Toponyms (Place names)

- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Irati - Places - EODA

Irati (Basoa)

Entity:
Erabilera/Basoa
Status of decision:
a researcher's regulation proposal 
Situation: Otsagabia
  • yraty, johan de - (1415) FDMPV.059 , II, 319
    (...)
    Yraty, Johan de
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: BEL.DEMR

  • forest d'irati - (1756-1815) CASS , 140

    What: Oihana
    Situation: Otsagabia
    Origin: CASS

  • irati, bosque - (1784) NAN.ERRMUG , L.2 C.33

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • forêt [...] d'iraty - (1863) RAY.DTBP , introduction II
    (...)
    Les forêts de Gabas et d'Iraty sont les seules qui méritent ce nom; encore la plus grande partie de la dernière est sur le territoire espagnol
    (...)

    What: Oihana
    Situation: Zuberoa, Nafarroa
    Origin: RAY.DTBP

  • irati - (1921-1925) AZK.CPV , 0018. zkia., I. lib., 0074. or. [01. lib., 074. or.]
    (...)
    Leku-izena [ZU, Atharratze, Basoilarrak]: Basoilarrak kantatzen düzü Iratiko basoan
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: AZK.CPV

  • irati - (1921-1925) AZK.CPV , 0166. zkia., I. lib., 0235. or. [02-b lib., 023. or.]
    (...)
    Leku-izena [NA, Zaraitzu, Gure aur konen dotea]: Iratiko urak arraina
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: AZK.CPV

  • iratiko - (1966-1973 [2005]) IÑ.SATR.PV , 24, 229. or.
    (...)
    Toponimoa
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: IÑ.SATR.PV

  • irati - (1968) SATR.DI , Euskera XIII, 100. or.
    (...)
    Lengo batez emen esan bezala, -di atzizkiaz xehetasun zonbait bildu ditut, eta zuen baimenarekin irakurriko. -Di botanika atzizkia? Galdera nagusia auxe izango litzake. Au zen, izan ere, gure zuzendari jaunak eskatu zigun azterketa. // Alare, joera asko ditu atzizki onek eta banaka banaka aipatu beharra izango ditugu. [...] Txosten au Eskualtzaindian irakurri ondoan elkar-izketa baliosa sortu bai zen, ona emen an aipatutako itzen errezkada: [...] Beste alde, aipatu laizke: [...] Irati, Naparroan
    (...)

    What: Basoa
    Situation: Nafarroa
    Origin: SATR.DI

  • irati - (1981) ALP.KART , 40

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • irati, bosque del - (1981) SGE.50KART , 117

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • irati - (1981) SGE.50KART , 117

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • irati - (1995) NA.TM , XXX, 194, 202
    (...)
    OBS.- EL monte de Irati tiene una superficie de 6.520 Ha, perteneciente a la Junta General del Valle de Salazar. Zona de conflicto por sus aprovechamientos (pasto, leña, madera y aguas) entre los vecinos valles de Salazar y Cisa, solventados de manera definitiva tras la firma del Tratado Internacional de Límites de 1856 (GEN). Las desavenencias entre ambos estados se hicieron especialmente peligrosas con la política de construcciones navales seguida por los borbones de Francia y España en el siglos XVIII (los abetos proporcionaban mástiles magníficos, de hasta 30 m. de altura) y del consiguiente desarrollo que desde entonces adquiere el transporte de maderos por el sistema de las almadías.Ohikoan Otsagabiari eutsirik agertzen da oihan hau. Ez da, hala ere, mugalarreen zerrenda ofizialetan agertzen.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • irati - (1996) BEL.DEN , 236-237
    (...)
    'Helechal'. Del vasco ira 'helecho' y el sufijo -ti. Comentario lingüístico: Tampoco sería descabellado proponer que el nombre proviniese de *Irategi. De hecho en Leitza se conoce hoy como Irati o Iratei lo que en documentos antiguos es Irategui.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: BEL.DEN

  • irati - (2000) BEL.DEMR , 215
    (...)
    Valle de Salazar. Probablemente 'Helechal'. Del vasco ira 'helecho' y sufijo -ti. En Leitza llaman hoy Irati a un paraje que en la documentación antigua figura como Irategui.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: BEL.DEMR

  • irati - (2000) EL.BEL.NA.TOP , 69

    What:
    Situation:
    Origin: EL.BEL.NA.TOP

  • montis irati - (2000 [1140]) ORP.MAISMED , IV. kap., 195. or.
    (...)
    -toi, -doi, -ti, -di sont des variantes phonétiques, ou combinatoires (après sifflante -toi, après nasale, latérale, vibrante et voyelle -doi), ou altérées (-doi > -dei > di etc. la forme ancienne à diphtongue -oi étant restée seulement en toponymie) ; et -ti se confond de plus avec l’homonyme -ti qui est caractérisant à valeur fréquentative comme dans les communs gezurti “menteur”, egiati “véridique, porté à dire la vérité”, et difficile à distinguer dès l’époque médiévale; même si théoriquement l’évolution de -toi à -ti a été généralement tardive, elle ne peut être exclue dans des noms comme 1140 montis irati pour “Iraty” et 1284 iradi gorria toponymes navarrais nommant tous deux des lieux “où pousse la fougère”, et le second nettement “la fougeraie rouge”, en absence de tout *iradoi dans la documentation
    (...)

    What: Oihana
    Situation: Nafarroa
    Origin: ORP.MAISMED

  • irati - (2009) MTNA100 , 640/4760

    What: Basoaldea
    Situation: Otsagabia
    Origin: MTNA100

  • irati - (2009) MTNA100 , 640/4740

    What: Aurkintza
    Situation: Irati (Otsagabia)
    Origin: MTNA100

  • Irati - (2019) NA.TOF , 434858

    What: Orografía
    Situation: Ochagavía / Otsagabia
    Origin: NA.TOF

  • Irati - (2019) NA.TOF , 446051

    What: Espacio urbano
    Situation: Ochagavía / Otsagabia
    Origin: NA.TOF

  • Irati ()
  • Irati ()
UTM:
ETRS89 30T X.656660 Y.4758775
Coordinates:
Lon.1º4'44"W - Lat.42º57'55"N

cartography:

117-11-E5 [KAT.10]

The Azkue Library and Archive

CUSTOMER SERVICE HOURS
9:00 - 14:00

The Azkue Library and Archive serves Euskaltzaindia. It is also open to all researchers and it aims to foster research and support the distribution of Basque cultural issues as far as it is able.

  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper