Toponyms (Place names)

- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Akarreta - Places - EODA

Akarreta (Etxea (desagertua))

Entity:
Eraikuntzak/Etxebizitza
Status of decision:
form without regulation 
Situation: Ahetze
  • carreta bernardus de_ - (1249 [1966, 2011]) NAN.C , 194 [IKER.27, 9. or. (Ahetze)]
    (...)
    carreta Bernardus de_, 1249 (Archiv-Nav.194) = Akarreta ou Akerreta, actuellement dans la propriété Pierresenea.
    (...)

    What: Gizonezkoa
    Situation: Ahetze
    Origin: IKER.27

  • carreta - (1249 [2000]) ORP.MAISMED , V. kap., 217. or.

    What: Etxea
    Situation: Ahetze
    Origin: ORP.MAISMED

  • akarreta ou akerreta - (1966 [2011]) IKER.27 , 9. or. (Ahetze)
    (...)
    carreta Bernardus de_[...] Akarreta ou Akerreta, actuellement dans la propriété Pierresenea
    (...)

    What: Etxea (desagertua?)
    Situation: Ahetze
    Origin: IKER.27

  • akarreta - (2000) ORP.MAISMED , V. kap., 217. or.

    What: Etxea
    Situation: Ahetze
    Origin: ORP.MAISMED

  • carreta - (2000 [1249]) ORP.MAISMED , III. kap., 111. or.
    (...)
    Les noms du sable et du gravier font un ensemble lexical de formes plus ou moins apparentées et peut-être liées à arr- base (si elle remonte directement à garr-) ou forme de composition de harri : // lak(h)arr, lagarr, legarr paronymes ou variantes pour “gravier” (qu’il convient au moins théoriquement, car l’évolution phonétique a amené des confusions, de distinguer de laharr “ronce”: voir plus loin) sont lisibles dans divers noms: en Soule 1178 lachari, 1337 lacharri, Censier laccarry nom du dernier village du “Val senestre” de Haute-Soule et de sa potestaterie qui doit désigner le caractère graveleux du lieu immédiatement au pied des versants avec une dérivation de type adjectival en -i courante en basque (voir le chapitre IV); en Basse-Navarre Lacarre et sa “salle” 1119 lacarra, 1168 lekarre, 1366 la sale de lacarra ; la variante lagarr est en Soule à Gestas laguarlu (le -lu final de divers toponymes est sans doute une forme de lurr “terre” par analogie avec lu- forme de composition du même devant consonne, ou peut-être de leku “lieu”), en Mixe dans le nom de l’ancien hôpital de la Madeleine à Saint-Palais 1268 lagarraga; la variante legarr dont a seul hérité le lexique moderne était en Basse-Navarre à Béhorléguy 1350 legartea (suffixe -te ou forme issue par haplologie de *legarrarte), à Ustaritz 1249 legor (mauvaise transcription: actuellement “Legarrea”), à Anglet 1395 lagarette, à Sare 1505 leguaaboro (transcription en français local de *legarburu), à Urrugne 1598 leguaralde; il se peut que divers noms conservés avec l’initiale gar- aient perdu la syllabe initiale primitive confondue avec l’article roman dans les transcriptions, comme en Mixe à Arbératz 1350 guarçayn (qui a évolué normalement et dialectalement à “Gaztainia”), en Labourd 1249 carreta à Ahetze et 1261 garsague à Biarritz
    (...)

    What: Etxea
    Situation: Ahetze
    Origin: ORP.MAISMED

  • carreta - (2000 [1249]) ORP.MAISMED , I. kap., 24. or. [Enquête]
    (...)
    A Ahetze: Herenbillague et Carreta pour Haranbillaga et Akerreta
    (...)

    What: Etxea
    Situation: Ahetze
    Origin: ORP.MAISMED

 

 

UTM:

				
Coordinates:

				

cartography:

The Azkue Library and Archive

CUSTOMER SERVICE HOURS
9:00 - 14:00

The Azkue Library and Archive serves Euskaltzaindia. It is also open to all researchers and it aims to foster research and support the distribution of Basque cultural issues as far as it is able.

  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper