Toponyms (Place names)

- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Larrasoaña - Places - EODA

Larrasoaña (Kontzejua)

Entity:
Populamendua/Herri ofiziala
Status of decision:
Commission's publication 
Situation: Esteribar
  • risogna - (--) LUV.PSC , 235
    (...)
    Dom. Laffi
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • larresoin, larressoyn - (1049) MD.DMLEIRE , N.45

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • larrasoain - (1057) MD.DMLEIRE , N.57

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • larrassoain - (1072) MD.DMLEIRE , N.96

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • larresoaing - (1075) MD.DMLEIRE , N.100

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • larrasoaing - (1075) GOÑ.CACP , N.165

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • larrassoain - (1085) MD.DMLEIRE , N.118

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • larrassoain - (1087) MD.DMLEIRE , N.125

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • resogna - (1101-1200) LUV.PSC , II, 211
    (...)
    Codex Calixtinus
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • larrassoayn - (1174) MD.DMLEIRE , N.335

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • larrassoayn - (1260) OST.CDR , N.195

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • larrassoayn - (1264/02/02) FDMPV.007 , 27. dok., 88. or. [ACR, Abadías, F.2, N.1]
    (...)
    Demas diemos toda la nuestra part de la rueda de Larrassoayn con todos sus dreitos que auia e auer deuia
    (...)

    What: Herria [errota]
    Situation: Esteribar
    Origin: FDMPV.007

  • laressonia - (1270) FDMPV.007 , N.81 P.161

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • larreson[ia] - (1270/04/17) FDMPV.007 , 81. dok., 161. or. [AHN, Clero, C.1407, N.20]
    (...)
    Monasterium de Laresson[ia] cum omnibus pertinenciis suis
    (...)

    What: Herria [Larrasoaña]
    Situation: Esteribar
    Origin: FDMPV.007

  • larresoyna, larressoina, larresoyna - (1280) ZAB.COMPNA , N.361, N.1864

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • la rrassoigne - (1361 [1890]) BRUT.CN , LXVI. dok., 76. or. [Tiroir 14, nº 161]
    (...)
    Item, à la disnée à la Rrassoigne: pain, IIII d.; item, vin, IIII d.: item, I quoartier de chevrel
    (...)

    What: Herria
    Situation: Esteribar
    Origin: BRUT.CN

  • larrassona - (1362) GLAR.CDSC , N.27

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • miguel de larrasaoyna - (1366) CAR.PNAXIV , 540 A (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 92v A)
    (...)
    Miguel de Larrasaoyna [sic], II florines
    (...)

    What: Zergaduna
    Situation: Iruñea (Peleteria)
    Origin: CAR.PNAXIV

  • garcia de larrassoyna - (1366) CAR.PNAXIV , 549 A (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 102v)
    (...)
    Item [pobres que ren non pueden pagar] Garcia de Larrassoyna
    (...)

    What: Zergadun txiroa
    Situation: Iruñea (Nauarreria)
    Origin: CAR.PNAXIV

  • larrassoynna - (1366) CAR.PNAXIV , 488 B (D.b dok. [AGN, sign. gb.], 49v A)
    (...)
    LARRASSOYNNA [...] Summa: XVIII fuegos [...] Summa de los fuegos de las buenas vyllas. VIIc. LXXXIII fuegos, ualen contando uno con otro II [El escriba erróneamente ha intercalada una S delante de florines] florines et meo mil. IXc. XXXII. florines et meo
    (...)

    What: Hiria
    Situation: Nafarroa
    Origin: CAR.PNAXIV

  • sancho de larrassoynna - (1366) CAR.PNAXIV , 538 A (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 91r B)
    (...)
    Sancho de Larrassoynna, III florines
    (...)

    What: Zergaduna
    Situation: Iruñea (rua Mayor, Sant Çernin)
    Origin: CAR.PNAXIV

  • garcia sanz de larrasoyna - (1366) CAR.PNAXIV , 550 B (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 106v B)
    (...)
    Garcia Sanz de Larrasoyna [IIen florines et meyo]
    (...)

    What: Zergaduna
    Situation: Iruñea
    Origin: CAR.PNAXIV

  • dona johanna de larrasoyna - (1366) CAR.PNAXIV , 544 B (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 96v A)
    (...)
    dona Johanna de Larrasoyna, III florines
    (...)

    What: Zergaduna
    Situation: Iruñea (Çapateria-Ferreria)
    Origin: CAR.PNAXIV

  • johan de larrassoyna - (1366) CAR.PNAXIV , 538 B (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 91v A)
    (...)
    Johan de Larrassoyna, III florines
    (...)

    What: Zergaduna
    Situation: Iruñea (rua Mayor, Sant Çernin)
    Origin: CAR.PNAXIV

  • garcia sanz de larrassoyna - (1366) CAR.PNAXIV , 548 A (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 100v)
    (...)
    Item [doblen florin et meyo] Garcia Sanz de Larrassoyna
    (...)

    What: Zergaduna
    Situation: Iruñea (Nauarreria)
    Origin: CAR.PNAXIV

  • la rosonha - (1417) LUV.PSC , 219
    (...)
    Sr. Caumont
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • raschona - (1496) LUV.PSC , 230
    (...)
    Von Harff
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • larrassoayna - (1532) , F.44V

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • larrasoaña - (1534 [1967]) NAN.C , N.530, F.168 [ID.PDNA, 313-314. or.]
    (...)
    Esnós. Entre Urdánoz y Arizaleta, lo llevaban los de Larrasoaña. // Arizaleta. Entre Esnós y Zubiri, lo gozaban Zubiri, Urdánoz y Larrasoaña [...] Larrasoáin el Viejo. Entre Idoy y Zuriáin, lo gozaba Larrasoaña
    (...)

    What: Herria
    Situation: Esteribar
    Origin: ID.PDNA

  • larrasuana - (1587) LEK.ENAV , 134 B
    (...)
    Obispado de Pamplona [pueblos] bascongados.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: LEK.ENAV

  • larrassoayna - (1591) ROJ.CSOBP , F.160

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • larrasoaña - (1767-1778) IRIG.DGLN , 94
    (...)
    Procurador Vidaurre (proceso, fol. 24). En los pueblos Bascongados siguientes: [...].
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: IRIG.DGLN

  • larrasoaña - (1802) DRAH , I, 418
    (...)
    v. sep. del 3.ºpart. de la mer. de Sangüesa, arcip. de Anué, ob. de Pamplona, r. de Navarra. Su situacion es en el centro del valle de Esteribar en una llanura á la derecha del rio Arga, en cuyo curso hay un molino harinero, y confina por n. con Tirapegui, que dista medio quarto de legua, por s. con Idoy á distancia de media legua, y por o. con Zandio, lugar del valle de Olaybar. En sus términos se coge trigo, echada, avena,maiz y otros frutos menores. Tiene una iglesia parroquial dedicada á S. Nicolas de Bari y servida por un vicario, 2 ermitas, la una á la banda del n. y distancia de 8 pasos de la advocacion de Santiago, y la otra al s. y distancia de un tiro de bala, dedicada á S. Blas, 32 casas útiles y 13 arruinadas y 153 personas que se gobiernan por el alcalde que nombra el virey á proposicion de la villa y por los regidores elegidos entre sus vecinos. Hubo aquí antiguamente un monasterio de S. Agustin, del que era abad en el año de 1072 D. Aznar, á quien el rey D. Sancho de Peñalen encomendó su hija Dª Urraca para que la educase é instruyese en los libros sagrados, y con este motivo hizo donacion al monasterio, que despues se anexó al de S. Salvador de Leyre, de unas majadas para sus ganados; y en el año de 1075 dio carta de ingenuidad de las referidas majadas de que le habia hecho donacion por la enseñanza de su hija. A.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: DRAH

  • larrasoaina - (1829 [1553, 1587]) CENS.CAST.XVI , Ap. 169, 310a
    (...)
    En la villa de Larrasoaina / [Habitantes ó fuegos:] 44 [...] Larrasoaina / [VECINOS:] 100 / [PILAS:] 1
    (...)

    What: Hiria
    Situation: Anue ibarra [gaur Esteribar]
    Origin: CENS.CAST.XVI

  • larra-soaña - (1874) LU.RNLPB , 29. or.
    (...)
    2º. Affixes commençant par une consonne [...] IV. SIFFLANTES [...] L’affixe so, combiné avec ain donne le composé soain, assez fréquent dans la toponymie espagnole; Equi-soain (Nav.); Beasoain (Nav.), Larra-soaña (Nav.)
    (...)

    What: Herria
    Situation: Nafarroa
    Origin: LU.RNLPB

  • la rasogna, la rassoayn, larrasonia, li ressoyn - (1911-1925) ALT.GPVN , II, 940

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • li-kessoyn - (1911-1925) ALT.GPVN , II, 413

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • larrasoaña - (1936) ZUM.EK , --

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • larrasonis - (1945) CB.MAT , IV-1, P.88
    (...)
    aquitano
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: CB.MAT

  • larrasoaña - (1966) AZK.EDIAL , 36 C
    (...)
    Dialecto alto navarro
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: AZK.EDIAL

  • larraasoaña: larrasoaña - (1974) TXILL.EHLI , 172 B

    What:
    Situation:
    Origin: TXILL.EHLI

  • larraosaña[k] [sic] - (1974) LIZ.LUR , 50. or.
    (...)
    Esteribarkoak [herri guztiak udal bakar batean elkarturik] ere bai, Larraosaña [sic] izan ezik
    (...)

    What: Herria
    Situation: Nafarroa
    Origin: LIZ.LUR

  • larrasoaina [sic] - (1989/01/30) NAO , 13. zkia., 258-260. or. [BOE, 298, 1989/12/13, 38731-38732. or.]
    (...)
    Decreto Foral 16/1989, de 19 de enero, por el que se determina la denominación oficial de los topónimos de la zona vascófona de Navarra. // Artículo único. La denominación oficial de los topónimos de la zona vascófona de Navarra que se relacionan en el Anexo a este Decreto Foral será la legal a todos los efectos dentro del territorio de la Comunidad Foral. // DISPOSICIONES FINALES // 1ª. Se faculta al Consejero de Presidencia e Interior para dictar las disposiciones precisas para el desarrollo y aplicación de este Decreto Foral. // 2ª. Este Decreto Foral entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el "Boletín Oficial" de Navarra. // ANEXO // DENOMINACIÓN OFICIAL DE TOPÓNIMOS DE LA ZONA VASCÓFONA DE NAVARRA // NAFARROAKO HERRI IZENDEGIA // I. Zona Vascófona / I. Euskal Eremua [...] ESTERIBAR [...] LARRASOAINA [sic]
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NAO

  • larrasoaña: larrasoaña - (1990) EUS.NHI , 0980016 P.226

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • larrasoaña (-a) - (1991 [2000]) M.HIJ , -- [SAL.STAIN, 118. or.]
    (...)
    Otros autores como Luchaire (1879: 150), Caro Baroja (1945: 66), Mitxelena (1953, 18, 1991: 33), Mujika (1982: 243-244), Irigoien (1986: 223, 1987: 201), etc., aceptan que en ocasiones -ain proceda de -gain, por caída de la fricativa intervocálica, pero esto de manera más o menos ocasional únicamente, en casos como –citamos de Mitxelena, 1991– Larrasoaña, -a o Lizasoain. Otros autores como Orpustan (1990: 275-276) creen que el paso –gain > -ain no es tan esporádico
    (...)

    What: Herria
    Situation: Esteribar
    Origin: SAL.STAIN

  • larrasoaina > larrasoaña - (1994/04/20) NAO , 47. zkia., 1803. or.
    (...)
    CORRECCIÓN DE ERRORES del Decreto Foral 16/1989, de 19 de enero, por el que se determina la denominación oficial de los topónimos de la zona vascófona de Navarra. // Advertidos errores en el citado Decreto Foral, publicado en el Boletín Oficial de Navarra, número 13, de 30 de enero de 1989, se procede a efectuar las oportunas rectificaciones: // En la página 258, columna primera, donde dice “Orbaitzeta Ola”, debe decir “Orbaitzetako Ola”. // En la pátina 258, columna segunda, donde dice “Biskarreta-Gerendiain”, debe decir “Bizkarreta-Gerendiain”. // En la página 258, dolumna segunda, donde dice “Larrasoaina”, debe decir “Larrasoaña”. // En la página 258, columna segunda, donde dice “Saigos”, debe decir “Saigots”. // En la página 259, dolumna primera, donde dice “Maia”, debe decir “Maya”. // En la página 259, columna primera, donde dice “Lurriztederra”, debe decir “Lurriztiederra”. // En la página 259, columna segunda, donde dice “Auritz”, debe decir “Aurtitz”. // En la página 259, columna segunda, donde dice “Itxaso”, debe decir “Itsaso”. // En la página 260, columna primera, donde dice “Iraitzoz”, debe decir “Iraizotz”. // En la página 260, columna segunda, donde dice “Itxasperri”, debe decir “Itsasperri”. // En la página 260, columna segunda, donde dice “Iraneta”, debe decir “Irañeta”. // En la página 260, columna segunda, donde dice “Ergoien”, debe decir “Ergoiena”
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NAO

  • larrasoaña - (1996) NA.TM , XXXVI, 132

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • larrasoaña - (1996) BEL.DEN , 262
    (...)
    Significado dudoso. Aunque probablemente se trate de un compuesto de -ain (ver apéndice) seguido de -a, quizá el artículo vasco. El significado en ese caso sería 'lugar propiedad de una persona llamada Larraso'. [-AIN: Sufijo que aparece en los nombres de población navarros. Aunque sobre su origen no existe unanimidad se acepta que sufija antropónimos (nombres de persona), tanto indígenas como de origen latino. Julio Caro Baroja (943) defendió la relación de -áin con los abundantes nombres de población franceses acabados en -ain o -an, y propuso que todos ellos descendían del sufijo latino -anus. Este sufijo fue utilizado por los romanos para dar nombre a sus fundi o villas, precedido por el nombre del dueño primitivo de la propiedad. El sufijo habría estado vigente desde las postrimerías de la Antigüedad hasta la primera Edad Media. Luis Michelena (944) sostiene la teoría de Julio Caro Baroja precisando que -áin debe derivarse de -ani (genitivo de -anus). Este autor, sin embargo, plantea un serio inconveniente de carácter fonético: el sufijo vasco -ani da -ai en navarra (artzai < ardi + *zani 'pastor') mientras que en nindún nombre de población el sufijo latino -ani pierde la -n-. Finalmente Michelena no descarta la teoría que defiende un origen no latino para el sufijo que nos ocupa (945). Por otro lado Alfonso Irigoyen (946) no cree necesario recurrir al genitivo latino para explicar nuestro sufijo recordando que en la antroponimia griega y latina eran comunes los nombres que poseían una variante -ano y otra -ani. Según este lingüista el sufijo todavía estaba en vigor en la Edad Media. No son acertadas las teorías que defienden la relación sistemática de -áin con la posposición vasca gain 'alto', salvo en contados casos probados, y con el genitivo vasco -aren (443. orr.)]. Comentario lingüístico: Aunque se documenta en Moux (557) el nombre de un dios local llamado Larrason y aunque a la vista de la documentación cabría relacionarlo con el sufijo -ain (ver apéndice [goiko aipamen berbera]) existen otros elementos que no apoyan esta relación. Luis Michelena (558), al ocuparse del nombre de esta localidad, se pregunta si no habría que considerar la existencia de un sufijo -so en toponimia. Para este autor la estructura de este nombre, como en Lizasoáin, sería Larraso + gaina, siendo gain voz vasca cuyo significado es 'alto', con caída de -g- entre vocales, común en lengua vasca. Altadill, en su diccionario, escribe que su nombre antiguo fue Likessoyn. Traducciones curiosas y explicaciones populares: Es traducción de este genero 'Mirador de aquel pastizal'.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: BEL.DEN

  • larrasoaña - (1996/05/01) NA.IZ , 098-0016

    What: Concejo
    Situation: Nafarroa
    Origin: NA.IZ

  • Larrasoaña - (1998/02/06) OB.AG , 1.1
    (...)
    Nafarroako toponimia nagusiaren azterketa egiteko P. Salaberrik paratutako zerrenda aztertzen da, bertan aurreko bilkuretan onartutako aldaketak agertzen direlarik, Batzordeak hala baderitzo hobes ditzan. // Hurrengo hauek erabaki ziren [...] Larrasoaña > Larrasoaña
    (...)

    What: Herria
    Situation: Esteribar
    Origin: OB.AG

  • larrasoaña - (1999) NA.IZ , 098-0016

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • larrasoaña - (2000) EL.BEL.NA.TOP , 72

    What:
    Situation:
    Origin: EL.BEL.NA.TOP

  • larrasoaña - (2005) SAL.OSTN , 97
    (...)
    Nombres con sufijo -ain (...) No tienen relación con el sufijo -ain Larraintzar, Larrasoaña, Lizasoain (de *Lizasogain; cf. Lizaso; ikus Mitxelena, 1971: 264 y 1991: 33), ni tampoco Ubani, cuya variante euskérica parece ser Ubain. Son dudosos Frain e Noain, Urbikain, Zalain...
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: SAL.OSTN

  • larrasoaña - (2006) NA.IZ , 098-0016

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • larrasoaña - (2007) NA.IZ , 098-0016

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • larrasoaña - (2008) NA.IZ , 098-0016

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • larrasoaña - (2009) MTNA100 , 600/4740

    What: Herria
    Situation: Esteribar
    Origin: MTNA100

  • larrasoaña - (2009) NA.IZ , 098-0016

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • larrasoaña - (2011) NA.IZ , 098-0016
    (...)
    Concejo
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • larrasoaña - (2012) NA.IZ , 098-0016
    (...)
    Concejo
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • Larrasoaña - (2019) NA.TOF , 441484

    What: División administrativa
    Situation: Esteribar (Larrasoaña)
    Origin: NA.TOF

  • Larrasoaña - (2019) NA.TOF , 445617

    What: Espacio urbano
    Situation: Esteribar (Larrasoaña)
    Origin: NA.TOF

  • larrásuain (larrásuaindarràk) - (1990) [EUS.NHI]
  • lasuín, larsuéin (lasuíndarràk) - (1990) [EUS.NHI]
  • Larrasoaña ()
  • Larrasoaña ()
UTM:
ETRS89 30T X.619093 Y.4750943
Coordinates:
Lon.1º32'24"W - Lat.42º54'10"N

cartography:

The Azkue Library and Archive

CUSTOMER SERVICE HOURS
9:00 - 14:00

The Azkue Library and Archive serves Euskaltzaindia. It is also open to all researchers and it aims to foster research and support the distribution of Basque cultural issues as far as it is able.

  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper