Toponyms (Place names)

- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Irigarai - Places - EODA

Irigarai (Aurkintza)

Entity:
Orografia/Aurkintza
Status of decision:
a researcher's regulation proposal 
Situation: Agoitz
  • yrigarai - (1606) NAN.PR.AGO , C.13 P.45

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • cf. yrigoien, el varrio de - (1701) NAN.PR.AGO , C.81

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • cf. yribarren, el barrio de - (1712) NAN.PR.AGO , C.97

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • cf. yriartecoa, casa de - (1721) NAN.PR.AGO , C.101

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • irigaray - (1900) NAA.KAT , --

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • irigarai - (1996) NA.TM , XXXIII, 38
    (...)
    OBS.- Del vasco (h)iri "villa" y garai "alto, parte alta". La documentación antigua nos muestra la distinción de tres barrios: Irigoien o Irigarai "el barrio de arriba", Iriartea "el barrio de medios" e Iribarren o "barrio de abajo".
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • irigarai - (2000) ORP.MAISMED , III. kap., 95. or.
    (...)
    Du même fait résulte le développement des références de la domonymie à l’idée générale de hauteur directement exprimée d’abord par gain “hauteur, position élevée, au-dessus de” formant des composés comme bidagain, gainxuri, mendigain, argain, mokozugain, mehakagain, etc., parfois réduit à un -ain terminal qui peut se confondre avec d’autres éléments (suffixe anthroponymique: voir plus loin). Plus fréquents encore divers termes proches de la même base comme garai “élevé, situé en haut”, garate “lieu élevé”, goiti “haut, vers le haut”, goien “le plus haut”, statistiquement prédominants par rapport à leurs antonymes nommant le “bas” (voir plus loin). Ces termes peuvent former des domonymes à eux seuls, certains très courants comme garate partout, garai et goiti plus spécialisés en Mixe et Soule, ou entrant dans toutes sortes de composés: garatehegi, elizagarate azkarate, etxegarai, elizagarai, irigarai, garaikoetxe, irigoien, etxegoien, goienetxe, larragoien, hegigoien, laskoiti, irigoiti etc.
    (...)

    What: Leku-izena
    Situation: Euskal Herria
    Origin: ORP.MAISMED

  • Irigarai - (2019) NA.TOF , 322038

    What: Espacio rústico
    Situation: Aoiz / Agoitz
    Origin: NA.TOF

  • Irigarai ()
  • Irigarai ()
UTM:
ETRS89 30T X.633109 Y.4738758
Coordinates:
Lon.1º22'20"W - Lat.42º47'23"N

cartography:

142-34-A5 [KAT.10]

The Azkue Library and Archive

CUSTOMER SERVICE HOURS
9:00 - 14:00

The Azkue Library and Archive serves Euskaltzaindia. It is also open to all researchers and it aims to foster research and support the distribution of Basque cultural issues as far as it is able.

  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper