 135-0002

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • torre de peña - (2007) NA.IZ , 135-0002

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • torre de peña - (2008) NA.IZ , 135-0002

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • torre de peña - (2009) NA.IZ , 135-0002

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • torre de peña - (2009) MTNA100 , 620-640/4700

    What: Herria
    Situation: Xabier (barrendegia)
    Origin: MTNA100

  • torre de peña - (2011) NA.IZ , 135-0002
    (...)
    Caserío
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • torre de peña - (2012) NA.IZ , 135-0002
    (...)
    Caserío
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • Torre de Peña - (2019) NA.TOF , 285371

    What: Espacio rústico
    Situation: Javier
    Origin: NA.TOF

  • Torre de Peña - (2019) NA.TOF , 445803

    What: Espacio urbano
    Situation: Javier
    Origin: NA.TOF

  • la tórre de péña - (1992-1999) [NA.TM]
  • Torre de Peña ()
  • Torre de Peña ()
UTM:
ETRS89 30T X.639713 Y.4706074
Coordinates:
Lon.1º17'54"W - Lat.42º29'44"N

cartography:

174-85-A7 [KAT.10]

The Azkue Library and Archive

CUSTOMER SERVICE HOURS
9:00 - 14:00

The Azkue Library and Archive serves Euskaltzaindia. It is also open to all researchers and it aims to foster research and support the distribution of Basque cultural issues as far as it is able.

  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper