Toponyms (Place names)

- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Ugarka - Places - EODA

Ugarka (Erreka)

Entity:
Hidrografia/Ibaia
Status of decision:
Academy's regulation 
Situation: Leatxe, Zare
  • ugarca - (1589) OV.11 , --
    (...)
    Ugarca
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: BEL.DEMR

  • uarca - (1594) OV.11 , --
    (...)
    Uarca
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: BEL.DEMR

  • el rio de baluso - (1594) NAN.PR.OIB , 8. k.
    (...)
    otra piª en el Rio de baluso
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: OV.11

  • baluso, el rio de - (1594) OV.11 , --

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • uarca - (1614) NAN.PR.OIB , 18. k.
    (...)
    ytten otra pieca...en Uarca afrontada con...el Rio
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: OV.11

  • uarca - (1614) NAN.PR.OIB , 18. k.
    (...)
    ytten otra pieca...en Uarca afrontada con...el Rio
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: OV.11

  • el rio de balora - (1614) NAN.PR.OIB , 14. k.
    (...)
    otra pieça en el Rio de balora
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: OV.11

  • ugarca - (1705) NAN.PR.OIB , 30. k-bis.
    (...)
    otra pieza en el termino de ugarca
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: OV.11

  • ugarca - (1705) NAN.PR.OIB , 30. k-bis.
    (...)
    otra pieza en el termino de ugarca
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: OV.11

  • hugarca - (1752) NAN.PR.OIB , 64. k.
    (...)
    otra pieza en el termino de Hugarca...q. alinda con camino Real para Pamplona
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: OV.11

  • hugarca - (1752) NAN.PR.OIB , 64. k.
    (...)
    otra pieza en el termino de Hugarca...q. alinda con camino Real para Pamplona
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: OV.11

  • ubarca - (1773) NAN.PR.OIB , 69. k.
    (...)
    otra pieza...en ubarca
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: OV.11

  • ubarca - (1773) NAN.PR.OIB , 69. k.
    (...)
    otra pieza...en ubarca
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: OV.11

  • ubarca - (1845) OV.11 , --
    (...)
    Ubarca
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: BEL.DEMR

  • bco ubarca - (1934) IGNE.50 , 0174 (Sangüesa)

    What:
    Situation:
    Origin: E.EUS.EHIBAL

  • uharka, ugarka - (1987) JIM.ESTN , 49. or.
    (...)
    Al recoger datos sobre hidronimia (capítulo cinco), será preciso poner atención, entre otros aspectos, a las denominaciones dadas a los ríos. En la documentación medieval se les llama flumen, río, según la lengua de redacción. Pero en el habla popular de la Navarra vascohablante, reflejada en contratos hechos ante escribano, apenas aparece la voz ibai, prefiriéndose la más genérica ur para designar ríos y otras corrientes de agua (Ur-txikia, ‘Río chiquito’, ‘Río que viene de Pamplona’) y espacios relacionados con ella, denominaciones que tienen como primer componente, ur, con las variantes hu, uh, ub, ug e i(h), ib: Uharka, Uharka, Ugarka (‘represamiento de agua en el cauce de un río; presa’. Frecuente en Navarra); Hualde, Uhalde, Ugalde (común en Navarra, donde no conozco la variante Uralde); Huart, Uarte, Ugarte, Uharte (nombre de sendas villas en Arakil y Egüés), y Urbitarte, todos ellos con idéntico significado de espacio interfiuvial, como el Entrambasaguas de Sangüesa y otras partes. Ibero, Urbero, con adición del adjetivo bero (‘caliente’) al radical, es aplicado aquí a fuentes de aguas termales, en uso desde la época romana, que dieron nombre a la localidad Ibero (Olza) y a las que modernamente denominaron Urbero.
    (...)

    What: Generikoa
    Situation: --
    Origin: JIM.ESTN

  • ugarka - (1988) JIM.ESTN , 63. or.
    (...)
    IV. Encuesta toponomástica [en Euskera, núm. 33, Bilbao: Euskaltzaindia, 1988, pp. 289-301] (...) 7.4.2. Presa (Ugarka, Ugarka).
    (...)

    What: Generikoa
    Situation: --
    Origin: JIM.ESTN

  • ugarka - (1993) JIM.ESTN , 114. or.
    (...)
    XI. Arga et Runa flumen [«Arga et Runa flumen», en Fontes Linguae Vasconum, XXV, núm. 64 (1993), Pamplona: Gobierno de Navarra, pp. 507-519] [...] 1. Hidrónimos [...] 1.1. Genéricos Los nombres comunes utilizados habitualmente para designar las corrientes de agua son flumen, fluvium (en documentos en latín); riual, rigo, riguo; agua, río, rigacho, riacho, regata, regajo, barranco (en romances); en euskera ur- ‘agua’, y sus variantes u generalmente ante consonante, y u(h)-, ug- ante vocal (Ugalde, Uharte, Ugalde, Ugarka y otros),233 [MICHELENA, 1989, pp. 155-156] erreka ‘riachuelo, regata, arroyo’,234 [Según Coromines, erreka «es indudablemente prerromano y supone una base «recu» COROMINES-PASCUAL, 1991, IV, p. 843 (Entrada Regar)] erregu,235 [Guesal erregu en Salinas de Pamplona. JIMENO JURIO, 1987a, p. 342. SALABERRI, 1990, p. 67] ibai, ugalde.
    (...)

    What: Generikoa
    Situation: --
    Origin: JIM.ESTN

  • balora (barranco de), (costalado de), (paso de), (puente de), (río de) - (1994) OV.11 , 928-929
    (...)
    Hemen val 'harana' eta ora zehaztugabea dituzkegu. Lehena segurua dela dirudi, Balora, azken katastroaren arabera bederen, errekaren ertz batean zehar luzatzen delako, beste ertzean dagoen Baluso-ren antzera. Hor ditugu, gainera, Galipentzuko Balarata, Balarraingu, Valescura, Valdarras... eta agian Eslabako Baluriaran, besteak beste [Kasedan aztergai dugun izenarekin zerikusia izan lezakeen Val de la Orita dugu 1770ean (PRA-Kaseda, 22. k.), eta Zarrakaztelun Valoria 1693an (PRA-Kaparroso, 87. k.).]. *Ora hori zer izan daitekeen ez dakigu; Mitxelenak [AV, 141. or.] *oro "zentzu zehaztugabekoa" dela dio, baina ez du *ora biltzen. Morionesen Punta de Orozki daukagu (ikus sarrera hau). Balora [balóra] dermio luze estua da, eta Leatxeko mugatik Armillos-aino hedatzen da, izen bereko errekaren alde batetik. Alto de Leatxe edo Leatxkaratea, Naba, Puieta Plau, Zazuburu eta Mirabuenos-ekin mugatzen du, aipatu Armillos-ekin ezeze. Río de Balora-ri Río de Baluso ere esaten zaio gorago [Bakarren batzuek hala esaten diote, baina komunzki Río de Balora izena hartzen du, Leatxeko mugatik Armillos-aino.], eta Oibarko mugan dagoen Baluso-tik bereizten du Balora [Hau azken mapa katastralen arabera. Jendearen arabera, ordea, Baluso errekaz bi aldeetan hedatzen da, Balora-ren gainetik, hots, Leatxeko muga aldetik. Hortik beheiti, erreguaz bi aldeetan orobat, Balora dugu.]. Ubide hau gainditzeko 1729an edireten dugun Puente de Balora zegoen (oraingo Puente de Armillos?. Ikus Armillos sarrera). Paso de Balora Camino de Plau-ren bukaeran dago, bidearen eta errekaren elkargunean. Aurreneko aldiz 1608an aurkitu dugu; Costalado de Balora alderdiko aldapa da [Saihetsak ere 'aldapa' adiera izan zezakeen, gutxienez alderdi honetan. Cf. Costalado de Dolareta / Dolaretasaietsa. Ikus Dermio baten zatiketa atalean dioguna.], hau da, errekaren eta errepidearen arteko malda dugu hemen. Balora-n, esan dugunez, Pieza de la Abadía bat eta Pieza del Rey zeuden.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: OV.11

  • baluso (río de) - (1994) OV.11 , 929-930
    (...)
    Honen lehen agerraldian Balusu (1591) azaltzen da, baina Baluso aldakia ere oso goiz ediren dugu (1593rako), eta egungo egunean ere Baluso [balúso] esaten da. Lehen osagaia val 'harana' dela dudarik ez dugu egiten, gorago esan gisan (ikus Balora) Río de Baluso-ren ertz batean barna luzatzen baita (ikus, halaz ere, Balora sarreran dioguna), haranak ohi direnez. Bigarrena usu dela dirudi, baina uso hegazti-izenarekin identifikatzea ezin daiteke zeharo bazter. Baluso Leatxe eta Oibarko mugetatik Puieta eta Balora-raino luzatzen da. Río de Baluso Leatxeko Las Dos Aguas-etik heldu den erreka dugu, hots, Mirabuenos-tik beheiti Río de Balora izena hartzen duen bera [Batzuek Río de Balora-z besterik ez dute ibiltzen, alderdi honetako erregua aditzera emateko.].
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: OV.11

  • ugarka (barranco de), (río de) - (1994) OV.11 , 566-567
    (...)
    Uharka-k ugalde eta erreketan errotetara eta "regadío"-etara ura desbideratzeko egiten diren presak dira [THET, 165-167. orr. Ikus gainera, Morionesko Uarka sarrera.]. Osagaiak ur hitzaren bokal aurreko u- edo ug- aldaera eta erdaratikako arka 'presa' dira (cf. Zareko El Arcal eta Galipentzuko El Alcaz-en dioguna). Leatxen orain ibiltzen den Ubarka [ubárka] 1773an ediren dugu lehenbiziko aldiz. Lehenago Uarka agertzen da 1614ean eta Ugarka XVIII. mendearen lehen erdi pasatxoan. Ugarka Barranco de Ugarka-ren inguruko alderdiari esaten zaio, hau da, Gatzarrieta, Otabera eta Sandiandore-ren artekoari.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: OV.11

  • baluso, río de - (1998) NA.TM , LIV, 202
    (...)
    OBS.- También llamado BALORA, RÍO DE.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • balora, río de - (1998) NA.TM , LIV, 202

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • bizkaia, río de - (1998) NA.TM , LIV, 202
    (...)
    OBS.- Así llaman al tramo alto de Río de Balora.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • ugarka, barranco de - (1998) NA.TM , LIV, 172

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • ugarka - (2000) BEL.DEMR , 523
    (...)
    UGARKA: Sada; Barranco de la Bizkaia (Río Aragón). 'La Presa'. Del vasco uharka, del mismo significado.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: BEL.DEMR

  • Ugarka - (2011) ARAUA.166 , 13. orrialdea
    (...)
    B.15.05.03 / Arroa: Aragoi. Mapa: 7. Oharra: Sinonimoa Balora, Baluso
    (...)

    What: Ibaia [Erreka]
    Situation: Nafarroa
    Origin: ARAUA.166

  • ugarka (sin. balora eta baluso) - (2011/02/15) OB.AG , 4.2.2
    (...)
    Onomastika batzordeak Altsasun izandako bileran onartutako izena
    (...)

    What: Ibaia
    Situation: Nafarroa
    Origin: OB.AG

  • Río de Balora - (2019) NA.TOF , 297940

    What: Hidrografía
    Situation: Sada
    Origin: NA.TOF

  • Río de Baluso - (2019) NA.TOF , 297945

    What: Hidrografía
    Situation: Sada
    Origin: NA.TOF

  • Barranco de Ugarka - (2019) NA.TOF , 300689

    What: Hidrografía
    Situation: Leache / Leatxe
    Origin: NA.TOF

  • Río de Bizkaia - (2019) NA.TOF , 298186

    What: Hidrografía
    Situation: Sada
    Origin: NA.TOF

  • barránko de ubárka - (1992-1999) [NA.TM]
  • río de la bizkáya - (1992-1999) [NA.TM]
  • río de balóra - (1992-1999) [NA.TM]
  • río de balúso - (1992-1999) [NA.TM]
  • Balora, Baluso ()
  • Río de Baluso, Río de Balora, Río de Bizkaia ()
UTM:
ETRS89 30T X.631363 Y.4717105
Coordinates:
Lon.1º23'50"W - Lat.42º35'47"N

cartography:

174-44-D2 [KAT.10]; 174-33-C3 [KAT.10]

The Azkue Library and Archive

CUSTOMER SERVICE HOURS
9:00 - 14:00

The Azkue Library and Archive serves Euskaltzaindia. It is also open to all researchers and it aims to foster research and support the distribution of Basque cultural issues as far as it is able.

  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper