Toponyms (Place names)

- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Iriartea - Places - EODA

Iriartea (-a) (Etxea (desagertua?))

Entity:
Eraikuntzak/Etxebizitza
Status of decision:
form without regulation 
Situation: Martxueta
  • yriart johanco_ - (1346 [1966, 2011]) NAN.C , 151 [IKER.27, 246. or. (Masparraute)]
    (...)
    yriart Johanco_, de Mazparraute à Labets, 1346 (Archiv-Nav.151), Iriart
    (...)

    What: Bizilaguna
    Situation: Martxueta, Labetze
    Origin: IKER.27

  • iriart - (1350 [2000]) ORP.MAISMED , V. kap., 276. or.

    What: Etxea [agian zergarik gabekoa]
    Situation: Martxueta
    Origin: ORP.MAISMED

  • iriart - (1351 [1966, 2011]) NAN.C , 2 [IKER.27, 261. or. (Indéterminés Mixe)]
    (...)
    iriart près de Saint-Palais, 1351 (Archiv-Nav.2)
    (...)

    What: Etxea
    Situation: Donapaleu ondoan
    Origin: IKER.27

  • iriart garcia d’_ - (1396 [1966, 2011]) NAN.C , 72.15.X [IKER.27, 325. or. (Indéterminés Basse-Navarre)]
    (...)
    iriart Garcia d’_, don d’un collier par le roi, 1396 (Archiv-Nav.72.15.X), Idiartia à Ayherre, à Masparraute, à Cibits?
    (...)

    What: Bizilaguna
    Situation: Nafarroa Beherea, Aiherra, Martxueta, Zibitze
    Origin: IKER.27

  • iriart - (1926) ETX.EEI , Euskera III-IV (1926), 103. or.
    (...)
    Mendi edo urialdean ageŕtzen diran etxeak izen egokiak dituzte [...] Iriart (Maspaŕaut'en...)
    (...)

    What: Etxea
    Situation: Martxueta
    Origin: ETX.EEI

  • iriart - (1966 [2011]) IKER.27 , 246. or. (Masparraute)
    (...)
    yriart Johanco_ [...] Iriart
    (...)

    What: Etxea
    Situation: Martxueta
    Origin: IKER.27

  • idiartia - (1966 [2011]) IKER.27 , 325. or. (Indéterminés Basse-Navarre)
    (...)
    iriart Garcia d’_ [...] Idiartia à Ayherre, à Masparraute, à Cibits?
    (...)

    What: Etxeak
    Situation: Aiherra, Martxueta, Zibitze
    Origin: IKER.27

  • iriarte - (2000) ORP.MAISMED , V. kap., 276. or.

    What: Etxea [agian zergarik gabekoa]
    Situation: Martxueta
    Origin: ORP.MAISMED

  • iriarte - (2000) ORP.MAISMED , III. kap., 135. or.
    (...)
    iri en premier terme entre dans 13 composés différents pour nommer quelque 140 maisons (47 iriarte, 33 iribarren, 28 irigoien, 9 irigarai, 8 iriberri pour les plus nombreux: les 56 iriarte et irigarai sont assez loin de faire, comme en Soule, la moitié du total, et chaque territoire conserve sa répartition particulière), et en second terme dans 15 composés pour 28 maisons dont 9, soit 1/3, par le seul gortairi (voir plus loin)
    (...)

    What: Etxeak [47]
    Situation: Nafarroa Beherea
    Origin: ORP.MAISMED

  • iriarte - (2000) ORP.MAISMED , III. kap., 90. or.
    (...)
    Le mot iri qui nomme des centaines de maisons avec son sens premier de “domaine rural” avant de prendre celui de “ville, agglomération” avec la même évolution sémantique qui fait passer de la villa romaine à la “ville” romane, reconnaissable dans des noms comme iriarte, irigarai, irigoien, iriberri etc. a subi deux changements: 1° très généralement en domaine navarro-labourdin le changement consonantique assez commun en basque en a fait des noms commençant par idi- qui est “bœuf” en basque, ce qui fait que, à première vue, ces noms sont incompréhensibles, alors qu’ils le sont devenus déjà par rapport au sens moderne “ville” de iri, lorsqu’ils nomment, assez souvent, des maisons et domaines isolés et éloignés des agglomérations; 2° en domaine souletin le même élément est devenu i(h)a- pour faire iabarne, iagonia, iagay pour les médiévaux iribarren, irigoien, irigarai etc. L’altération, généralement née au cours des deux ou trois derniers siècles, touche bien d’autres bases lexicales très ordinaires
    (...)

    What: Oikonimoa, deitura
    Situation: Euskal Herria
    Origin: ORP.MAISMED

  • iriarte - (2000) ORP.MAISMED , III. kap., 162. or.
    (...)
    ces qualifiants diffèrent beaucoup par leur fréquence, au profit du premier: arte “intermédiaire” en qualifiant, “position intermédiaire, intervalle” comme substantif qui forme le plus grand nombre de noms par endroits avec iriarte, bidarte ou etxarte (voir ci-dessus), alternant avec les notions de hauteur aussi bien que d’écart etc, ce qui fait que le même lieu peut comporter des séries fournies comme 1350-1412 echegoyen, etchabehere, irigoyen behere, yribarren, yriart à Ahaïce ou echegoyen, echenyque, echevarren, iriart à Iriberry en Ossès, indart, vidart, elgart, goyheneche, yriart, aynciartea à Oticoren d’Occos etc.; arte est très rarement antéposé et l’on peut supposer alors le paronyme arta “chêne-vert, buisson” (voir ci-dessus les noms botaniques): arteche à Aroue, artaxete à Barcus, artapiete à Chéraute, artaberro à Ibarolle
    (...)

    What: Etxe-izenak
    Situation: Euskal Herria
    Origin: ORP.MAISMED

  • iriarte - (2000) ORP.MAISMED , IV. kap., 187. or.
    (...)
    Composés à complément postposé [...] avec arte “intervalle, lieu intermédiaire” le mot iri “domaine, ville” est toujours antéposé, formant le très répandu iriarte qui est en principe “domaine intermédiaire”, bien que la composition avec arte substantif support de composition au sens de “lieu intermédiaire de la ville, du hameau” ait pu intervenir dès l’époque médiévale pour les fondations les plus tardives (voir le chapitre III); mais etxe a hérité des deux structures: même si le plus courant est etxarte “maison intermédiaire, située au milieu (d’un groupe de maisons, d’un espace entre deux ou plusieurs points fixes etc.)”, le même qualifiant est antéposé, en Soule seulement où le modèle habituel est de loin le plus répandu (plus d’une vingtaine de maisons au Censier), dans arteche à Aroue, artaxete (avec suffixe locatif et assimilation vocalique) à Barcus
    (...)

    What: Etxe-izena
    Situation: Euskal Herria
    Origin: ORP.MAISMED

  • berhoco iriart - (2000 [1300]) ORP.MAISMED , III. kap., 129. or.
    (...)
    berr(h)o “broussailles” avec une aspiration dialectale irrégulière s’emploie seul pour nommer des maisons: en Basse-Navarre 1412 berho à Irissarry qui est maison “du roi” c’est-à-dire franche et l’une des quatre signalées en 1349 comme casas pobladas en Irissarri en el termino de la tierra de Osses (“maisons peuplées à Irissarry à la limite du pays d’Ossès”: ce peuplement doit dater du siècle précédent, sinon plus tôt, parce que la mémoire ancienne, documentaire dans la Chambre des Comptes de Pampelune ou populaire, était longue), maisons parmi lesquelles on compte aussi bien echeverry “maison neuve” que helorrieta “lieu d’aubépines”, tous noms (le quatrième est samau: voir ci-dessus) impliquant un espace à défricher (tout comme irisarri: voir plus loin); à Lohitzun en Soule berhoé maison noble; en Labourd à Bardos 1594 berrho; en Mixe à Masparraute dont la toponymie est bien liée au thème de la broussaille (voir plus loin), un quartier de ce nom justifie plusieurs domonymes l’utilisant au génitif 1300 berhocobehety, berhoco iriart etc., et de plus une maison reprenant le nom d’Armendaritz (probablement en raison de relations et d’échanges de terre entre les maisons seigneuriales) armendariberro > 1551 arbendariberro
    (...)

    What: Etxea, kartierra
    Situation: Martxueta
    Origin: ORP.MAISMED

  • iriart - (2000 [1306]) ORP.MAISMED , I. kap., 37. or. [Comptos]
    (...)
    Les frais de justice nomment en Cize, parmi d’autres perdants [...] iriart (nombreuses maisons)
    (...)

    What: Etxe ugariak
    Situation: Nafarroa Beherea
    Origin: ORP.MAISMED

  • iriarte, etxeberri - (2000 [1350-1353]) ORP.MAISMED , III. kap., 136. or.
    (...)
    S’agissant encore le plus souvent de ces noms composés de iri et de etxe souvent si répétitifs, bien que le fait touche aussi d’autres types de noms de moindre extension, c’est un fait que le nom unique, spécifié par un complément ou qualifiant, individualise la maison dans le hameau (qui peut n’être constitué que de 3 ou 4 maisons) administrativement défini, non comme paroisse, mais, au moins en Basse-Navarre, comme possédant un “conseil” (lequel apparaît en tête de l’enquête du monnayage de 1350-53: voir le chapitre I): dans le même pays, Arbéroue, Ossès, Baïgorry, Cize, Ostabarès, Lantabat, Mixe, le même nom peut se répéter, théoriquement en aussi grand nombre qu’il y a de hameaux (en réalité l’uniformité des noms ne va pas tout à fait jusque-là, et bien qu’il y ait beaucoup de iriarte et de etxeberri, il n’y en a pas tout à fait autant que de hameaux ou de paroisses). Par ailleurs les composés du même mot en premier et second terme, etxegoien et goienetxe etc., peuvent se trouver dans le même hameau
    (...)

    What: Kartierrak
    Situation: Arberoa, Ortzaize, Baigorri, Garazi, Oztibarre, Landibarre, Amikuze
    Origin: ORP.MAISMED

  • hiriard - (2000 [1385]) ORP.MAISMED , II. kap., 65. or. [Sorde, CXLVIII, CLXXIII...]
    (...)
    Le Cartulaire [de Sorde] utilise ainsi [...] maisons et terres soumises à cens ou à fief par Sorde qui peuvent se retrouver désignés sous le nom ostau en 1385 (n° CXLVIII, CLXXIII etc.), et de même en Mixe le casau de Hiriard nomme incontestablement une maison “Iriarte”
    (...)

    What: Etxea
    Situation: Amikuze
    Origin: ORP.MAISMED

  • berhoco-iriart - (2000 [1551]) ORP.MAISMED , V. kap., 276. or.
    (...)
    Il y a en 1350 à Masparraute “14 maisons avec la maison du curé” qui doivent monnayage, toutes nommées à l’exception peut-être de cette dernière. Beaucoup de noms nouveaux sont cités en 1551: arbendariberro, arotzechezabal, arotztegi, berhoco-beheyti, berhoco-iriart, bidart, bidegain, çabaletecelhay, çabalete-behere, celhay, cherailhe, echecoin, eliçabelar, garay, garicoyz, janotzecheberri, janotiriart, larrondocelhay, litichs, naçaburu, othacehebehere, sorhoet, urruti
    (...)

    What: Etxea
    Situation: Martxueta
    Origin: ORP.MAISMED

  • janotiriart - (2000 [1551]) ORP.MAISMED , V. kap., 276. or.
    (...)
    Il y a en 1350 à Masparraute “14 maisons avec la maison du curé” qui doivent monnayage, toutes nommées à l’exception peut-être de cette dernière. Beaucoup de noms nouveaux sont cités en 1551: arbendariberro, arotzechezabal, arotztegi, berhoco-beheyti, berhoco-iriart, bidart, bidegain, çabaletecelhay, çabalete-behere, celhay, cherailhe, echecoin, eliçabelar, garay, garicoyz, janotzecheberri, janotiriart, larrondocelhay, litichs, naçaburu, othacehebehere, sorhoet, urruti
    (...)

    What: Etxea
    Situation: Martxueta
    Origin: ORP.MAISMED

 

 

UTM:

				
Coordinates:

				

cartography:

The Azkue Library and Archive

CUSTOMER SERVICE HOURS
9:00 - 14:00

The Azkue Library and Archive serves Euskaltzaindia. It is also open to all researchers and it aims to foster research and support the distribution of Basque cultural issues as far as it is able.

  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper