Toponyms (Place names)

- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Amaiur - Places - EODA

Amaiur (Lekua)

Entity:
Populamendua/Herri ofiziala
Status of decision:
Commission's publication 
Situation: Baztan
  • amaiur, amaya, amayer, amayur - (1192-1208) FORPC.CFMNA , N.434
    (...)
    "castrum"
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • amaiur, amaya, amayer, amayur - (1192-1208) MAR.CDSFN , 31, 34...

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • desirade de maier - (1200-1250) BID.LBTLG , 93. or. (Cens.Ep.)
    (...)
    SECUNDUS ORDO [...] Ne Desirade de Maier... XII d.
    (...)

    What: Zergaduna
    Situation: Baiona
    Origin: BID.LBTLG

  • ugues de maier - (1200-1250) BID.LBTLG , 50. or. (Cens.Cal.)
    (...)
    Aquest son los seis dous orts dous Calonges de Sancte Marie [...] SEXTUS ORDO [...] N'Ugues de Maier... XII d.
    (...)

    What: Zergaduna
    Situation: Baiona
    Origin: BID.LBTLG

  • maier - (1200-1250) BID.LBTLG , 2, 3, 4. or. (Mai.)
    (...)
    En Semen Garciez, fil en Garcie Sans de (I. Le manuscrit porte: Gracielans) Irurite, seiner de Bastan e de Maier, si aucigo lo fil de sa seror, qui ao nomi Semen Sans; e cum se pendi de sos pecaz, e de le mort que feit aue de son nebot, si de Sancta Maria de Maier a l'Abesque, e a Sente Marie de Baione franquemens, que onc arrei no si artingo a son linadge [...] De Sente Marie de Maier fo tiedor l'archidiagne en Garcie per le man de l'abesque de Baione en B. qui puijs fo arcibesque de Auhx, e l'archidiagne en Garcie fo abesque de Baione. E per le man de l'abesque en Garcie de Baione, for tiedor en Guillem Jordan, calonge de Baione, e archidiagne de Bastan, de Sente Marie de Maier [...] Apres de ques dus, fo en Gonsaluo, archidiagne de Bastan, tiedor de Sente Marie de Maier per le man de l'abesque n'Arremon. Mort l'abesque n'Arremon, fo abesque n'Arnaut Lup de Bessauat qui troba l'archidiagne en Gonsaluo tiedor de Sente Marie de Maier. E quar don Gonsaluo bone captience no ao, escominja-u et geta-u de Sente Marie de Maier. E quest medijs abesque n'Arnaut Lup mes hi en Felip, calonge de Baione e archidiagne de Bastan, per sa man tiedor de Sente Marie de Maier. // E apres long temps, cum l'abesque n'Arnaut Lup e l'archidiagne en Felip ahon feit arric lo log de Sente Marie de Maier, per embeie de l'arriquesse, si forsa en Pedro Fortun, lo seiner de Bastan, l'abesque n'Arnaut Lup e l'archidiagne en Felip, e si meto son fil Pedro Pedritz ab sa force. E escominja-u n'Arnaut Lup l'abesque Pedro Pedriz e son pair Pedro Fortuino, e le glizie de Maier. E a estad en l'escominje meis de XXX ans [...] E assi com aquest dizen e saben, e mouts d'autres, lo log que en Semen Garciez, seiner de Bastan, de in Sente Marie de Maier a l'abesque de Baione, fo mout pauque cause mas sou lo sentuari
    (...)

    What: Herria [Amaiur]
    Situation: Baztan
    Origin: BID.LBTLG

  • johan de maier - (1200-1250) BID.LBTLG , 4. or. (Mai.)
    (...)
    De so fon audidors e bededors: en Johan de Maier misse cantan e fil de Bastan e terre tient, e en Galin d'Aradzu misse cantan, fil de Bastan e terre tient e estadjer, Sanz de Nas, diagne e estadger, Cauuer en Caubet de Jase, fil de Bastan, ancian e prodomi, e mouts d'autres que n'a en Labort e en Arberoe
    (...)

    What: Txantre lekukoa
    Situation: Baztan
    Origin: BID.LBTLG

  • j. de maier - (1200-1250) BID.LBTLG , 64. or. (Cens.cirm.)
    (...)
    Aques son los seis deus cirmanadges deus Canonges de Sancte Marie de Baione [...] A l'arrue de Doer [...] En J. de Maier... XII d.
    (...)

    What: Zergaduna
    Situation: Baiona
    Origin: BID.LBTLG

  • amaia - (1208) MAR.CDSFN , N.79, N.82, N.86, N.88

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • amaia - (1219) MAR.CDSFN , N.79, N.82, N.86, N.88

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • maya - (1234) FDMPV.007 , N.9

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • jus la penna de nostro castiello de maia - (1248) FDMPV.011 , N.130

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • maya - (1249) FDMPV.007 , N.140

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • maya - (1268) FEL.CEINA , N.992

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • maia - (1270) FDMPV.007 , N.88

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • maya - (1270/11) FDMPV.007 , 88. dok., 177. or. [Aleson, Ad. Anales, IV, P.378-383]
    (...)
    Item mandamus quaranta sueldos al monasterio de Urdax en el peage de Maya, por fer pitança al conuento al dia que celebraren nuestro anniversario
    (...)

    What: Herria
    Situation: Nafarroa
    Origin: FDMPV.007

  • maye sanctius, reymundus, johan de_ - (1297 [1966, 2011]) IA.OK.DIR , 2, 4, 3 [IKER.27, 98. or. (Habitants Basques Bayonne)]
    (...)
    maye Sanctius, Reymundus, Johan de_, Maya (Navarre), 1297 (PRO 2, 4, 3)
    (...)

    What: Bizilaguna
    Situation: Baiona (Amaiur)
    Origin: IKER.27

  • maie arn. remundi de_ - (1297 [1966, 2011]) IA.OK.DIR , 3 [IKER.27, 98. or. (Habitants Basques Bayonne)]
    (...)
    maie Arn. Remundi de_, 1297 (PRO 3)
    (...)

    What: Bizilaguna
    Situation: Baiona
    Origin: IKER.27

  • maie narremon de_ - (1320 [1892, 1966, 2011]) LIT.BA , 164. or. [IKER.27, 98. or. (Habitants Basques Bayonne)]
    (...)
    maie Narremon de_, tavernier, 1320 (Livre-Etablissements p. 164)
    (...)

    What: Tabernaria
    Situation: Baiona
    Origin: IKER.27

  • maya - (1350) CAR.PNAXIV , 405 (C dok. [AGN Comptos, Caj. 31, nº 60], 28r)
    (...)
    De las villas de Maya [Sobrepuesto: et d'Aynça] en que ay XX fuegos et de Aynoa en que ay XXV fuegos, segunt paresçe por el dicho libro por man de Garçia Periz de Liçaondo, portero, XIXº dia de febrero, VII l.
    (...)

    What: Hiria
    Situation: Baztan [Vçama de Yuzo]
    Origin: CAR.PNAXIV

  • miguel periz maya - (1350) CAR.PNAXIV , 318 A (B dok. [AGN Reg. Comptos, Caj. 31, nº 59], 6v B)
    (...)
    Martin Periz, fijo de Miguel Periz Maya
    (...)

    What: Zergadun baten aita
    Situation: Falçes
    Origin: CAR.PNAXIV

  • teresa maya - (1350) CAR.PNAXIV , 318 A (B dok. [AGN Reg. Comptos, Caj. 31, nº 59], 6v B)
    (...)
    Teresa Maya
    (...)

    What: Zergaduna
    Situation: Falçes
    Origin: CAR.PNAXIV

  • maya garcia arnalt de_ - (1364 [1966, 2011]) NAN.C , 9 [IKER.27, 149. or. (Indéterminés Cize)]
    (...)
    maya Garcia Arnalt de_, id. [censitaire à Eçcalgui, +1364] (ibid. [Archiv-Nav.9])
    (...)

    What: Bizilaguna
    Situation: Ezkalgi (Garazi?)
    Origin: IKER.27

  • garcia lopiz maya - (1366) CAR.PNAXIV , 621 B (D.d dok. [AGN, sign. gb.], 158vA)

    What: Zergaduna
    Situation: Faltzes
    Origin: CAR.PNAXIV

  • sancho maya - (1366) CAR.PNAXIV , 425 A (D.a dok. [AGN, sign. gb.], 10rB)
    (...)
    Item Sancho Maya, II florines et meyo
    (...)

    What: Zergaduna [fidalgos]
    Situation: Cadreita
    Origin: CAR.PNAXIV

  • rodrigo de maya - (1366) CAR.PNAXIV , 609 B (D.d dok. [AGN, sign. gb.], 150vA)

    What: Zergaduna
    Situation: Nafarreria (Lizarra)
    Origin: CAR.PNAXIV

  • garcia maya - (1366) CAR.PNAXIV , 620 A (D.d dok. [AGN, sign. gb.], 158A)

    What: Zergaduna
    Situation: Faltzes
    Origin: CAR.PNAXIV

  • toda maya - (1366) CAR.PNAXIV , 620 B (D.d dok. [AGN, sign. gb.], 158B)

    What: Zergaduna
    Situation: Faltzes
    Origin: CAR.PNAXIV

  • johan maya - (1366) CAR.PNAXIV , 621 A (D.d dok. [AGN, sign. gb.], 158vA)

    What: Zergaduna
    Situation: Faltzes
    Origin: CAR.PNAXIV

  • maye pelegrine de_ - (1462 [1966, 2011]) UA.BAI , EE.17.1 [IKER.27, 99. or. (Habitants Basques Bayonne)]
    (...)
    maye Pelegrine de_, propriétaire à Mocoron, 1462 (Archives de Bayonne, EE 17/1)
    (...)

    What: Jabea
    Situation: Mukurua (Baiona)
    Origin: IKER.27

  • maya - (1587) LEK.ENAV , 131 C
    (...)
    Obispado de Pamplona [pueblos] bascongados.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: LEK.ENAV

  • maia - (1638) O.NUV , II, VIII. kap., 172. or. [0689. or.]

    What:
    Situation:
    Origin: O.NUV

  • maya - (1800-1833) AÑ.LPV , 56 C
    (...)
    Pueblos Vascongados de Navarra [...] El Valle de Baztán tiene los siguientes pueblos: [...].
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: AÑ.LPV

  • ameyer - (1802) DRAH , I, 68
    (...)
    hoy Maya en la parte de Baztan, fronteriza á Francia, de la que era señor García Oriz, segun el fuero que Sancho el fuerte dio á Urroz en octubre de 1195. V. MAYA. T.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: DRAH

  • maya - (1802) DRAH , II, 12
    (...)
    v. separ. del valle de Baztan, mer. de Pamplona, de su 6.º part. y dioc. arcip. de Baztan en el r. de Navarra. Su situacion es en cuesta, al n. de Elizondo, del qual dista 2 leguas. Pasa por su inmediacion un arroyo que nace y se forma de varias vertientes de Otamburdi y vecinos montes del valle de Baztan, en cuyo territorio se halla, pero con jurisdiccion separada. Dista de Pamplona por n. 10 leguas y confina con Errazu, Arizcun, Azpilcueta y puerto de su nombre. Tiene la villa un antiguo castillo con su gobernador. En ésta hay una iglesia de nuestra Señora de la Asuncion, con rector, 3 beneficiados, 2 capellanes, un sacristan y una beata para el aseo y limpieza. El vecindario asciende á 332 personas en 41 casas útiles y un molino. Las mugeres son las que principalmente se ocupan en la agricultura y los hombres en el tráfico y arriería. Antiguamente se llamó esta villa Ameyer. T.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: DRAH

  • maya - (1829 [1553, 1587]) CENS.CAST.XVI , Ap. 161, 305b
    (...)
    En la villa de Maya treinta y siete vecinos [...] Maya / [VECINOS:] 30 / [PILAS:] 1
    (...)

    What: Hiria
    Situation: Baztan
    Origin: CENS.CAST.XVI

  • maiako - (1847) Izt.C , 120
    (...)
    *Atxuela, eta *Arakan izendatzen diran mendietatik amiltzen diraden urakin loditu eta pizkortzen dabelarik bere joaira, igarotzen da ifarraldetik sartaizara, eta egiñeratzen dira bi erreka, zeintzuk banakaturik joaten diran bidasti-aldi batean ifarralde ta sortegitik sartaizara ondo ureztatuaz *Maiako Erria, eta *Errazu; alkarganaturik gorputz bat egiten dira gero *Arizkunekin *Azpilkuetaren bitartean; au eskuitara, eta hura ezkerrerontz gelditzen dirala
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: OEH.ONOM

  • maya - (1860) NP.NA , --

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • maya: maya del baztán - (1916) GM.CDA , 229
    (...)
    Maya: Maya del Baztán (partido de Pamplona)
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: GM.CDA

  • amaiur - (1921-1925) AZK.CPV , 0252. zkia., I. lib., 0363. or. [04. lib., 003. or.]
    (...)
    Leku-izena [NA, Amaiur, Amayurkoa]: Amayurkoa
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: AZK.CPV

  • amayuŕ'en, amayur'en - (1926) ETX.EEI , Euskera III-IV (1926), 92, 97, 99, 102, 103, 105, 110, 114, 115, 116. or.
    (...)
    Aŕatxea (Eŕatzu'n, Amayuŕ'en...) 92. or.; Inda (Amayuŕ'en, Lekarotz'en, Arizkun'en, Aŕayotz'en, Eŕatzu'n...) 97. or.; Ageŕea (Eŕatzu'n, Irurita'n, Elizondo'n, Lekarotz'en, Arizkun'en, Iantzi'n, Amayuŕ'en, Bustintza'n...) 99. or.; Jauregia (Gulina'ko Agiñaga'n, Mendibe'n, Lekarotz'en, Amayuŕ'en, Irurita'n, Arizkun'en, Zozaya'n, Aŕayotz'en, Zugaŕamuŕdi'n, Anotzibaŕ'en, Donamaria'n...) [...] Doŕen (Irurita'n, Amayuŕ'en, Arizkun'en, Bera'n, Olabide'n, Eguaras'en, Eŕbiti'n, Beuntza'n, Egiaŕeta'n[,] Iabaŕ'en...) 102. or.; Irigoyen (Izitz'en, Amayuŕ'en, Aria'n...) 103. or.; Aŕluzea (Amayuŕ'en...) 105. or.; Maisteŕena (Amayuŕ'en, Elgoŕiaga'n...) 110. or.; Dolarea (Beintza-Labayen'en, Zugaŕamuŕdin'n, Amayuŕ'en, Doneztebe'n, Naŕbaŕte'n, Aŕayotz'en, Arizkun'en...) 114. or.; Aŕgiñarena (Gaŕalda'n, Amayur'en...) [...] Arotzarena (Gaŕalda'n, Amayuŕ'en, Napaŕoa'ko Zubieta'n, Azantza'n, Larunbe'n, Eŕatzu'n, Abauŕegaina'n...) 115. or.; Baŕberenea (Irurita'n, Elbetea'n, Amayur'en, Uŕdazuri'en, Arizkun'en, Oronotz'en, Oyeregi'n...) 116. or. 97, 99, 102, 103, 105, 110, 114, 115, 116. or.
    (...)

    What: Herria
    Situation: Baztan
    Origin: ETX.EEI

  • amayur, maya - (1961) ETX.URI , 218. or.
    (...)
    Zearo liferenteak direlarik izen ofiziala eta euskerazkoa, beti edo ia beti beintzat ongi ari dira [Estornes eta Azkue]: “Iriberri”, Villanueva’ren ordez, “Auritze”, Burguete’ren partez, “Amayur”, “Maya” adierazteko.
    (...)

    What: Herria
    Situation: Nafarroa
    Origin: ETX.URI

  • maya: amaiur - (1966) DASS.HHIE , 10. or.

    What: Herria
    Situation: Nafarroa
    Origin: DASS.HHIE

  • amayur (maya) - (1966) AZK.EDIAL , 35 A
    (...)
    Dialecto alto navarro
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: AZK.EDIAL

  • maya - (1966 [2011]) IKER.27 , 98. or. (Habitants Basques Bayonne)
    (...)
    maye Sanctius, Reymundus, Johan de_, Maya (Navarre)
    (...)

    What: Herria
    Situation: Nafarroa (Baztan)
    Origin: IKER.27

  • maya: amaiur - (1974) TXILL.EHLI , 174 A

    What:
    Situation:
    Origin: TXILL.EHLI

  • amaiur maia [sic] - (1989/01/30) NAO , 13. zkia., 258-260. or. [BOE, 298, 1989/12/13, 38731-38732. or.]
    (...)
    Decreto Foral 16/1989, de 19 de enero, por el que se determina la denominación oficial de los topónimos de la zona vascófona de Navarra. // Artículo único. La denominación oficial de los topónimos de la zona vascófona de Navarra que se relacionan en el Anexo a este Decreto Foral será la legal a todos los efectos dentro del territorio de la Comunidad Foral. // DISPOSICIONES FINALES // 1ª. Se faculta al Consejero de Presidencia e Interior para dictar las disposiciones precisas para el desarrollo y aplicación de este Decreto Foral. // 2ª. Este Decreto Foral entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el "Boletín Oficial" de Navarra. // ANEXO // DENOMINACIÓN OFICIAL DE TOPÓNIMOS DE LA ZONA VASCÓFONA DE NAVARRA // NAFARROAKO HERRI IZENDEGIA // I. Zona Vascófona / I. Euskal Eremua [...] BAZTAN [...] AMAYUR MAIA [sic]
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NAO

  • maya: amaiur - (1990) EUS.NHI , 0500030 P.227

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • maia > maya - (1994/04/20) NAO , 47. zkia., 1803. or.
    (...)
    CORRECCIÓN DE ERRORES del Decreto Foral 16/1989, de 19 de enero, por el que se determina la denominación oficial de los topónimos de la zona vascófona de Navarra. // Advertidos errores en el citado Decreto Foral, publicado en el Boletín Oficial de Navarra, número 13, de 30 de enero de 1989, se procede a efectuar las oportunas rectificaciones: // En la página 258, columna primera, donde dice “Orbaitzeta Ola”, debe decir “Orbaitzetako Ola”. // En la pátina 258, columna segunda, donde dice “Biskarreta-Gerendiain”, debe decir “Bizkarreta-Gerendiain”. // En la página 258, dolumna segunda, donde dice “Larrasoaina”, debe decir “Larrasoaña”. // En la página 258, columna segunda, donde dice “Saigos”, debe decir “Saigots”. // En la página 259, dolumna primera, donde dice “Maia”, debe decir “Maya”. // En la página 259, columna primera, donde dice “Lurriztederra”, debe decir “Lurriztiederra”. // En la página 259, columna segunda, donde dice “Auritz”, debe decir “Aurtitz”. // En la página 259, columna segunda, donde dice “Itxaso”, debe decir “Itsaso”. // En la página 260, columna primera, donde dice “Iraitzoz”, debe decir “Iraizotz”. // En la página 260, columna segunda, donde dice “Itxasperri”, debe decir “Itsasperri”. // En la página 260, columna segunda, donde dice “Iraneta”, debe decir “Irañeta”. // En la página 260, columna segunda, donde dice “Ergoien”, debe decir “Ergoiena”
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NAO

  • amaiur / maya - (1996) BEL.DEN , 63
    (...)
    Significado dudoso. Comentario lingüístico: Existen en Leache, Bertizarana y valle de Lizoáin sendos parajes denominados Amaia y localizados en mugas entre localidades. Relacionando esta realidad con el significado de la voz vasca amaia 'el final', cabría pensar en que Amaia equivale a 'confín', 'límite', acepciones que encajan bien con la situación de la localidad. La terminación ur, en cambio, no encuentra solución satisfactoria por añadir. No hay que olvidar el nombre de la histórica localidad fronteriza castellana Amaya. Traducciones curiosas y explicaciones populares: Traducciones de este género son 'mies en la era para trillar', 'límite del monte', 'pastizal', 'meseta', 'la mesa parva'.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: BEL.DEN

  • amaiur / maya - (1996/05/01) NA.IZ , 050-0030

    What: Lugar
    Situation: Nafarroa
    Origin: NA.IZ

  • amaiur / maya - (1998) NA.TM , LII-1, 58

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • amaiur-maya - (1999) NA.IZ , 050-0030

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • amaiur-maya - (2000) EL.BEL.NA.TOP , 54

    What:
    Situation:
    Origin: EL.BEL.NA.TOP

  • maier - (2000 [1150-1170]) ORP.MAISMED , I. kap., 14. or. [L. d'Or Bay., XXVI]
    (...)
    De nombreux actes d’acquisitions de terres et revenus par la cathédrale sont datés de la période 1150-1170 (épiscopat de Fort Aner) [...] XXVI: P. Fortuin vicomte de Bastan conteste les droits de la cathédrale sur les quarts de la dîme du Bastan, mais les évêques de Dax et Lectoure et le vicomte de Bayonne donnent raison à la cathédrale, et décrètent que ni l’église ni les habitants de Maier (“Maya” en Bastan) n’y ont aucun droit, les chanoines chargés de l’exécution et jurant sur l’autel sont les “archidiacres” W. de Sancto Martino (maisons nobles à Larressore et Villefranque en Labourd, à Lécumberry en Cize etc.), G. de Bigur (de la famille vicomtale de Baïgorry), ainsi que B. de Bayonne, S. de Irumendie, A. de Formated (sic: voir plus haut Formatel etc.), Julian de Arribeire, R. de Orcuit (“Urcuit”); les fidéjusseurs du vicomte de Bastan sont S. Bonion de Urtubie et Messeriath de Saut déjà cités, les témoins étant “tous les hommes sages (probi) de Labourd, d’Arbéroue et de Bastan”
    (...)

    What: Herria
    Situation: Baztan
    Origin: ORP.MAISMED

  • amaiur - (2005) SAL.OSTN , 122
    (...)
    Topónimos oscuros y dudosos. Entre los topónimos cuyo origen no es seguro o se nos escapa podemos mencionar Abaurrea (relacionado con habe 'árbol', 'columna'?; cf. La inscripción Abeaga de Ujué; vide Salaberri, 1994: 885. En el fuero de Bizkaia aparece abeurrea 'tejavana, señal para construir' según Garate [1933: 95]), Aizpun que es posible que tenga relación con haitz 'peña', Amaiur que se documenta como Amaia (podría ser un deverbativo o postverbal de amaitu 'acabar', de hamabi 'doce' + -tu; cf. FHV, 496-497. Amaia es un topónimo que se repite, véase Salaberri, 1994: 486-487. No sabemos si el -ur final tiene que ver con hur- presente en hurko 'cercano', 'prójimo', utilizado por Leizarraga, Axular... Etc. Compárese con Mugairi, en el mismo valle; la alternancia entre formas vascas con A- y formas romances sin dicha vocal son conocidas: Ahurti / Urt, Akhamarre / came, Akize / Dax, Amikuze / Mixe, Atharratze / Tardets... Vide FHV 158 y Roldán, 1966).
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: SAL.OSTN

  • amaiur / maya - (2006) NA.IZ , 050-0030

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • amaiur / maya - (2007) NA.IZ , 050-0030

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • amaiur / maya - (2008) NA.IZ , 050-0030

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • amaiur / maya - (2009) MTNA100 , 620/4780

    What: Herria
    Situation: Baztan
    Origin: MTNA100

  • amaiur / maya - (2009) NA.IZ , 050-0030

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • amaiur / maya - (2011) NA.IZ , 050-0030
    (...)
    Lugar
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • amaiur / maya - (2012) NA.IZ , 050-0030
    (...)
    Lugar
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • Amaiur / Maya - (2019) NA.TOF , 441544

    What: Espacio urbano
    Situation: Baztan
    Origin: NA.TOF

  • Amaiur / Maya ()
  • Maya de Baztan ()
UTM:
ETRS89 30T X.623486 Y.4784161
Coordinates:
Lon.1º28'44"W - Lat.43º12'3"N

cartography:

The Azkue Library and Archive

CUSTOMER SERVICE HOURS
9:00 - 14:00

The Azkue Library and Archive serves Euskaltzaindia. It is also open to all researchers and it aims to foster research and support the distribution of Basque cultural issues as far as it is able.

  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper