Toponyms (Place names)

- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Laskoitia - Places - EODA

Laskoitia (-a) (Etxea)

Entity:
Eraikuntzak/Etxebizitza
Status of decision:
form without regulation 
Situation: Lakarra
  • lascoyti - (1366) CAR.PNAXIV , 677 B (E dok. [AGN, Caj. 171, nº 29])
    (...)
    P. [I florin] Lascoyti
    (...)

    What: Laborari etxea
    Situation: Lakarra
    Origin: CAR.PNAXIV

  • lascoity - (1366 [2000]) ORP.MAISMED , V. kap., 252. or.

    What: Zergarik gabeko etxea
    Situation: Lakarra
    Origin: ORP.MAISMED

  • laskoiti - (2000) ORP.MAISMED , V. kap., 252. or.

    What: Zergarik gabeko etxea
    Situation: Lakarra
    Origin: ORP.MAISMED

  • laskoiti - (2000) ORP.MAISMED , III. kap., 95. or.
    (...)
    Du même fait résulte le développement des références de la domonymie à l’idée générale de hauteur directement exprimée d’abord par gain “hauteur, position élevée, au-dessus de” formant des composés comme bidagain, gainxuri, mendigain, argain, mokozugain, mehakagain, etc., parfois réduit à un -ain terminal qui peut se confondre avec d’autres éléments (suffixe anthroponymique: voir plus loin). Plus fréquents encore divers termes proches de la même base comme garai “élevé, situé en haut”, garate “lieu élevé”, goiti “haut, vers le haut”, goien “le plus haut”, statistiquement prédominants par rapport à leurs antonymes nommant le “bas” (voir plus loin). Ces termes peuvent former des domonymes à eux seuls, certains très courants comme garate partout, garai et goiti plus spécialisés en Mixe et Soule, ou entrant dans toutes sortes de composés: garatehegi, elizagarate azkarate, etxegarai, elizagarai, irigarai, garaikoetxe, irigoien, etxegoien, goienetxe, larragoien, hegigoien, laskoiti, irigoiti etc.
    (...)

    What: Leku-izena
    Situation: Euskal Herria
    Origin: ORP.MAISMED

  • lascoity - (2000 [1366]) ORP.MAISMED , III. kap., 105. or.
    (...)
    lats est le mot spécifique du “cours d’eau” en basque et employé en ce sens en toponymie bien avant de désigner, comme dans le lexique moderne et par effet de métonymie la “lessive” (sens donné par Oyhénart dans la traduction, probablement inexacte, de ses proverbes) [18 Proverbe n° 166: Eztoela latsara gatzez duena oin-zolara; traduction de l’auteur: “N’aille à laver la lessive qui a les pieds faits de sel”. Le texte est incompréhensible si l’on n’entend pas “(laver la lessive) à la rivière”], en passant du nom de l’eau courante à celui du travail qui s’y effectue: il nomme le village de “Lasse” en vallée de Baïgorry (1266 laatssa, 1326 lacssa avant perte de l’affriquement 1305 lassa, 1412 lasse) et aussi quelques maisons avec les composés latsalde, latsarte à Occos, Ascarat, Mendive, Ustaritz, et en Soule avec la phonétique du lieu laxalte à Aussurucq, Garindein, Viodos, Licharre. Il est au contraire très utilisé pour former d’autres types de composés comme laxeguya à Camou de Soule, lascaray à Viodos, lastiri à Anhaux, Ascarat, Jaxu (1293 dominus de lastiri), lastaun à Ispoure (pour l’occlusive de liaison voir le chapitre IV), 1366 lascoity à Lacarre, 1350 lasparren à Aïncille, 1350 apalastiri et 1366 apallats à Ossès, et des dérivés à suffixe locatif comme latseta à Mongelos et surtout latsaga “lieu de cours d’eau” que l’on trouve aussi bien en Soule à Chéraute qu’en Basse-Navarre pour la célèbre maison noble d’Asme (1268 don remon de latssague, latxaga) et à Anhaux, et surtout en Labourd à Bardos (1249 laxague), Briscous, Guiche, Hasparren, Urt, et peut-être à Bassussarry (1249 lasague actuellement “Lassègue” qui admet aussi une étymologie romane dans un lieu peuplé tard au XIIe siècle par le vicomte du Labourd); c’est un composé déjà lexicalisé en laskorr (peut-être “cours d’eau rouge” ou “sec”? voir plus loin les qualifiants et les couleurs) sans doute forme ancienne ayant fait “Lescar” en Béarn (même base pour “Lescun” dans la même province), que l’on trouve aussi dans divers lieux, signe encore de l’ancienneté de la forme: en Soule lascorre à Charrite et lascorrague à Chéraute; en Basse-Navarre à Jaxu dont c’est l’une des maisons nobles 1347 lascorre et à Anhaux 1350 lascorra, à Succos la maison noble 1316 lascorrete > 1551 lascoarret > actuel “Laskueta”
    (...)

    What: Etxea
    Situation: Lakarra
    Origin: ORP.MAISMED

  • lascoity - (2000 [1366]) ORP.MAISMED , III. kap., 160. or.
    (...)
    l’emploi toponymique de chaque série, garai/behere et goiti/behe(i)ti [...] en Cize ils ne commencent qu’à Lacarre proche de la limite vers la Navarre dacquoise (1366 lascoity), sont rares encore en Ostabarès (Ibarre 1378 ivarbeyti), tandis qu’ils sont assez denses en Mixe et mêlés à la série garai/behere: 1305 goytie, viscaygoiti et guaray pour des maisons d’Arancou, à Aïcirits 1350 goythia, beythie, comme à Ilharre 1370 goitie, beheytie, à Lapiste 1350 beythia, à Oneis 1412 goythie et Amendeuix 1350 goyti, à Sumberraute 1412 beheytie, irygoiti, à Gabat 1350 garay et beythia, à Arraute 1412 garay
    (...)

    What: Etxea
    Situation: Lakarra
    Origin: ORP.MAISMED

 

 

UTM:

				
Coordinates:

				

cartography:

The Azkue Library and Archive

CUSTOMER SERVICE HOURS
9:00 - 14:00

The Azkue Library and Archive serves Euskaltzaindia. It is also open to all researchers and it aims to foster research and support the distribution of Basque cultural issues as far as it is able.

  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper