Toponyms (Place names)

- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Karrikarte - Places - EODA

Karrikarte (House)

Entity:
Eraikuntzak/Etxebizitza
Status of decision:
pending regulation proposal 
Situation: Idauze
  • carriquarte - (1377- [1300-1400, 2000]) ORP.MAISMED , V. kap., 298. or.

    What: Mendikotako Jauregizaharraren jabetzako etxea
    Situation: Idauze
    Origin: ORP.MAISMED

  • carricarte(a) - (2000) ORP.MAISMED , III. kap., 149. or. [Censier]
    (...)
    garrika “route” (avant de prendre dans la langue moderne le sens de “place, rue”) avec sonorisation initiale (mais la langue moderne marquée par la prononciation romane a rétabli “Karrika”) est cité en Basse-Navarre à Irouléguy 1350 garrica, et à Armendaritz (sur la route d’accès vers Hélette) 1366 guarryqua, que les listes de 1350 et 1412 remplacent sans doute par sa “traduction” respectivement carrera et carrere; toutes les autres maisons, étonnamment nombreuses, sont citées en Soule pour la plupart au Censier: car(ri)que à Abense-de-Haut, Sauguis, Laccarry (où le nom du Censier est carrica erbine), carricara (avec détermination ancienne après -a: voir le chapitre IV) à Aussurucq pour le nom simple, auquel peut se rapporter aussi carritea à Trois-Villes; et pour les composés carriquirie “domaine proche de la route” le plus employé à Mendy, Haux, Ossas, Gotein, Lichans, Musculdy, Athérey, Trois-Villes, Licharre, Viodos, Aussurucq, Barcus, Abense-de-Bas, carricarte(a) (équivalent ici de bidarte) à Ahetze d’Ordiarp, Aussurucq, Menditte, Idaux; carricaburu à Aroue, Espès, Chéraute, et 1479 à Aïnharp, avec sonorisation 1479 garricaburuia à Mirande d’Ordiarp
    (...)

    What: Etxeak
    Situation: Urdiñarbe [Ahetzea], Altzürükü, Mendikota, Idauze
    Origin: ORP.MAISMED

  • carricartea - (2000) ORP.MAISMED , III. kap., 101. or. [Censier]
    (...)
    le sens de “intermédiaire, situé au milieu” [...] Le sens est le même quand arte alterne avec d’autres qualifiants comme behere “en bas”, garai “en haut” (et leurs équivalents romans des listes médiévales), barren “intérieur”, buru “extrémité”, aitzin “devant”, comme en Ossès 1366 yrigoytz juson, yrigoytz suson, yrigoyts artea, à Bunus 1412 yribarne ayçine, iribarren garay, iribarren behere, au Censier avec karrika “route, rue” carricaburu, carricartea etc.
    (...)

    What: Etxea
    Situation: Zuberoa
    Origin: ORP.MAISMED

  • karrikarte - (2000) ORP.MAISMED , V. kap., 298. or.

    What: Mendikotako Jauregizaharraren jabetzako etxea
    Situation: Idauze
    Origin: ORP.MAISMED

 

 

UTM:

				
Coordinates:

				

cartography:

The Azkue Library and Archive

CUSTOMER SERVICE HOURS
9:00 - 14:00

The Azkue Library and Archive serves Euskaltzaindia. It is also open to all researchers and it aims to foster research and support the distribution of Basque cultural issues as far as it is able.

  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper