Toponyms (Place names)

- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Arabidetxikia - Places - EODA

Arabidetxikia (Aurkintza)

Entity:
Orografia/Aurkintza
Status of decision:
lemma without regulation 
Situation: Barañain
  • aravide chipia - (1249) GLAR.GPNASJ , II. lib., 324. zkia.
    (...)
    DOC. ANT. [...] OBSERV.: «Prima peça est in Aravide chipia iuncta pege abbatie»
    (...)

    What: Aurkintza
    Situation: Barañain
    Origin: OV.01

  • aranuide chipia - (1249 [1957, 1969]) GLAR.GPNASJ , 324 [M.NLCDI, FLV 1, § 18, 23. or.]
    (...)
    La misma explicación [-ea amaieraz ari da] podría aplicarse, aunque en modo algo tenga que hacerse inexorablemente, a, por ej., en logar que es clamado Ossauidea (175, a. 1169): Otsabidean tanto puede suponer Otsabide 'camino de lobos' como Otsabidea 'el camino': cf. Ochagavia, vasc. Otsagi, sin artículo, y tantos otros. Pero, al releer los nombres de varias de las «piezas» en término de Barañain que se reseñan en doc. de 1249 de la Orden de San Juan (85 [G. Larragueta, 324]), lo que es meramente posible en algunos (in Aranuide chipia, in Aranuide nagusia, in Ugimea, etc.) parece más bien probable en otros: duodecima est in uuircune de Verrioçaar, nona decima est in Verrioçaar [suplo la cedilla] uide una urrenea. (No estaremos en realidad ante Berriozaarko biurkunean (sic, leyendo uiur-) 'en el recodo (uel sim.) de Berriozar', -aurrenean (o -urrunean) (86 [En Vasc. medieval, p. 50, urrunea: cf. (h)urrun 'lejos, lejano', aunque en la onomástica navarra se documenta mejor urruti. La explicación tradicional de -ea(n) vale también, con retoques, para bait(h)a-n. Los hechos se resumen de la siguiente manera: 1) en la Vasconia oriental bait(h)a- se usa como posposición (lo mismo que -gan en el resto del país y, en parte. en todo él) en los casos locales de nombres animados; 2) en una comarca reducida, sobre todo en la cuenca del Bidasoa, precedido de la misma clase de nombres que -nea, sirve para designar casas; 3) nunca, en toda la literatura vasca, significa, sin embargo, 'casa' a secas; 4) los testimonios de tales nombres, a lo que se me alcanza, son tardíos, no medievales. Los hechos históricos se explican, pues, por hipóstasis a partir de los casos locales de la declinación, hecho que, a causa de lo tardío de la documentación, nos veda atribuir peso a la conocida comparación con una familia léxica representada en zonas bastante alejadas de la Romania. El semítico *baytu, claro está, queda todavía más lejos])? hasta me atrevería a sugerir que, en la misma lista, Ilaruidera, si no es errata de algún jaez, puede llevar el suf. vasco de alativo (-ra 'a'), como Irigaraiti el de ablativo (-ti 'de, desde') (87 [Hay también variación en Lizarrara (255, 1210), forma normal como se acaba de apuntar, pero Liçarra en el título y Garcia de Lizarra entre los firmantes; ya iuxta uillam de Liçarra (208, orig. de 1187). Aquí puede tratarse muy bien de un hecho fonético, pero esta explicación ya no parece posible con respecto a -eta (v. abajo 1 21): Iruridoia, Iruridoita e Irurdoeta (1235), recogidos por Lacarra, Vasc. medieval, p. 46, parecen remitir a un mismo topónimo ('(los) tres charcos' '(las) tres lagunas'), con y sin -eta, que sería obligatorio en los casos locales. En títulos hay cuatro veces Legardeta (40, 1067; 42, 1068; 46, 1082, y 96, 1113) por Legarda en el texto; cf., además, aunque se trate de lugares distintos, Carcaras (21, 1061), que el editor identifica con Cárcar (lat. carcer, vulgar carcar), e in loco qui dicitur Carcarasseda "super castrum Stella" (121, hacia 1125); en San Millán (205, 1071) hay ad lumbum Carcaretum. En doc. Posterior de Irache (Vasc. medieval, p. 38) hay un topónimo Carcaeta, en término de Azqueta. Uno se pregunta si no habrá manera de establecer una conexión entre Espronceda, en zona romanizada, y Ezperun (ya siglo XI) en Elorz])
    (...)

    What: Alorra
    Situation: Barañain
    Origin: M.NLCDI

  • aranvide (...) chipia - (1349 [1957, 1969]) GLAR.GPNASJ , 324 [M.NLCDI, FLV 1, § 11, 47. or. (42. oharra)]
    (...)
    Cf. la contraposición chipi / nagusi en 324, ya citado: Aranvide ('camino del valle') chipia, Aranvide nagusia
    (...)

    What: Alorra
    Situation: Barañain
    Origin: M.NLCDI

  • arabide chipia - (1986) OV.01 , 1.2B.4, 164. or.

    What: Aurkintza
    Situation: Barañain
    Origin: OV.01

  • arabidetxikia - (2010) JIM.SAL.ZIZ , 2B. 5, 163, or.

    What: Aurkintza
    Situation: Barañain
    Origin: JIM.SAL.ZIZ

 

 

UTM:

				
Coordinates:

				

cartography:

The Azkue Library and Archive

CUSTOMER SERVICE HOURS
9:00 - 14:00

The Azkue Library and Archive serves Euskaltzaindia. It is also open to all researchers and it aims to foster research and support the distribution of Basque cultural issues as far as it is able.

  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper