Toponyms (Place names)

- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Eiherabide - Places - EODA

Eiherabide (House)

Entity:
Eraikuntzak/Etxebizitza
Status of decision:
pending regulation proposal 
Situation: Aiziritze
  • eyeravidea - (1350 [2000]) ORP.MAISMED , V. kap., 270. or.

    What: Etxea
    Situation: Aiziritze
    Origin: ORP.MAISMED

  • eiherabide - (2000) ORP.MAISMED , III. kap., 148. or.
    (...)
    bide en second terme de composé forme des noms plus variés mais assez peu utilisés, sauf ithurbide “chemin de la fontaine” que l’on trouve en Labourd souvent réduit par aphérèse romane assez fréquente en toponymie du mot ithurri: à Urcuit 1251 turbide, Sare 1451 idem, Ascain 1505 ithurbide, Bardos, et en Basse-Navarre à Çaro 1350 yturbidea, à Buçunaritz et Iriberry pour des maisons nobles, et Larcevau 1350 ithurbide; le composé eiherabide “chemin du moulin” (voir ci-dessus) est bas-navarrais à Cibits, Lapiste, Aïcirits, Beyrie, Gabat; arrozpide “chemin des étrangers” (la confusion est parfois possible avec arotz “forgeron”: voir ci-dessus) a fait des noms un peu partout, qui soulignent sans doute l’attention portée aux visites et passages d’étrangers (c’est-à-dire « extérieurs à la commauté villageoise ou valléenne »): en Labourd à Bardos 1594 rospide, en Basse-Navarre à Buçunaritz 1350 arozpide, Jaxu 1350 aRozpide, en Soule surtout pour 9 maisons, à Aroue (noble), Menditte, Gestas, Garindein, Libarrenx, Sauguis, Barcus, Montory, Abense-de-Haut; arbide “chemin pierreux ou empierré” est en Labourd à Guiche et en Basse-Navarre à Juxue où c’est le nom de la principale des cinq ou six maisons nobles, citée ainsi en 1269 etc.; orgambide de *orga-bide avec anticipation nasale de l’occlusive bilabiale (cf. le chapitre IV) “chemin de charroi (charrette)” est à Espelette 1249 organvede et à Jaxu 1350 organbide; la Haute-Soule, où le transport du bois de chauffage avait sans doute plus d’importance, a nommé trois maisons, à Sibas, Laguinge, Haux, par egurbide “chemin du bois de chauffage”; de même pour les chemins réservés au passage des troupeaux vers les estives axurbide “chemin des agneaux” à Barcus et son composé axurbideguy “bord du chemin…” à Aussurucq
    (...)

    What: Etxeak
    Situation: Zibitze, Laphizketa, Aiziritze, Bithiriña, Gabadi
    Origin: ORP.MAISMED

  • eiherabide - (2000) ORP.MAISMED , V. kap., 270. or.

    What: Etxea
    Situation: Aiziritze
    Origin: ORP.MAISMED

  • eiherabide - (2000) ORP.MAISMED , IV. kap., 186. or.
    (...)
    s’emploient un peu moins bide “chemin” nommant la direction ou l’usage (eiherabide “chemin du moulin”, ithurbide “… de la fontaine”, orgambide “… de charroi” etc.) et mendi “montagne” (haritzmendi “mont des chênes”, sagarmendi “… des pommiers”)
    (...)

    What: Etxe-izena
    Situation: Euskal Herria
    Origin: ORP.MAISMED

  • eyeravidea - (2000 [1350]) ORP.MAISMED , III. kap., 144. or.
    (...)
    eihera “moulin”: // à l’exception de l’emprunt roman molin dans 1350 picamolin pour un fivatier d’Uhart- Cize qui semble un surnom (“tailleur de pierre de moulin”), et peut-être du nom de Larcevau 1412 lostau de boloy, eihera est le seul terme usuel pour nommer les moulins documenté dans la toponymie médiévale des trois provinces; il est aussi bien en Labourd (à Sare 1505 eiheralarredahar qui est une cacographie pour eiheralarrezaharr soit “vieille lande du moulin” sur un premier toponyme, maison ou lieu-dit, “lande du moulin” qui est aussi le nom basque de Saint- Michel en Cize, à Bardos 1655 eyerabide, 1691 eyheralde), qu’en Basse-Navarre: à Saint-Michel qui était “bourg royal” burgus regius des rois de Navarre au XIe siècle comme base de la traversée du col dit “de Roncevaux”, ce qui peut expliquer aussi l’importance des moulins, une maison noble se nomme 1366 eyheralde “côté du moulin”, Anhaux a 1350 eyerartea, et surtout 1350 eyherabidea “le chemin du moulin” de Gabat en Mixe se répète à Camou 1412 eyherabide, Aïcirits 1350 eyeravidea, et à Cibits 1412 eyherabide, maison (au bord du chemin qui conduisait au moulin de la maison noble Zaldu) dans la cour de laquelle, entre la maison elle-même et celle de Etxepare, se tenait la Cour générale d’Ostabarès mentionnée au XIVe siècle [47 A la date du 8 septembre 1365 Amanieu d’Albret réunit la Cour Générale d’Ostabarès à cet endroit: “la hon es acostumat de thier Cort de cavers, de soudes, de lavrados et havitantz de la terre d’Ostabares…”. R. Cierbide, J. Santano: Colección diplomática de documentos gascones de la Baja Navarra…, Eusko-Jakintza, Saint-Sébastien 1990, p.78-81]
    (...)

    What: Etxea
    Situation: Aiziritze
    Origin: ORP.MAISMED

 

 

UTM:

				
Coordinates:

				

cartography:

The Azkue Library and Archive

CUSTOMER SERVICE HOURS
9:00 - 14:00

The Azkue Library and Archive serves Euskaltzaindia. It is also open to all researchers and it aims to foster research and support the distribution of Basque cultural issues as far as it is able.

  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper