Toponyms (Place names)

- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Elizabe - Places - EODA

Elizabe (House)

Entity:
Eraikuntzak/Etxebizitza
Status of decision:
pending regulation proposal 
Situation: Onizegaine
  • ellissabea - (1377- [1300-1400, 2000]) ORP.MAISMED , V. kap., 308. or.

    What: Atharratzeko jauregiaren mendeko etxea
    Situation: Onizegaine
    Origin: ORP.MAISMED

  • elizabe - (2000) ORP.MAISMED , V. kap., 308. or.

    What: Atharratzeko jauregiaren mendeko etxea
    Situation: Onizegaine
    Origin: ORP.MAISMED

  • elizabe - (2000) ORP.MAISMED , III. kap., 161. or.
    (...)
    les termes radicaux goi pour “haut”, be (réduction de behe cf. 1080 harbehe en zone ibérique) “bas”, barr “intérieur” ne sont pas absents en domonymie médiévale: le premier dans quelques noms, avec suffixe locatif à Urrugne 1594 goiague, et antéposé dans goyheche en Soule à Aroue, Mendibieu, Musculdy (où il est aussi écrit en forme superlative plus courante guoyhenechea) etc.; le second toujours postposé mais substantif et base de composé dans les très nombreux noms souletins comme elizabe (“bas de l’église” et non “église du bas”) etc., de même en opposition “bas” et “haut” à Isturitz 1435 sarribe, sarrigain, mais aussi qualifiant dans iribe “domaine (du) bas” de Sauguis et Laccarry; le troisième rare et aussi bien postposé dans “Etchebar” en Soule etchabarr (mais pourtant ramené à une forme plus courante dans 1385 chebarne) qu’antéposé dans barrechea à Laccarry, Idaux, Mendibieu, Mendy, Aussurucq, Musculdy, Espès, et dans une combinaison plus rare iribarrexia à Charritte-de-Bas
    (...)

    What: Etxeak
    Situation: Zuberoa
    Origin: ORP.MAISMED

  • elizabe - (2000) ORP.MAISMED , IV. kap., 186. or.
    (...)
    -be/-pe doit être tenu pour une forme réduite et spécialisée dans la composition d’un ancien behe (tel quel dans les toponymes alavais cités au début du XIe siècle), mais n’en est pas moins le support de composition “bas de…” complété par le terme antéposé: il indique la position basse (parfois très relative) de la maison par rapport à un édifice elizabe “bas de l’église”, très souvent par rapport à une élément de relief arbe et aizpe (qui fait très tôt, entre autre formes, le très répandu “Aspe” et à époque post-médiévale son doublet d’Ostabarès “Asme”) “bas du rocher”, aldabe/altape “bas du versant”, arregipe “bas de la crête de pierre” etc., et surtout par rapport à des groupes de végétaux naturels ou, souvent, cultivés sur les versants du relief, noms particulièrement nombreux en Soule: akarzpe, arhanzpe, harizpe, intzaurzpe, pikozpe, sagarzpe, saraspe, urrizpe nomment des “hièbles, prunelliers, chênes, noyers, figuiers, pommiers, saules, noisetiers”…; son antonyme gain “haut” apparaît moins souvent en second élément de composé: bidegain “haut du chemin”, berrogain “… des broussailles”, (h)argain “… du rocher” etc.
    (...)

    What: Etxe-izena
    Situation: Euskal Herria
    Origin: ORP.MAISMED

  • elizabe - (2000) ORP.MAISMED , III. kap., 97. or.
    (...)
    L’élément -be/-pe généralement postposé comme base du composé (“au bas de…”), avec la variante phonétique “combinatoire” (sonore après nasale et latérale, sourde après sifflante et parfois après voyelle) ou dialectale (sourde en domaine souletin), a été tôt lexicalisé dans des domonymes comme aldabe/altape, arbe qui peuvent être aussi des mots du lexique courant, ou ont dû en faire partie comme azpe “bas du rocher, de la montagne” présent comme d’autres (Ayerbe, Mendibe en Cize et maison homonyme à Viodos mendibea etc.) dans une grande zone pyrénéenne, de 1412 azpun jauregui, azpe > Asme en Ostibarret à la vallée d’Aspe en Béarn etc. La Soule a beaucoup utilisé ces composés pour les villages (basque Urdiñarbe > officiel Ordiarp, basque Aiñharbe > officiel Aïnharp) aussi bien que pour les maisons: iribe à Sauguis, Laccarry, bidabea à Barcus et bidapea à Garraïbie, arbea et arbeberrie à Idaux, elizabe (“au bas de l’église”) surtout à Trois-Villes, Aussurucq, Mendibieu, Lichans, Viodos, Abense-de-Haut etc. Le modèle a souvent été composé, en toutes zones, avec des noms d’arbre marqués ou non d’un suffixe collectif -tz(e), comme harizpe, intzaurzpe, sagarzpe, saraspe “au bas des chênes, de la noiseraie, de la pommeraie, de la saulaie” etc (voir plus loin: les noms botaniques). Peut-être reconnaît-on azpi “dessous” (si ce n’est le précédent et paronymique azpe) dans les noms également souletins du Censier aspechea de Montory, aspecxea de Chéraute, aspesechea de Gotein
    (...)

    What: Etxeak
    Situation: Iruri, Altzürükü, Mendibile, Lexantzü, Bildoze, Onizegaine
    Origin: ORP.MAISMED

  • elizabea - (2000) ORP.MAISMED , III. kap., 147. or. [Censier]
    (...)
    En Soule, où le nombre de maisons citées et existant au Moyen Age est bien inférieur, le nombre de maisons nommant l’église est supérieur et s’élève à 34 selon le Censier gothique, avec une répartition - y compris statutaire puisqu’une seule de ces maisons est noble - et une nomenclature bien différentes, ce qui ajoute à l’idée que la domonymie souletine s’est créée dans des conditions assez particulières: en tout 6 noms seulement (alors que la Basse-Navarre en utilisait une dizaine) répartis ainsi: // 10 elizalde et parfois en phonétique dialectale elizalte à Erbis de Musculdy, Haux, Abense-de-Haut, Laguinge, Sauguis, Laccarry, Mendy, Trois-Villes, Montory, Sibas (six de ces maisons sont franches); // 8 eliziri à Domezain, Trois-Villes, Laccarry (deux maisons: elisiry behety “du bas” et elisirygoyty “du haut”), Sibas, Suhare, Aussurucq, Licq (dont quatre franches); // 7 elizabea (“le bas de l’église”) à Musculdy, Trois-Villes, Aussurucq, Mendibieu, Licharre, Viodos, Abense-de-Bas (dont deux, y compris celle de Trois-Villes, sont franches): ce domonyme est spécifique à la Soule; // 6 elizagarai (antonyme du précédent) à Saint-Etienne près Sauguis, Aussurucq, Laccarry (maison franche), Mendy, Viodos, Gotein; // 2 elizaga à Charritte-de-Bas (la seule noble de toute la série souletine) et à Mendibieu; et 1 eliseche à Menditte
    (...)

    What: Etxeak
    Situation: Muskildi, Iruri, Altzürükü, Mendibile, Lextarre, Bildoze, Onizepea [Onizegaine]
    Origin: ORP.MAISMED

 

 

UTM:

				
Coordinates:

				

cartography:

The Azkue Library and Archive

CUSTOMER SERVICE HOURS
9:00 - 14:00

The Azkue Library and Archive serves Euskaltzaindia. It is also open to all researchers and it aims to foster research and support the distribution of Basque cultural issues as far as it is able.

  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper