What: Baserriak
Situation: Baranbio
Origin:
BARR.OTA
What: Auzoa
Situation: Lezama [Amurrio]
Origin:
DEIKER.HPS
What: Auzoa
Situation: Larrinbe
Origin:
DEIKER.HPS
What: Leku-izenak
Situation: Amurrio
Origin:
DEIKER.HPS
What: Auzoa
Situation: Lezama-Amurrio-Baranbio
Origin:
DEIKER.HPS
What: Auzoa
Situation: Amurrio
Origin:
DEIKER.HPS
What: Auzoa
Situation: Amurrio
Origin:
DEIKER.HPS
What: Auzoa
Situation: Lezama [gaur Amurrio]
Origin:
DEIKER.HPS
What: Auzoa
Situation: Baranbio [-Amurrio-Lezama]
Origin:
DEIKER.HPS
What: Leku-izena
Situation: Amurrio
Origin:
DEIKER.HPS
What: Auzoa
Situation: Amurrio
Origin:
DEIKER.HPS
What: Auzoa ["(caserio)"]
Situation: Baranbio
Origin:
DEIKER.HPS
What: Baserria ['caserío']
Situation: Amurrio
Origin:
DEIKER.HPS
What: Auzoa, baserriak, burdinola, alorra, erreka
Situation: Lezama [-Amurrio-Baranbio]
Origin:
DEIKER.HPS
What: Auzoa, alorra
Situation: Larrinbe [-Amurrio-Lezama]
Origin:
DEIKER.HPS
What: Auzoa, dorretxea, ospitalea, alorra
Situation: Baranbio [-Amurrio-Lezama]
Origin:
DEIKER.HPS
What: Auzoa, ibaia edo erreka, alorra
Situation: Amurrio [-Baranbio-Lezama]
Origin:
DEIKER.HPS
What: Auzoa
Situation: Amurrio
Origin:
DEIKER.HPS
What: Auzoa
Situation: Amurrio
Origin:
DEIKER.HPS
What: Lurzatiak
Situation: Amurrio
Origin:
DEIKER.HPS
What: Auzoa
Situation: Amurrio
Origin:
E.EUS.EHIBAL
What: Auzoa
Situation: Amurrio (Lezama zaharra)
Origin:
ALHAO
Le présent corpus onomastique comprend des contenus d’œuvres de tiers, choisis pour leur prestige et leur compétence en la matière. Euskaltzaindia a requis les autorisations et permis correspondants et les droits de propriété intellectuelle nécessaires ont été obtenus, sauf erreur ou omission. Quiconque noterait tout contenu pouvant transgresser les droits d’un tiers est prié d’en informer immédiatement Euskaltzaindia, en écrivant à l’adresse suivante (info@euskaltzaindia.eus), afin que l’Académie puisse aussitôt prendre les mesures nécessaires.
The Azkue Library and Archive serves Euskaltzaindia. It is also open to all researchers and it aims to foster research and support the distribution of Basque cultural issues as far as it is able.