martin ochoa de verrgara -
(1366)
CAR.PNAXIV, 580 (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 132v)
(...)
En val d'Ezcauart, IIIIxx IIIIº fuegos, valen IIc florines, cogidores Martin Ochoa de Verrgara et Johan Martiniz de Sorauren por lur salario
(...)
uergara -
(1366)
CAR.PNAXIV, 531 A (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 83r B)
(...)
Johanche el del palatio de Uergara, III florines et meyo
(...)
What: Jauregia Situation: Arizkun Origin:
CAR.PNAXIV
charles de bergara -
(1500/04/07)
FDMPV.004, 101. dok., 274, 279. or.
(...)
ante nos e las gentes del Real Consello en iuyzzio, por via de citacion e demanda, son a saber, Charles de Bergara, secretario e procurador en el dicho consejo e Corte mayor, e procurador del reverendo e bien amado nuestro don fray Pedro de Erasso, abbat del monesterio de Santa Maria de La Oliva, fecha fue de su dicha procuracion buena e sufficiente demandant de la una parte [...] E yo el dicho Charles de Bergara, secretario e procurador del dicho abbat de La Oliva, pressupuestas las afirmativa negativa peticion, declaratoria, inhibicion, condepnacion, usadas y acostumbradas, respondiendo a un escripto de contestacion por Miguel Martiniz de Lessaca, procurador de los alcaldes, jurados e concejos de Melida e Carcastillo e Santacara, contra mi partida en juyzio puntado
(...)
What: Idazkari prokuradorea Situation: Iruñea Origin:
FDMPV.004
martin de bergara -
(1500/04/07)
FDMPV.004, 101. dok., 274, 287. or.
(...)
Martin de Bergara, secretario por ante vos muy ilustre infanta dona Catelina, lugarteniente general en el regno de Navarra, en el vuestro noble conssejo yo el vuestro humill Charles de Vergara secretario, procurador legitimamente constituido por el benerable fray Pedro de Erasso abbat de La Oliva, fecha fe de mi procuracion buena e sufficient [...] Dada en la cibdat de Pamplona, so el dicho sello, a VII dias del mes de abril el anno mill e quinientos. Johan de Jasso, doctor, por la sennora infanta lugarteniente general a relacion de las gentes del Conssejo Real, presentes don Joan de Jasso doctor, don Martin de Rutia, don Fernando de Baquedano, Pero Gomez el bachiller de Sarria, maestre Lope Polinus, Martin de Vergara secretario
(...)
What: Idazkaria Situation: Iruñea Origin:
FDMPV.004
charles de vergara -
(1500/04/07)
FDMPV.004, 101. dok., 274, 282. or.
(...)
Martin de Bergara, secretario por ante vos muy ilustre infanta dona Catelina, lugarteniente general en el regno de Navarra, en el vuestro noble conssejo yo el vuestro humill Charles de Vergara secretario, procurador legitimamente constituido por el benerable fray Pedro de Erasso abbat de La Oliva, fecha fe de mi procuracion buena e sufficient [...] E yo el dicho Miguel Martiniz de Lessaca, procurador de los dichos alcaldes, jurados, e concejos, e vezinos de Melida, Carcastillo e Santacara, presupuestas las afirmativa negativa peticion, declaratoria absolucion, adjudicacion, cessamiento de la dicha fraguacion, supplicadas o suplicaderas contra Charles de Vergara secretario aserto procurador del dicho fray Pedro de Erasso demandante, insistiendo en todo lo contenido en mi cedula primera
(...)
What: Idazkari prokuradorea Situation: Iruñea Origin:
FDMPV.004
(...)
Creemos de interés el publicar reunidos ciertos discutidos sufijos toponímicos para obtener de este modo relaciones entre los mismos pues a veces resultará que sean distintas formas evolutivas del mismo en el tiempo o en el espacio. // Los agruparemos de la siguiente forma: //...// -ara. Agara, Endara, Amara, Orbara, Ogara, Gebara, Ustara, Bergara, Goigara.
(...)
(...)
Ante hechos como Birgara, Ehari, Hegiraz, Huribarri (Ál., año 1025), actuales Vírgala (cf. Vergara en Guip. y Nav., doc. Virgara), Ali, Eguílaz, Ullivarri, O. de Apraiz (RIEV 11, 1920, 81-94) [ah oharra: “Un caso de fonética histórica estudiado en la toponimia alabesa. La alternancia -l- : -r-“] aceptaba un nuevo cambio r > l que se produjo en Álava en el s. XIII. Pero es quizá más simple suponer que durante cierto tiempo coexistieron dos formas de estos topónimos: la vasca con r y la romance que representaba la forma etimológica, y que estas últimas se impusieron como oficiales en los documentos en el siglo XIII. En este sentido se podrían interpretar las alabras de Gavel: “Ce passage de l’l simple à r en basque doit être relativement tardif, puisque pou Araba le castillan a conservé encore la forme pas l: Alava”
(...)
What: Herriak Situation: Gipuzkoa, Nafarroa Origin:
M.IFOV
(...)
Vergalés, en Anzánigo, p. j. de Jaca. Sin duda un gentilicio de forma románica de Vergara, topónimo que se registra en diversas partes del País Vasco y que tenIa -l- intervocálica que pasó ulteriormente a -r-. Como L. Michelena señala en Apell. vascos, nº 257, el actual topónimo alavés Vírgala, aparece en la reja de San Millán -del año 1025- como Birgara, y el navarro Vergara se escribía antiguamente como Virgara, s. XI-XII. Es difícil establecer una etimología del topónimo en cuestión
(...)
What: Toponimoa Situation: Euskal Herria Origin:
IRI.TVC
(...)
OBS.- Caserío o barrio de Arizkun. Solamente figura en los Nomenclátores de 1887 (49 habitantes), 1920 (79), 1930 (54) y 1940 (36). En este barrio destaca la torre palaciana. En el Apeo de 1726-1727 figura como palacio Cabo de Armería y en propiedad de doña Ana Catalina de Goyeneche. Tiene forma de fuste prismático de planta cuadrada en sillar regular abierto por saeteras largas y estrechas y bajo el alero ventanas geminadas tardogóticas. Su época de construcción será los siglos XIV-XV (Catálogo Monumental de Navarra. Ver voz Baztán).
(...)
Notes: Minotauro, Madril, 1964.
Txertoaren lehen edizioa, Donostia, 1971.
ECO zerbitzurako Helena Pérez-ek egindako eskaneatzearen bidez lortu, egituratu eta migraturiko datutegia.
Erreferentzietan liburuko aurkibidean ematen diren paragrafo zenbakiak adierazten dira eta Testuinguruan, paragrafo hauen testu osoa ematen da.
Type: bibliografia
Extraction: guztizkoa
Field: hizkuntza azterketa
IRI.TVC - En torno a la toponimia vasca y circumpirenaica
Abbreviation: IRI.TVC
Author: IRIGOIEN ETXEBARRIA, Alfontso
Title: En torno a la toponimia vasca y circumpirenaica
Work note:
Elaborator:
Colection:
Magazine:
Publisher: Euskal Hizkuntza Atala, Deustuko Unibertsitatea
Place: Bilbo
Date: 1986
Reference:
Notes: Iruzkin laudagarria argitaratu zuen Ricardo Ciérbidek in FLV, 76 (1997).
Type: bibliografia
Extraction: guztizkoa
Field: hizkuntza azterketa
BRUT.CN - Documents des archives de la Chambre des Comptes de Navarre (1196-1384)
Abbreviation: BRUT.CN
Author: BRUTAILS, Jean-Auguste (arg.)
Title: Documents des archives de la Chambre des Comptes de Navarre (1196-1384)
Work note:
Elaborator:
Colection:
Magazine:
Publisher: Emile Bouillon
Place: Paris
Date: 1890
Reference:
Notes:
Type: bibliografia
Extraction: guztizkoa
Field: dokumentazioa
CAR.PNAXIV - La Población de Navarra en el siglo XIV
Abbreviation: CAR.PNAXIV
Author: CARRASCO PÉREZ, Juan
Title: La Población de Navarra en el siglo XIV
Work note: Colección Histórica de la Universidad de Navarra XXIX
Elaborator:
Colection:
Magazine:
Publisher: Nafarroako Unibertsitatea
Place: Iruñea
Date: 1973
Reference:
Notes:
Type: bibliografia
Extraction: guztizkoa
Field: dokumentazioa
FDMPV.004 - "Libro Becerro" del Monasterio de Santa María de la Oliva (Navarra). Colección Documental (1132-1500)
Abbreviation: FDMPV.004
Author: MUNITA LOINAZ, José Antonio
Title: "Libro Becerro" del Monasterio de Santa María de la Oliva (Navarra). Colección Documental (1132-1500)
Work note: Fuentes Documentales Medievales del País Vasco 004
Elaborator:
Colection:
Magazine:
Publisher: Eusko Ikaskuntza
Place: Donostia
Date: 1984
Reference:
Notes:
Type: bibliografia
Extraction: guztizkoa
Field: dokumentazioa
NAA.KAT - Katastroa
Abbreviation: NAA.KAT
Author:
Title: Katastroa
Work note:
Elaborator:
Colection: Nafarroako administrazioko artxibategia
Magazine:
Publisher: Nafarroako Gobernua, Kartografia Zerbitzua
Place: Iruñea
Date:
Reference:
Notes: Gazt. Archivo administrativo de Navarra. Catastro.
Type: artxibategia
Extraction: partziala
Field: dokumentazioa
NA.TM - Nafarroako Toponimia eta Mapagintza
Abbreviation: NA.TM
Author: JIMENO JURÍO, José María (zuz.)
Title: Nafarroako Toponimia eta Mapagintza
Work note: 59 liburuki
Elaborator:
Colection:
Magazine:
Publisher: Nafarroako Gobernua & Trabajos Catastrales S.A.
Place: Iruñea
Date: 1992-1999
Reference:
Notes: Nafarroa. Toponimia eta Mapagintza: gazt. Toponimia y Cartografía de Navarra.
Erreferentzia gisa liburuki zenbakia ematen da aditzera eta apurka-apurka, orrialdea ere gaineratuz joango da.
Lan honen iruzkin kritikoa argitaratu zen in FLV, 64 (1993).
Type: bibliografia
Extraction: guztizkoa
Field: ofizialtzea
GAR.SL - Sufijos locativos
Abbreviation: GAR.SL
Author: GARATE ARRIOLA, Justo
Title: Sufijos locativos
Work note:
Elaborator:
Colection:
Magazine: 34
Publisher:
Place:
Date: 1930
Reference: XXI (1930), 442-448
Notes: ECOko Patxi Galék eginiko erauzketa eta migrazioa.
Type: artikuluak
Extraction: guztizkoa
Field: hizkuntza azterketa
M.IFOV - Introducción fonética a la onomástica vasca
Abbreviation: M.IFOV
Author: MITXELENA ELIZALT, Koldo
Title: Introducción fonética a la onomástica vasca
Work note:
Elaborator:
Colection:
Magazine: 1905
Publisher:
Place:
Date: 1956
Reference: XXIV (1956), 167-186 eta 331-362
Notes:
Type: artikuluak
Extraction: guztizkoa
Field: hizkuntza azterketa
NA.TOF - Nafarroako Toponimia Ofiziala / Toponimia Oficial de Navarra
Abbreviation: NA.TOF
Author: ZZ. AA.
Title: Nafarroako Toponimia Ofiziala / Toponimia Oficial de Navarra
Work note:
Elaborator:
Colection:
Magazine:
Publisher: Nafarroako Gobernua
Place: Iruñea
Date: 2019tik
Reference:
Notes: 2019. urtetik datutegi osoa deskargarako eskaintzen da: https://gobiernoabierto.navarra.es/eu/open-data/datos/toponimia-oficial-navarra
Type: datu baseak
Extraction: guztizkoa
Field: dokumentazioa
Mentions légales
Le présent corpus onomastique comprend des contenus d’œuvres de tiers, choisis pour leur prestige et leur compétence en la matière. Euskaltzaindia a requis les autorisations et permis correspondants et les droits de propriété intellectuelle nécessaires ont été obtenus, sauf erreur ou omission. Quiconque noterait tout contenu pouvant transgresser les droits d’un tiers est prié d’en informer immédiatement Euskaltzaindia, en écrivant à l’adresse suivante (info@euskaltzaindia.eus), afin que l’Académie puisse aussitôt prendre les mesures nécessaires.
The Azkue Library and Archive
CUSTOMER SERVICE HOURS 9:00 - 14:00
The Azkue Library and Archive serves Euskaltzaindia. It is also open to all researchers and it aims to foster research and support the distribution of Basque cultural issues as far as it is able.