Toponyms (Place names)

- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Arteta - Places - EODA

Arteta (Herria)

Entity:
Populamendua/Auzo ez-ofiziala
Status of decision:
a researcher's regulation proposal 
Situation: Arteta
  • lope lopiz de arteeta - (1087 [1965, 1969]) LACMAR.CDI1 , 66 [M.NLCDI, FLV 1, § 21, 26. or.]
    (...)
    En el doc. núm. 66, original del año 1087, figuran uno al lado de otro senioris Lope Lopiz de Arteeta (cf., con simplificación de la vocal geminada, subtus palude de Arteta, 149, 1145), et etiam domni Petri de Ataondo
    (...)

    What: Antroponimoa
    Situation: Nafarroa
    Origin: M.NLCDI

  • arteta - (1145 [1965, 1969]) LACMAR.CDI1 , 149 [M.NLCDI, FLV 1, § 21, 26. or.]
    (...)
    En el doc. núm. 66, original del año 1087, figuran uno al lado de otro senioris Lope Lopiz de Arteeta (cf., con simplificación de la vocal geminada, subtus palude de Arteta, 149, 1145), et etiam domni Petri de Ataondo
    (...)

    What: Toponimoa
    Situation: Nafarroa
    Origin: M.NLCDI

  • sancha d'artheta - (1366) CAR.PNAXIV , 453 A (D.b dok. [AGN, sign. gb.], 17r A)

    What: Zergaduna
    Situation: Gardelain
    Origin: CAR.PNAXIV

  • artheta - (1366) CAR.PNAXIV , 453 B (D.b dok. [AGN, sign. gb.], 17r B)
    (...)
    ARTHETA [...] Summa: per se [erregistro bakarra]
    (...)

    What: Herri itzalia
    Situation: Ezporogi
    Origin: CAR.PNAXIV

  • eluira d'artheta - (1366) CAR.PNAXIV , 484 A (D.b dok. [AGN, sign. gb.], 46r A)
    (...)
    Estos son los tacxados en el IIIIº grado cada uno qui son de juso scriptos I florin [...]
    (...)

    What: Zergaduna
    Situation: Zangoza
    Origin: CAR.PNAXIV

  • semeno d'artheta - (1366) CAR.PNAXIV , 454 B (D.b dok. [AGN, sign. gb.], 18r B)

    What: Zergaduna
    Situation: Eslaba
    Origin: CAR.PNAXIV

  • pero sanz d'artheta - (1366) CAR.PNAXIV , 454 B (D.b dok. [AGN, sign. gb.], 18r B)

    What: Zergaduna
    Situation: Eslaba
    Origin: CAR.PNAXIV

  • artheta - (1366) CAR.PNAXIV , 491 A (D.b dok. [AGN, sign. gb.], 51v A)
    (...)
    ARTHETA [...] Summa: IIII fuegos [fidalgos]
    (...)

    What: Herria
    Situation: Ezporogi
    Origin: CAR.PNAXIV

  • arteta - (1534 [1967]) NAN.C , N.530, F.3 [ID.PDNA, 310. or.]
    (...)
    Guetadar, Arteta, Jurío, Husaragui y Husuynbelza. Del señor de Mendieta
    (...)

    What: Jendegabetutako lekua
    Situation: Oibar harana
    Origin: ID.PDNA

  • mayorazgo de arteta - (1793) NAN.PR.URR , C.180 [CEEN, 80 (2005), 119. or. (109. oharra]
    (...)
    En 1793 estaba incorporada [Artaizko San Juan etxea] al Mayorazgo de Arteta (PR URR C. 180)
    (...)

    What: Deitura
    Situation: Artaitz
    Origin: IT.UNCIT

  • sebastián de arteta - (1800 [1967]) NAN.PAPS , LEG.160, CARP.8, F.34 [ID.PDNA, 327. or.]
    (...)
    Loya. Con tres casas, pertenecientes a Sebastián de Arteta, de Pamplona
    (...)

    What: Jabea
    Situation: Oibar harana [Iruñea]
    Origin: ID.PDNA

  • arteta - (1800 [1967]) NAN.PAPS , LEG.160, CARP.8, F.34 [ID.PDNA, 327. or.]
    (...)
    Arteta. Tres casas, del mismo [Conde de Mendinueta]
    (...)

    What: Jendegabetutako lekua
    Situation: Oibar harana
    Origin: ID.PDNA

  • sebastián de arteta - (1800 [1967]) NAN.PAPS , LEG.160, CARP.8, F.58 [ID.PDNA, 329. or.]
    (...)
    Aizuriaga. Totalmente despoblado, como el anterior, distribuido entre 19 propietarios, uno de ellos el palaciano de Ozcáriz y oidor del Consejo Real Antonio de Ozcáriz; otro, el Conde de Guenduláin (dueño del palacio de Redín) y un tercero, el palaciano de Zunzarren, Sebastián de Arteta
    (...)

    What: Jabea
    Situation: Arriasgoiti
    Origin: ID.PDNA

  • arteta - (1802) DRAH , I, 113-114
    (...)
    l. señ. del valle de Aibar, del 1.º part. de la mer. de Sangüesa, arcip. de val de Aibar, ob. de Pamplona, r. de Navarra. Está colocado en sitio montuoso, á la derecha del rio Aragon: es uno de los 7 lugares comprehendidos en la tierra que llaman Vizcaya del valle de Aibar, y que con los de Usumbelz, Guetadar y Julio, con quienes confina, pertenece al mayorazgo de Mendinueta. La poblacion es de 3 casas y 27 personas, que se gobiernan por un diputado nombrado por el que acaba de serlo, y por los regidores elegidos entre sus vecinos: su cosecha se reduce á trigo, cebada, y otros frutos. Hay una iglesia parroquial dedicada á S. Andres, servida por un cura denominado vicario. A.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: DRAH

  • arteta - (1945) CB.MAT , X-6, P.226
    (...)
    Valle de Aibar (Navarra)
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: CB.MAT

  • arteeta - (1969) M.NLCDI , § 21, 26-27. or.
    (...)
    El hecho, de cualquier manera, es válido con independencia de toda interpretación diacrónica. En el doc. núm. 66, original del año 1087, figuran uno al lado de otro senioris Lope Lopiz de Arteeta (cf., con simplificación de la vocal geminada, subtus palude de Arteta, 149, 1145), et etiam domni Petri de Ataondo: la -e de ate 'puerta' ha pasado a -a, conforme al esquema regular en temas bisilábicos, mientras la de arte se mantiene sin variación. Cabe la posibilidad de que en Arteeta esté la explicación del diptongo, acompañado en este caso de sonorización de tipo románico, de Artieda. Más que del desarrollo románito de una e que difícilmente podía sonar abierta (101 [Hay Artieta en el part. jud. de Villarcayo (Burgos). En Vizcaya, -ei-, bastante frecuente (Echeita, Embeita, etc.), parece proceder de -e + -eta. Cf. Mandaita, Cart. S. Millán 91, 1025. En cuanto a la diptongación en nombres navarros, y me refiero ahora a la de tipo románico, habría que repasar detenidamente los textos medievales: así un Johan Roiz d'Otierga en el Libro del monedage de Tudela (1353), ed. José Javier Uranga, Príncipe de Viana 84-87 (VI, 7, junto a Johan Garcia de Narbart, véase arriba, § 15), parece referirse a Uterga]), estaríamos ante un caso de diferenciación de vocales en hiato, como en Çalduendo < Çaldu(h)ondo, por ej.: compárense también Zuloaga, aquí Çulloaga (75, 1099), y Zuluaga; Zuloeta y Zulueta. Y, a fin de cuentas, aunque el origen de Artieda fuera otro, no habría dificultad mayor para admitir que Morieta ( > Murieta) sea el continuador de *More-eta (102 [El suf., aunque sea probablemente un antiguo colectivo de origen latinorománico, se ha introducido, como se ha dicho, en los casos locales de plural de la declinación vasca. En topónimos, nunca parece llevar artículo: no hay nombres en -etea en la parte occidental del país, como los hay en -olea, de -ola + -a. Lo mismo ocurre con -aga, suf. en que un análisis -a-ga (artículo + índice de plural) es por lo menos dudoso lo mismo que, a la inversa, -ag-a (colectivo + artículo). Cf. Lafon, BSL 55 (1960), 197. Una adición ms. al Diccionario de Azkue indica que en Esteribar aga "paraje" "vive como voz suelta"])
    (...)

    What: Toponimoa
    Situation: Nafarroa
    Origin: M.NLCDI

  • arte(e)ta - (1969) M.NLCDI , § 21, 26. or.
    (...)
    Entre los numerosos sufijos característicos de la toponimia vasca, hay dos, -aga y -eta, que se diferencian de todos los demás porque el tema nominal al que van añadidos nunca sufre los cambios usuales (pérdida de las vocales finales o cambio de su timbre) (99 [Fonética histórica vasca, p. 125 ss.]) en composición y derivación. De aquí, por ej., el contraste entre (H)arriaga, Harrieta (Alava, 1025, Arrieta en Navarra, desde 1094), que conservan la -i de (h)arri 'piedra', y Ardui ( Leire, 1098), Arbea ( 1104)' etc.; Arteaga (Leire, s. XI), Arte(e)ta, de arte 'encina', pero Artadi, Artaza, etc. Cf. Urrayturri 'Hontoria', de urre 'oro' (100 [Mun. Pampl. 184 (1320-21) y 201 (1322)]). // Esta diferencia guarda relación, a mi entender, con el hecho de que en la declinación nominal la adición de sufijos nunca produce cambios en el final del tema: -eta, cualquiera que sea su origen, se ha identificado casi siempre con el infijo -eta- que entra en la formación de los casos locales de plural, y -aga, a falta de otra correspondencia, tendrá que igualarse con -ak del nominativo plural
    (...)

    What: Herria
    Situation: Nafarroa
    Origin: M.NLCDI

  • arteta - (1975) ID.DNXV , 180. or.
    (...)
    Figura en el Libro de Fuegos de la merindad de Sangüesa, de 1428, en val de Aibar, con un solo morador. Como ocurría también en 1402, según el recibidor de Sangüesa. En 1433, se habla de un pechero del arcediano de Santa María de Pamplona, y de que se había dado a tributo a un tal Cabdet. En el Libro de Fuegos de 1366 figura entre Izco y Loya. En 1368 vivían 3 familias
    (...)

    What: Herri hustua
    Situation: Oibar [Ezporogi]
    Origin: ID.DNXV

  • arteta, artieta 'encinas' - (1986) IRI.TVC , 228. or.
    (...)
    La existencia de la forma anterior [Ubiart] nos induce a incluir aquí Ubieto, Paridera de, en Jabarrella, en Latre, unido a Aquilué, y en Navasa, unido a Guasa, todos ellos del p. j. de Jaca, y Ubieto, Pardina de, en Sabayés, p. j. de Huesca, a pesar de su terminación en -eto, y no en -eta, como es normal en área vasca en el caso de Ubieta, variante de Urbieta, con base en Urbi, 'confluencia de dos ríos', cfr. para Alava Ubieta, barrio de Amurrio; fuentes y término en Arrieta de Treviño, AEF, XXVIII (1979), p. 261, con sufijo -eta procedente del inesivo plural. En cualquier caso las formas aragonesas carecen de sonorización de oclusiva sorda intervocálica. El mismo problema se plantea con Arteto, en el p. j. de Benabarre, que A. Ubieto documenta para el s. XI como Arteto, tratándose de un término del castillo de Bibiles, desaparecido, y que Ariño recoge en el Repert. Huesca como Artedo, en Bonansa, situado en lugar próximo, con sonorización de oclusiva sorda intervocálica. Lo normal en área vasca sería Arteta, con la variante Artieta, 'encinas', vista en §65. Teniendo en cuenta que también en latín había un sufijo -eta, neutro plural > cast. -eda, que en singular era -etum > cast. -edo, cfr. Iat. pinetum, -i; 'pinar', que tenía nominativo y acusativo plural pineta, derivado de pinus, -us, 'pino', que en castellano dio tanto Pineda como Pineda, se puede pensar que por etimología popular de hablantes románicos se pasó de Arteta, forma vasca, a Arteto > Artedo, con base en arte, 'encina', y que lo mismo ocurrió en el caso de Ubieto
    (...)

    What: Toponimoa, deitura
    Situation: Euskal Herria
    Origin: IRI.TVC

  • arteta - (1994) OV.11 , 63
    (...)
    [-Eta atzizkia] Schuchardt-ek atzizki hau erdarazko -eda-ren kide dela eta euskaldunek latinetik hartu zutela uste du. Aurrerago hitz-abstraktuen sorkuntzarako (gogoeta, hizketa...) erabiliko zuten [Agud eta Tovarrek biltzen dute, DEV-IV-ko -Eta sarreran]. Azkue-k DVEF-en aniztasuna adierazten duen makina bat toki-izenen bukaera dela dio, eta adibide moduan Arrieta 'pedregal', Oleta 'lugar en que hay fábricas', eta Arteta 'encinal' aipatzen ditu. Autore honen arabera -eta e bokal eufonikoaz eta ta atzizkiaz osaturik dago [Id.].
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: OV.11

  • arteta - (1995) DRPLV , V, 196. or.
    (...)
    Horretara arteak badu: Artazu, Artad(u)i, Artatza, Arteta, eta Arteaga, Artabe. Ez dakigu Artola hor sartu behar den. Mitxelena-k behintzat ardi, konposizioko lehenengo elementu moduan art-, duela uste du, Apell. vasc., n° 19, eta izan ere halako proposamen bati ezetza emaiteko ez dugu arrazoirik nahikoa
    (...)

    What: Toponimoa
    Situation: --
    Origin: DRPLV

  • arteta - (1996) BEL.DEN , 101
    (...)
    Ver anterior ['Lugar de encinas'. Del vasco arte 'encina' y el sufijo que indica lugar -eta].
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: BEL.DEN

  • arteta - (1998) NA.TM , LIV, 85

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • arteta - (2005) IT.UNCIT , 119. or.
    (...)
    A fines del siglo [Artaizko San Juan etxea] XVIII pertenecía a los Arteta y Aibar de Aoiz, señores de Loya y Ayesa
    (...)

    What: Deitura
    Situation: Agoitz
    Origin: IT.UNCIT

  • Arteta - (2019) NA.TOF , 299385

    What: Espacio rústico
    Situation: Ezprogui
    Origin: NA.TOF

 

  • Arteta ()
  • Arteta ()
UTM:
ETRS89 30T X.625564 Y.4717680
Coordinates:
Lon.1º28'9"W - Lat.42º36'4"N

cartography:

The Azkue Library and Archive

CUSTOMER SERVICE HOURS
9:00 - 14:00

The Azkue Library and Archive serves Euskaltzaindia. It is also open to all researchers and it aims to foster research and support the distribution of Basque cultural issues as far as it is able.

  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper