Toponyms (Place names)

- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Aizpeatxiki - Places - EODA

Aizpeatxiki (Baserri etxea)

Entity:
Eraikuntzak/Etxebizitza
Status of decision:
form without regulation 
Situation: Altzo
Locations:
  • axpe, aspe, aizpe, azpe < (h)aitz / atx - (1995) DRPLV , V, 69. or.
    (...)
    Las voces arbe y bizka(h)i, que evidentemente funcionaron como apelativos en lengua vasca, en la actualidad son formas absolutamente arcaicas, y ello puede acaso explicar el hecho de que en las estratificaciones se constaten menos variantes, lo que no ocurre con Axpe / Aspe / Aizpe / Azpe, en cuya base nos encontramos con (h)aitz / atx, como primer elemento, apelativo que tiene en la lengua continuación en el presente sin modificaciones sustanciales
    (...)

    What: Toponimoa
    Situation: --
    Origin: DRPLV

  • txiki(a) - (1995) DRPLV , V, 198. or.
    (...)
    Berdintsu gertatzen da etxe-izenetan toponymo berak hurrengo argigarriren bat daramanean -gorago etxe-izen ez direnetan ere ikusi dugu-: Goitia / Beitia, Goikoa (Goikoetxea) / Bekoa, Goieaskoa (Goieaskoetxea) / Beaskoa (Beaskoetxea), Go(i)ena (Go(i)enetxea) / Barrena (Barrenetxea), Go(i)enengoa / Barrenengoa (Barrenengoetxea), Onaindia / Araindia, Aruzkoa / Onuzkoa, Garaia / Beherea, Ga(i)nekoa eta Goitikoa / Azpikoa (Azpitikoa) (Azpikoetxea), Garaikoa (Garaikoetxea) / Beherekoa, Aurrekoa (Aurrekoetxea) /Ostekoa (Osteikoa, Ostaikoa, Ostenkoa, Ostaikoetxea) [142. oin oharra: Eta baita Osteingoechea ere, Fog. 1704, Gatikan] eta Atzekoa (Atzekoetxea), Emetikoa (Emendikoa) / Andikoa (Andikoetxea), Zaharr(a) / Berri(a) (Barria), Erdikoa, Aurtena (Aurtenetxea), Aurtenekoa, Aurtenengoa, Auzokoa (Auzokoetxea), Urrutia (Urrutikoetxea, Urritikoetxea), Bengoa (Bengoetxea / Beingoetxea) (Beingoa), Goia, Ga(i)na, Bein, Beina (Beiña) [143. oin oharra: Bada Beinacoa baserria Ipazterren, Fog. 1796, aurretik finkaturiko Beina formari artikulurik kendu gabe sorturikoa, agian pertsona bati hala deitzen zitzaiolako, gaztelaniaz '(la) casa de Beina' litzateke formazio derivatuaren itzulpen jatorrizkoa], Azpia, Bitarte, Aurre, Aldea, Aldekoa, Basterra (Basterretxea), Zearra, Etxenagusia, Urrengoa, Errota, Etxaun, Soloa, Zelaia, Buru, Arte, Ondo, Uriarte, Arteetxe, Saletxe, Abeletxe, Jauregi, Torre(a) (Torretxea), Etxabarria, Etxatxua, Ormaetxea, Nagusia (Etxenagusia), Andia (Etxeandia) / Txiki(a), Txikerra, eta baita -txu edo -txo berrekailu diminutivoa ere bestea baino tipiagoa dela adierazteko, eta horren ondorik Txikerrena, eta abar. Badira Urazurrutia eta Urazandi ere, bigarrenak kasuren baten Urazemendi ere izan dezakeela, uren nongo aldetik begiratzen den [144. oin oharra: Hori gertatzen da Deban, uraz bestaldean dagoen etxeari Urazandi deitu izan baitzaio, baina Mutrikuarrek Urazemendi. Hala erran zidan Gerardo Elortza irakasle eta ene adiskide on denak]. Batzutan dokumentazioan ikusten da Goitia bat Goikoa bihurtu dela, eta Beitia berriz Bekoa. Dokumentazioa mapetan jarririk agian zerbait argituko litzateke khronologiari dagokion arazoa. Horretarako gai asko bildu beharko litzateke aurretik
    (...)

    What: Oikonimo-osagaia
    Situation: --
    Origin: DRPLV

  • aizpe - (2000) ORP.MAISMED , IV. kap., 186. or.
    (...)
    -be/-pe doit être tenu pour une forme réduite et spécialisée dans la composition d’un ancien behe (tel quel dans les toponymes alavais cités au début du XIe siècle), mais n’en est pas moins le support de composition “bas de…” complété par le terme antéposé: il indique la position basse (parfois très relative) de la maison par rapport à un édifice elizabe “bas de l’église”, très souvent par rapport à une élément de relief arbe et aizpe (qui fait très tôt, entre autre formes, le très répandu “Aspe” et à époque post-médiévale son doublet d’Ostabarès “Asme”) “bas du rocher”, aldabe/altape “bas du versant”, arregipe “bas de la crête de pierre” etc., et surtout par rapport à des groupes de végétaux naturels ou, souvent, cultivés sur les versants du relief, noms particulièrement nombreux en Soule: akarzpe, arhanzpe, harizpe, intzaurzpe, pikozpe, sagarzpe, saraspe, urrizpe nomment des “hièbles, prunelliers, chênes, noyers, figuiers, pommiers, saules, noisetiers”…; son antonyme gain “haut” apparaît moins souvent en second élément de composé: bidegain “haut du chemin”, berrogain “… des broussailles”, (h)argain “… du rocher” etc.
    (...)

    What: Etxe-izena
    Situation: Euskal Herria
    Origin: ORP.MAISMED

 

 

UTM:

				
Coordinates:

				

cartography:

089-27 179 B [FK]

The Azkue Library and Archive

CUSTOMER SERVICE HOURS
9:00 - 14:00

The Azkue Library and Archive serves Euskaltzaindia. It is also open to all researchers and it aims to foster research and support the distribution of Basque cultural issues as far as it is able.

  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper