Toponyms (Place names)

- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Barretxe - Places - EODA

Barretxe (House)

Entity:
Eraikuntzak/Etxebizitza
Status of decision:
pending regulation proposal 
Situation: Mendikota
  • barrechea de mendite ez ostau deu rey - (1377- [1300-1400, 2000]) ORP.MAISMED , V. kap., 299. or.

    What: Zergarik gabeko etxea
    Situation: Mendikota
    Origin: ORP.MAISMED

  • barretxe - (2000) ORP.MAISMED , V. kap., 299. or.

    What: Zergarik gabeko etxea
    Situation: Mendikota
    Origin: ORP.MAISMED

  • etxebar, barretxe - (2000) ORP.MAISMED , IV. kap., 189. or.
    (...)
    l’antéposition se fait avec hegi “bord, crête” et dentale de liaison (en zone ibérique on trouve cependant le degré simple dans goiri, comparable à 1505 goyetche à Cambo et pour quatre maisons de Soule citées au Censier): // barren fait aussi bien etxebarren que barrenetxe “maison de l’intérieur, du bas”, et l’on peut relever les deux types en Cize à Bustince, Uhart-Cize, et en Soule, où les antéposés sont plus nombreux qu’ailleurs, à Laccarry, Alçabéhéty, Sauguis, Aussurucq; mais dans l’ensemble la forme postposée nomme deux fois plus de maisons que l’autre; en dehors de etxe, qui admet aussi comme on l’a vu plus haut le degré simple barr ou behe, behere “bas” antéposé dans quelques noms: etxebar, barretxe en Soule; peut-être 1412 behorobie maison noble d’Orègue qui semble bien une forme assimilée pour *beherobi “fosse basse” (plutôt que behor(r)obi “fosse des juments”?), 1358 berovie à Estérençuby (encore inhabité au Moyen Age) et “Béhobie” sur la Bidassoa; en zone ibérique beheretxe sur behere etc.
    (...)

    What: Etxe-izenak
    Situation: Zuberoa
    Origin: ORP.MAISMED

  • barreche(a) - (2000) ORP.MAISMED , III. kap., 98. or.
    (...)
    Comme dans la série antonymique, avec le suffixe adjectival -ti (voir le chapitre IV) beheti ne s’emploie guère hors de Mixe et Soule (un moulin de Biarritz était noté en 1261 hombeiti), où l’on trouve aussi les autres formes. La base barr-, peut-être refaite à partir de barren, mais qui peut aussi être liée à ibarr “plaine” (cf. 1366 ybarechea à Aïncille), a servi en Soule dans barreche(a) à Idaux, Mendibieu, Viodos, Menditte, Espès, et en composition inversée pour le nom du village d’Etchebar avec un sens collectif plutôt qu’étendu à partir d’une maison primitive unique (graphies contradictoires dans 1337 echaver, 1385 chebarne, Censier etchabarr). En revanche le lexique actuel utilise toujours ap(h)al “bas” qui a fait quelques domonymes: en Soule à Idaux appaldaspe, en Ossès 1350 apalastiri et 1366 apallats pour deux maisons longeant le cours inférieur d’un ruisseau (pour lats voir plus loin)
    (...)

    What: Etxeak
    Situation: Idauze, Mendibile, Bildoze, Mendikota, Ezpeize
    Origin: ORP.MAISMED

 

 

UTM:

				
Coordinates:

				

cartography:

The Azkue Library and Archive

CUSTOMER SERVICE HOURS
9:00 - 14:00

The Azkue Library and Archive serves Euskaltzaindia. It is also open to all researchers and it aims to foster research and support the distribution of Basque cultural issues as far as it is able.

  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper