Toponyms (Place names)

- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Akazpe - Places - EODA

Akazpe (House)

Entity:
Eraikuntzak/Etxebizitza
Status of decision:
pending regulation proposal 
Situation: Ithorrotze
  • lostau dacaspé - (1377- [1300-1400, 2000]) ORP.MAISMED , V. kap., 285. or.

    What: Domintxaineko jauregiaren jabetzako etxea
    Situation: Ithorrotze
    Origin: ORP.MAISMED

  • akarzpe - (2000) ORP.MAISMED , IV. kap., 186. or.
    (...)
    -be/-pe doit être tenu pour une forme réduite et spécialisée dans la composition d’un ancien behe (tel quel dans les toponymes alavais cités au début du XIe siècle), mais n’en est pas moins le support de composition “bas de…” complété par le terme antéposé: il indique la position basse (parfois très relative) de la maison par rapport à un édifice elizabe “bas de l’église”, très souvent par rapport à une élément de relief arbe et aizpe (qui fait très tôt, entre autre formes, le très répandu “Aspe” et à époque post-médiévale son doublet d’Ostabarès “Asme”) “bas du rocher”, aldabe/altape “bas du versant”, arregipe “bas de la crête de pierre” etc., et surtout par rapport à des groupes de végétaux naturels ou, souvent, cultivés sur les versants du relief, noms particulièrement nombreux en Soule: akarzpe, arhanzpe, harizpe, intzaurzpe, pikozpe, sagarzpe, saraspe, urrizpe nomment des “hièbles, prunelliers, chênes, noyers, figuiers, pommiers, saules, noisetiers”…; son antonyme gain “haut” apparaît moins souvent en second élément de composé: bidegain “haut du chemin”, berrogain “… des broussailles”, (h)argain “… du rocher” etc.
    (...)

    What: Etxe-izena
    Situation: Zuberoa
    Origin: ORP.MAISMED

  • acaspe - (2000) ORP.MAISMED , III. kap., 125. or.
    (...)
    Parmi des noms de plantes d’identification très incertaine et peu utilisés, on peut citer: akara “lis matéole”, nom qui est aussi dans le composé akaramallu “hièble” dans les lexiques modernes, peut expliquer acaspe maison d’Ithorrots; sabi “sauge” étant un emprunt de même étymologie que le mot français (latin salvia) il est peu vraisemblable pour expliquer à Biarritz 1335 chabiague qui doit procéder d’un ancien composé *etxabiaga “lieu des deux maisons”; et golderna “herbe à piquants” est tout compte fait assez loin du nom d’Ascain 1505 goldarazteguy qui semble un nom personnel d’origine construit avec –tegi “demeure”
    (...)

    What: Etxea
    Situation: Ithorrotze
    Origin: ORP.MAISMED

  • akazpe - (2000) ORP.MAISMED , V. kap., 285. or.

    What: Domintxaineko jauregiaren jabetzako etxea
    Situation: Ithorrotze
    Origin: ORP.MAISMED

 

 

UTM:

				
Coordinates:

				

cartography:

The Azkue Library and Archive

CUSTOMER SERVICE HOURS
9:00 - 14:00

The Azkue Library and Archive serves Euskaltzaindia. It is also open to all researchers and it aims to foster research and support the distribution of Basque cultural issues as far as it is able.

  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper