Toponyms (Place names)

- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Abadia - Places - EODA

Abadia (Etxea)

Entity:
Eraikuntzak/Etxebizitza
Status of decision:
lemma without regulation 
Situation: Armendaritze
  • abadie - (2000 [1256]) ORP.MAISMED , II. kap., 81. or.
    (...)
    à Armendaritz (1366 eliçeche, qui porte peut-être en 1256 le nom abadie dont l’un des sens communs médiévaux est “église”: voir plus loin)
    (...)

    What: Etxea (=Elizetxe?)
    Situation: Armendaritze
    Origin: ORP.MAISMED

  • g.a. de labadie - (2000 [1256]) ORP.MAISMED , III. kap., 146. or.
    (...)
    Armendaritz 1366 eliçeche qui peut avoir été traduit dans la formule de 1256 G.A. de labadie
    (...)

    What: Jauna, jauregia [Elizetxea]
    Situation: Armendaritze
    Origin: ORP.MAISMED

  • g. a. de labadie - (2000 [d.g.]) ORP.MAISMED , I. kap., 19. or. [L. d'Or Bay., LXII]
    (...)
    L’acte n° LXII qui se passe “au portique de l’église Sainte Marie” d’Armendaritz en présence de Guillaume seigneur de la salle, de son fils aîné Guillaume-Arnalt, du chapelain et des paroissiens, nomme des personnages et des maisons du lieu dont c’est la plus ancienne mention connue avant les recensements navarrais du XIVème siècle: G. A. de Labadie (c’est probablement la maison infançonne “Elizetxe” ou “maison (de l’) église”, le mot roman “abadie, abadia” étant souvent employé pour “église” à cette époque), R. de Guerre (“Aguerrea” maison infançonne), S. de Naguile (“Nagila” maison franche), A. de Hiriart (en graphie labourdine avec aspiration “Iriarte”, idem), L. S. de Baracheart (“Baratzearte”, idem), B. d’Albinodzidz (“Albinoritz”, idem). Les noms de B. de Bardos (les seigneurs de la Salle d’Armendaritz sont installés à Bardos où ils ont transporté la toponymie locale, peut-être avec échanges matrimoniaux avec les seigneurs de la Salle de Bardos: voir plus loin l’enquête de 1249) et B. S. de Belhoriz (sans doute la Salle de Saint-Martin d’Arbéroue dont c’est le nom primitif) sont extérieurs au pays d’Armendaritz
    (...)

    What: Antroponimoa [etxea: Elizetxe?]
    Situation: Armendaritze
    Origin: ORP.MAISMED

 

 

UTM:

				
Coordinates:

				

cartography:

The Azkue Library and Archive

CUSTOMER SERVICE HOURS
9:00 - 14:00

The Azkue Library and Archive serves Euskaltzaindia. It is also open to all researchers and it aims to foster research and support the distribution of Basque cultural issues as far as it is able.

  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper