(...)
Ezen zuetarik soinu egin ukhan du Iainkoaren hitzak, ez solament *Macedonian eta *Achaian, baina lekhu orotan ere zuen fede Iainkoa baithangoa dibulgatu izan da, hala non ezpaitugu mengoa deus erran dezagun:
(...)
(...)
Eta bisione bat gauaz ager zekion *Pauli, baitzen hunela *Mazedoniako gizon bat presenta zedin haren aitzinean othoitz egiten zeraukala eta erraiten , Iragan adi *Mazedoniarat, eta aiuta gaitzak
(...)
(...)
Eta bisione bat gauaz ager zekion *Pauli, baitzen hunela *Mazedoniako gizon bat presenta zedin haren aitzinean othoitz egiten zeraukala eta erraiten , Iragan adi *Mazedoniarat, eta aiuta gaitzak
(...)
(...)
Eta bisionea ikhusi ukhan zuenean, bertan enseia gentezen *Mazedoniara ioaiten, seguratzen genela ezen Iaunak deithu gentuela haei ebanjelizatzera
(...)
(...)
Ezen badakit zuen gogo presta, zeinagatik zuezaz gloriatzen bainaiz *Macedoniakoak baithan, ezen *Achaia prest dela xazdanik: eta zuetarik heldu den zeloak anhitz persona inzitatu ukhan du
(...)
(...)
Gauza hauk hunela konplitu ziradenean delibera zezan *Paulek Spirituaz, *Mazedonia eta *Achaia iraganik *Ierusalemera ioaitera, zioela, Han izan ondoan, Roma ere ikhusi behar dut
(...)
(...)
Eta igorririk *Macenoniara aiutatzen zutenetarik biga baitziraden *Timotheo eta *Erasto, bera geldi zedin denbora hartan trubla handi bat doktrinaren kausaz
(...)
(...)
Eta bethe zedin hiri guzia konfusionez, eta oldar zitezen gogo batez theatrera, harturik *Gayo eta *Aristarche *Macedoniakoak, *Paulen bideko lagunak
(...)
(...)
Eta zuekin ninzenean, eta beharra nuenean eznaiz nagi izan egitekoan nehoren kaltetan: ezen ni falta ninzena suplitu ukhan dute *Macedoniarik ethorri izan diraden anaiek, eta begiratu izan naiz eta begiraturen deusetan ere zuen karga izatetik
(...)
(...)
Eta zuek ere badakizue, *Philippianoak, ezen Ebanjelioaren predikazione hatsean, *Mazedoniarik partitu ninzenean, ezeinere Elizak etzarautala deus komunikatu har eta emanezko beharkian, zuek zeurok baizen
(...)
(...)
Eta han hirur hilebethe eginik, zeren Iuduek zelata egiten baitzeraukaten *Syriarat enbarkatu izan baliz: haren abisua izan zen *Macedonian gaindi itzultzera
(...)
(...)
*Armenia, *Mazedoniako andere handi batek, mundian zen goiz oroz bere bilhuak, irez ondoan, berhaustatzen zutian, herhauts batez, zein baitzen hillen hezurretarik egina, eta hori egitian zian andere hark herioaren markhak, seiñaliak, eta haren nezesitatia, bere bilhoetan, bere begien aitzinian, eduki lezan
(...)
(...)
*Philippus, *Macedoniako errege handi hark egun batez biktoria handi bat irabazi zian, *Athenasako hiriaren kontre, zoin baitzen *Greziako erresumaren hiri kapitala *Charona deitatzen zen hiriaren aitzinian eta geroz hantik harat, prinze zuhur hark, beldurrez, urguillia, banitatia, eta superbia haren espirituaren eta haren hunaren gehien gerta litian, mundian zen goiz oroz argi puntan iguzkiaren ialkitiari, erakarzen zian bere pajetarik bat bere ohiaren aitzinera eta paje hark bere salutazioian lehen hitzak erraiten zutian erregeri, erregeren manuz, gisa hontan, qq
(...)
(...)
Persitarren eskutik iges egin zuen laster *Macedoniko errege *Alexandro andiaren eskura, ta hau ill ta onen eskutik erori ta ausi zen anitz zatitan ta gelditu zen zati bakoitza *Alexandro beraren soldaduren baten eskuan sartua
(...)
(...)
*Alexandro andiak *Mazedonitik *Indirañoko erreinu guziak armaz ta gerraz beretu ta, beretako eragin zuen urrezko anitz pillare zituen tronu bat, ta artan jarri ta aditzen zuen billatzen zutenak esan nai zioten guzia
(...)
(...)
Kontuzko zuen ibiller onen ta birtutezko zuen lanen berria banatu da *Macedonian, *Achaian, bai ta urrutiagoko beste bazterretan ere, ta bazter orietakoak ere hari dira zuen eran beren lan andi-txiki guziak kontuz egiten
(...)
(...)
Arkelao [ADIBIDEZ: Arkelao Espartakoa, Arkelao I.a Mazedoniakoa]
(...)
What: Eskualdea Situation: Bulgaria, Grezia, Mazedonia Origin:
ARAUA.076
Alexandro I.a Mazedoniakoa -
(2014)
ARAUA.076, 8. or.
(...)
Alejandro I de Mazedonia / Alejandro I Filoheleno (gaztelania); Alexandre Ier de Macédoine (frantsesa); Alexander I of Macedon (ingelesa); Ἀλέξανδρος (grekoa)
(...)
(...)
Basilio Augusto el Macedonio (gaztelania); Basile Ier le Macédonien (frantsesa); Basil I the Macedonian (ingelesa); Basilius I Macedonius (latina); Βασίλειος Α΄ ὁ Μακεδὸν (grekoa)
(...)
What: Pertsonaia historikoa [Enperadorea] Situation: Bizantzio Origin:
ARAUA.179
mazedoniar (mazedoniarrak edo mazedoniar dinastia) -
(2017)
ARAUA.182, 5. or.
(...)
mazedoniar (mazedoniarrak edo mazedoniar dinastia): dinastía macedónica (gaztelania); dynastie macédonienne (frantsesa); Macedonian dynasty (ingelesa)
(...)
What: Dinastia Situation: Bizantzio Origin:
ARAUA.182
Notes: Thomas Linschmann eta Hugo Schuchardt-en edizioa, Estrasburgo, 1900.
Honen argitaraldi faksimilea, Euskaltzaindia, Donostia, 1979.
Type: bibliografia
Extraction: guztizkoa
Field: dokumentazioa
OEH.ONOM - Orotariko Euskal Hiztegiko testu corpusa, Onomastika
Abbreviation: OEH.ONOM
Author: Euskaltzaindia
Title: Orotariko Euskal Hiztegiko testu corpusa, Onomastika
Work note: 2 liburuki
Elaborator:
Colection:
Magazine:
Publisher: Barne-erabilerarako dokumentua
Place: Bilbo
Date:
Reference:
Notes:
Type: bibliografia
Extraction: guztizkoa
Field: dokumentazioa
O.NUV - Notitia utrisque vasconiae, tum Ibericae, tum Aquitanicae
Abbreviation: O.NUV
Author: OIHENART, Arnaut
Title: Notitia utrisque vasconiae, tum Ibericae, tum Aquitanicae
Work note:
Elaborator:
Colection:
Magazine:
Publisher: Eusko Legebiltzarra
Place: Gasteiz
Date: 1992 [1638]
Reference:
Notes:
Type: bibliografia
Extraction: guztizkoa
Field: dokumentazioa
Tt.Onsa - Onsa hilceco bidia
Abbreviation: Tt.Onsa
Author: TARTAS, Jean de
Title: Onsa hilceco bidia
Work note:
Elaborator:
Colection:
Magazine:
Publisher:
Place: Ortheze
Date: 1666
Reference:
Notes: Aipatzen dena bigarren edizioa da, besteak beste, M.J.B. Darricarrère-ren ohar biografiko, gramatikal, lexikografikoak eta abar dakartzana, Paris, 1911.
Type: bibliografia
Extraction: guztizkoa
Field: dokumentazioa
Mb.IArg1 - Mendibururen idazlan argiragabeak I
Abbreviation: Mb.IArg1
Author: MENDIBURU, Sebastian
Title: Mendibururen idazlan argiragabeak I
Work note:
Elaborator:
Colection:
Magazine:
Publisher:
Place: Bilbo
Date: 1982 [1760?]
Reference:
Notes: Patxi Altunaren edizioa. 47-394 orrialdeak erauzi dira.
Type: bibliografia
Extraction: partziala
Field: dokumentazioa
Xarlem - La Tragérie du Charlemagne (pastorala)
Abbreviation: Xarlem
Author: Izenik gabe
Title: La Tragérie du Charlemagne (pastorala)
Work note: Beñat Oihartzabal (arg.)
Elaborator:
Colection:
Magazine:
Publisher: Argitaratu gabeko doktorego tesia
Place: Baiona
Date: [1980?]
Reference:
Notes: Beñat Oyharzabalen transkripzioa eta itzulpena erabili dira (argitaratu gabeko doktorego tesia). Zenbakiak ahapaldiari egiten dio erreferentzia. Bi zenbaki aipatzen direnean, aipaturiko bien artean dagoen zenbakirik gabeko ahapaldiaz ari gara.
Ondoren argitaratua izan da: Oyharçabal, Beñat: La pastorale souletine : édition critique de Charlemagne, Gipuzkoako Foru Aldundia, Donostia, 1991 (Anejos del ASJU 16, Corpus Pastoralium Vasconicarum 1).
Type: bibliografia
Extraction: guztizkoa
Field: dokumentazioa
EG.PAL.GD - Geografidatutegia, geografi-izen arrotzen ortografia eta ortoepia finkatzeko saioa
Title: Geografidatutegia, geografi-izen arrotzen ortografia eta ortoepia finkatzeko saioa
Work note:
Elaborator:
Colection:
Magazine:
Publisher: Euskal Herriko Unibertsitatea
Place: Bilbo
Date: 1991
Reference:
Notes: Era dokumentalak jasotze aldera, liburuko gaztelania-euskara-frantsesa aurkibidean ageri diren izenak hartu dira, 135-159. orrialdekoak alegia. ECO zerbitzuko Patxi Galék egindako migrazioa.
Type: bibliografia
Extraction: guztizkoa
Field: dokumentazioa
SAR.EEF - Exotoponimoen euskal formaz
Abbreviation: SAR.EEF
Author: SARASOLA ERRAZKIN, Ibon
Title: Exotoponimoen euskal formaz
Work note:
Elaborator:
Colection:
Magazine: 620
Publisher:
Place:
Date: 1991
Reference: XXXVI (1991-3), 1051-1079
Notes: ECO zerbitzuko Patxi Galék egindako erauzketa eta migrazioa. Erreferentzietan Euskera agerkariko orrialde zenbakia ematen da aditzera eta Testuinguruan, leku-izenek dituzten ohar guztiak ageri dira.
Type: artikuluak
Extraction: aztergai
Field: hizkuntza azterketa
ARAUZ.154 - Europako eskualde historiko-politiko nagusiak
Abbreviation: ARAUZ.154
Author: Euskaltzaindiko Exonomastika Batzordea
Title: Europako eskualde historiko-politiko nagusiak
Work note:
Elaborator:
Colection:
Magazine: 620
Publisher:
Place:
Date: 2008
Reference: LIII (2008, 1), 177-228 (154. araua)
Notes: Zerrenda hauek 154. araua osatzen dute eta honako leku eta data hauetan onartu ditu Euskaltzaindiak: Bilbon, 2007ko azaroaren 30ean; Senperen, 2007ko abenduaren 21ean; Bilbon, 2008ko urtarrilaren 25ean; Bilbon, 2008ko otsailaren 29an; Bilbon, 2008ko apirilaren 4an; Donostian, 2008ko apirilaren 25ean eta Iruñean, 2008ko maiatzaren 30ean.
ECO zerbitzuko Patxi Galék egindako migrazioa. Onomastika Zerbitzuko Mikel Gorrotxategik egokitutako datuak.
Type: artikuluak
Extraction: guztizkoa
Field: arautzea
ARAUA.076 - Latin eta greziar pertsona-izen klasikoak euskaraz emateko irizpideei buruzko erabakia. Arau osatua, eguneratua eta emendatua
Abbreviation: ARAUA.076
Author: Euskaltzaindiko Exonomastika Batzordea
Title: Latin eta greziar pertsona-izen klasikoak euskaraz emateko irizpideei buruzko erabakia. Arau osatua, eguneratua eta emendatua
Work note:
Elaborator:
Colection:
Magazine:
Publisher: Euskaltzaindia
Place: Gasteiz-Baiona
Date: 2014
Reference:
Notes: Arauaren bigarren bertsio hau, Euskaltzaindiak 2014ko ekainaren 27an, Gasteizen, eta urriaren 31n, Baionan, onartu zuen
Type: bibliografia
Extraction: guztizkoa
Field: arautzea
ARAUA.177 - Antzinateko pertsona-izenak eta izen mitologikoak (III). Bibliako pertsona-izenak
Abbreviation: ARAUA.177
Author: Euskaltzaindiko Exonomastika Batzordea
Title: Antzinateko pertsona-izenak eta izen mitologikoak (III). Bibliako pertsona-izenak
Work note:
Elaborator:
Colection:
Magazine:
Publisher: Euskaltzaindia
Place: Gasteiz
Date: 2014
Reference:
Notes:
Type: artikuluak
Extraction: guztizkoa
Field: arautzea
ARAUA.179 - Bizantziar Inperioko pertsona-izenak
Abbreviation: ARAUA.179
Author: Euskaltzaindiko Exonomastika Batzordea
Title: Bizantziar Inperioko pertsona-izenak
Work note:
Elaborator:
Colection:
Magazine:
Publisher: Euskaltzaindia
Place: Bilbo
Date: 2015/12/18
Reference:
Notes:
Type: artikuluak
Extraction: guztizkoa
Field: arautzea
ARAUA.182 - Dinastien izenak
Abbreviation: ARAUA.182
Author: Euskaltzaindiko Exonomastika Batzordea
Title: Dinastien izenak
Work note:
Elaborator:
Colection:
Magazine:
Publisher: Euskaltzaindia
Place: Donostia
Date: 2017
Reference:
Notes: Zerrendetan pertsona-izen, deitura nahiz leku-izen batekin erlazionatutako datuak jaso dira soilik
Type: artikuluak
Extraction: guztizkoa
Field: arautzea
ARAUA.154 - Europako eskualde historiko-politiko nagusiak
Abbreviation: ARAUA.154
Author: Euskaltzaindiko Exonomastika Batzordea
Title: Europako eskualde historiko-politiko nagusiak
Work note:
Elaborator:
Colection:
Magazine: 620
Publisher:
Place:
Date: 2008
Reference: LIII (2008, 1), 177-228 (154. araua)
Notes: Zerrenda hauek 154. araua osatzen dute eta honako leku eta data hauetan onartu ditu Euskaltzaindiak: Bilbon, 2007ko azaroaren 30ean; Senperen, 2007ko abenduaren 21ean; Bilbon, 2008ko urtarrilaren 25ean; Bilbon, 2008ko otsailaren 29an; Bilbon, 2008ko apirilaren 4an; Donostian, 2008ko apirilaren 25ean eta Iruñean, 2008ko maiatzaren 30ean.
ECO zerbitzuko Patxi Galék egindako migrazioa. Onomastika Zerbitzuko Mikel Gorrotxategik egokitutako datuak.
Type: artikuluak
Extraction: guztizkoa
Field: arautzea
Mentions légales
Le présent corpus onomastique comprend des contenus d’œuvres de tiers, choisis pour leur prestige et leur compétence en la matière. Euskaltzaindia a requis les autorisations et permis correspondants et les droits de propriété intellectuelle nécessaires ont été obtenus, sauf erreur ou omission. Quiconque noterait tout contenu pouvant transgresser les droits d’un tiers est prié d’en informer immédiatement Euskaltzaindia, en écrivant à l’adresse suivante (info@euskaltzaindia.eus), afin que l’Académie puisse aussitôt prendre les mesures nécessaires.
The Azkue Library and Archive
CUSTOMER SERVICE HOURS 9:00 - 14:00
The Azkue Library and Archive serves Euskaltzaindia. It is also open to all researchers and it aims to foster research and support the distribution of Basque cultural issues as far as it is able.