Toponyms (Place names)

- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Donejakue bidea - Places - EODA

Donejakue bidea (Bidea)

Entity:
Komunikabideak/Bidea
Status of decision:
lemma without regulation 
Situation: Euskal Herria
Locations:
  • camino de santiago - (1614) SAND.COP , 78 atz. [IÑ.SAND, 1264. or. (50. oharra)]
    (...)
    el puerto de San Saluador de Ybañeta, camino de Santiago, donde segun la comun opinion, perecieron infinitos Franceses en tiempo de Carlos Magno, y segun la tradicion de aquellas montañas, perecian los peregrinos ahogados con la ventisca de las nieves; y otros despedaçados de infinitos lobos, que criaua la tierra
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: IÑ.SAND

  • chemin romiu (le) - (1863) RAY.DTBP , 49a
    (...)
    CHEMIN ROMIU (LE). - Voy. Romiu
    (...)

    What: Bideak (2)
    Situation: Larzabale, Donapaleu, Donibane Garazi / Akamarre
    Origin: RAY.DTBP

  • romiu (le chemin) - (1863) RAY.DTBP , 143b-144a
    (...)
    ROMIU (LE CHEMIN), venait d'Auch et commençait dans les Basses-Pyrénées à la cne. de Luc-Armau, traversait Luccarré, Momy, Anoye, Abère, Saint-Laurent-Bretagne, Gabaston, Saint-Jammes, Morlàas et Buros, puis les landes du Pont-Long, Lescar, Bougarber, Cescau, Castéide- Cami, Serres-Sainte-Marie, Audéjos, Doazon, Castillon (con. d'Arthez), Urdès, ensuite Arthez, Argagnon, Castétis, Orthez, Sainte-Suzanne, Lanneplàa, l'Hôpital-d'Orion, Orion, Andrein, Burgaronne, Sauveterre, enfin d'Osserain joignait Saint-Jean-Pied-de-Port et la frontière d'Espagne par Saint-Palais et Larceveau. - Un autre chemin Romiu, venant du département des Landes, passait à Came et à Ordios (cne. de la Bastide-ViIlefranche). - L'Aromibau, 1302 (ch. de Came, E. 425). - Cami de Sent-Jagme, 1336 (cart. d'Ossau, fº 49). - Cami Romivau, 1360; lo camin Sent-Jacme, 1372; Cami Arromivau, 1389 (ch. de Came, E. 425). - Lo gran camii public antic Aromiu qui va d'Ortes enta Castetiis, 1444 (reg. de la Cour Majour, B. 1, fº 205). - Cami de Sant-Jacme, 1489 (not. d'Ossau, nº 1, fº 123). - Lo camii Arromiu, v. 1670 (terrier de Buros, CC. 2). - Lou cami de Rome, 1675 (réform. de Béarn, B. 680, fº 267). - Camii Roumii, 1718 (terrier de Buros, CC. 2). - Camy Roumieu, 1751 (terrier de Luccarré, E. 206). - Chemin Arroumiu, 1779 (terrier de Castillon, E. 260). - Le chemin appelé Roumiu qui va de Lescar [à] Arthez, XVIIIe se. (intendance, plan). - Le nom de Romiu s'appliquait à tous les chemins suivis depuis le IXe siècle par les pèlerins ou Romius. Les routes de ce genre étaient bordées de commanderies, d'Hôpitaux ou auberges pour recevoir les pèlerins se rendant à Saint-Jacques-de-Compostelle. - Sur un grand nombre de points, le chemin Romiu se confondait avec les trois grands chemins vicomtaux du Béarn au XIIIe siècle, et, par suite, avec les voies romaines
    (...)

    What: Bidea
    Situation: Bearno, Nafarroa Beherea, Nafarroa
    Origin: RAY.DTBP

  • saint-jacques (le chemin de) - (1863) RAY.DTBP , 148b
    (...)
    SAINT-JACQUES (LE CHEMIN DE). - Voy. ROMIU (LE CHEMIN)
    (...)

    What: Bidea
    Situation: Espainia, Frantzia
    Origin: RAY.DTBP

  • konpostela'ko bidien - (1926) ETX.EEI , Euskera III-IV (1926), 118. or.
    (...)
    Done-izenak dituztenak, batzuek bai beñepein, noiz baiten baselizak izanak dira noski [...] Santiago (Irun'en, Donostia'n, Aya'n, Zumaya'n...); Santiago geienak uŕ eŕtzean daude; Konpostela'ko bidien gañean zeŕbait ikasteko gauza ona izango da oŕela izena duten bizitegien ezagutza
    (...)

    What: Bidea (Donejakue bidea)
    Situation: Frantzia-Espainia
    Origin: ETX.EEI

  • jondonejakue bidea, donejakue bidea - (1991/12/07) OB.AG , 4.2
    (...)
    Onomastika batzordeak Durangon izandako bileran onartutako izena
    (...)

    What: Bidea
    Situation:
    Origin: OB.AG

 

  • Jondonejakue bidea ()
UTM:

				
Coordinates:

				

cartography:

The Azkue Library and Archive

CUSTOMER SERVICE HOURS
9:00 - 14:00

The Azkue Library and Archive serves Euskaltzaindia. It is also open to all researchers and it aims to foster research and support the distribution of Basque cultural issues as far as it is able.

  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper