Toponyms (Place names)

- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Gotorlekua - Places - EODA

Gotorlekua (-a) (Gotorlekua)

Entity:
Eraikuntzak/Ondarea
Altitude:
216 
Status of decision:
lemma without regulation 
Situation: Maule-Lextarre
  • ch[âte]au fort - (1985) IGNF.25 , 1445 est
    (...)
    Maule hegoaldean, muino batean
    (...)

    What: Gotorlekua
    Situation:
    Origin: IGNF.25

  • castra [gaztelua] - (2000) ORP.MAISMED , III. kap., 140. or.
    (...)
    Le cas du mot gaztelu héritier en phonétique basque du castellu latin pour “château fort, forteresse” est tout à fait à part. Ce mot ne nomme pas des maisons spécifiques comme telles, mais une fonction militaire publique, même quand elle a été accordée par ailleurs à une maison particulière évidemment noble comme les castra de Saut à Hasparren, Garro à Mendionde, Guiche et Gramont, ceux d’Ustaritz et de Mauléon (qui ont conservé le nom “Gaztelua”) étant les sièges des vicomtés du Labourd et de Soule. Lorsque le nom a été conservé pour des maisons particulières, le statut de la maison y est indifférent: à Bascassan 1366 gatztelussarry “château dans le fourré” (voir ci-dessus), situé dans un écart au pied de la motte où se trouvait effectivement le castrum primitif mais sans lien de continuité apparente, est noble parce que le pays l’est, puisque toutes les maisons principales de Bascassan, 11 en 1366, sont et se disent “infançonnes” en 1350 (“la dic(t)a uilla es d(e) infancones et el Rey no a ren” : “la dite ville est d’infançons et le roi n’a rien”)
    (...)

    What: Gazteluak
    Situation: Hazparne [de Saut], Lekorne [de Garro], Gixune, Agaramont, Uztaritze, Maule
    Origin: ORP.MAISMED

  • casted [de mauleon] - (2000 [1377]) ORP.MAISMED , I. kap., 57, 58. or.
    (...)
    Le Censier gothique, rédigé en gascon à partir de 1377 à la demande du roi d’Angleterre [...] Les types de formule, selon les catégories, sont celles-ci: // à Sibas [...] au même lieu pour deux maisons franches: Lostau darabehere de Sivas Ez ostau franc De toutes causes no deu arrés au Rey (…) Lostau de Elissalte de Sivas ez ostau francq Deu rey No deu nuylh dever au Casted (…) “La maison d’Arabehere de Sibas est maison franche de toutes choses, elle ne doit rien au roi (…) La maison d’Elizalte de Sibas est maison franche du roi, elle ne doit rien au château” (le château de Mauléon siège de la vicomté) [...] Lostau durruchie de tres bielles Ez de Jaunceinh Et no deu dar sino peadge au Casted [...] Des maisons d’Aussurucq, citées au nombre de 67 au Censier, ce qui en fait la plus grosse paroisse de Soule, toutes fivatières ou botoys de l’unique maison noble du lieu Urrutia ou d’autres, contestent ce devoir de chasse: // “(…) Lostau darssue Ez ostau durruthié Dassurucq deu dar de Bescomptau cada an au casted de mauleon une mesure de froment et mes tres mesures de milh et mes quate mesures de Sivade et mes deudar peadge Et denegua La Casse et Ez foec Inthier (…) Lostau de Barnechea Ez botoy durruthie deu dar au Casted per la Borde quate morlas Blancx Cada an Ez quart foec denega que no deu dar peadge ny Casse pague tailhe per Lostau durruthié (…)” [“La maison d’Arsua est maison (fivatière) d’Urrutia d’Aussurucq, elle doit donner pour la vicomté chaque année au château de Mauléon une mesure de froment et de plus trois mesures de mil et de plus quatre mesures d’avoine et de plus elle doit donner le péage, et elle dénie la chasse, et elle est feu entier (…) La maison de Barnetxea est botoy d’Urrutia, elle doit donner au château (de Mauléon) pour la borde (construite sur terre vicomtale) quatre morlans blancs chaque année, elle est quart de feu, elle dénie qu’elle doive donner péage et chasse, elle paie la taille pour la maison d’Urrutia (…)”]
    (...)

    What: Gaztelua
    Situation: Maule
    Origin: ORP.MAISMED

 

 

UTM:

				
Coordinates:

				

cartography:

1445 est [IGNF.25]

The Azkue Library and Archive

CUSTOMER SERVICE HOURS
9:00 - 14:00

The Azkue Library and Archive serves Euskaltzaindia. It is also open to all researchers and it aims to foster research and support the distribution of Basque cultural issues as far as it is able.

  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper