Toponyms (Place names)

- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Amorotze - Places - EODA

Amorotze (Herria, kartierra, udalerriko auzo nagusia)

Entity:
Populamendua/Herri ofiziala
Inhabitant:
amoroztar 
Status of decision:
Academy's regulation 
Situation: Amorotze-Zokotze
  • amaroz - (1292) ORP.TB , 70

    What:
    Situation:
    Origin: SAL.NBHIZ

  • amaroz - (1293) IKER.27 , 264

    What:
    Situation:
    Origin: SAL.NBHIZ

  • amaroz - (1293 [1966, 2011]) NAN.C , 7 [IKER.27, 226. or. (Amorots)]
    (...)
    amaroz 1293 (Archiv-Nav.7, BN)
    (...)

    What: Herria
    Situation: Amikuze
    Origin: IKER.27

  • amarotz - (1305) ORP.TB , 70

    What:
    Situation:
    Origin: SAL.NBHIZ

  • amarotz - (1316) FDMPV.026 , 166, 651. or.
    (...)
    en Ville Pere rector de las glisies d’Amarotz e de Succos
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: SAL.NBHIZ

  • amarotz - (1316) FDMPV.075 , 265, 453. or.
    (...)
    en Villem Pere, rector de las glisies d’Amarotz e de Sucos
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: SAL.NBHIZ

  • amaroz - (1350) ORP.TB , 70

    What:
    Situation:
    Origin: SAL.NBHIZ

  • amaroz - (1350-1353) CIERB.POBLBN , 35. or.

    What:
    Situation:
    Origin: SAL.NBHIZ

  • amaroz - (1388) IKER.27 , 264

    What:
    Situation:
    Origin: SAL.NBHIZ

  • amaroz [...] el palacio de_ - (1388 [1966, 2011]) NAN.C , 49 [IKER.27, 226. or. (Amorots)]
    (...)
    amaroz [...] el palacio de_, 1388 (Archiv-Nav.49)
    (...)

    What: Jauregia
    Situation: Amorotze
    Origin: IKER.27

  • amaroz - (1388 [1966, 2011]) NAN.C , 49 [IKER.27, 226. or. (Amorots)]
    (...)
    amaroz [...] 1388 (Archiv-Nav.49)
    (...)

    What: Herria
    Situation: Amikuze
    Origin: IKER.27

  • amorotz - (1394) CAID.CAGN.COMP , XX, 853, 368. or.

    What:
    Situation:
    Origin: SAL.NBHIZ

  • amaroz - (1394) IKER.27 , 264

    What:
    Situation:
    Origin: SAL.NBHIZ

  • amaroz [...] parropia de_ - (1394 [1966, 2011]) NAN.C , 203 [IKER.27, 226. or. (Amorots)]
    (...)
    amaroz [...] parropia de_, 1394 (Archiv-Nav.203)
    (...)

    What: Eliza, herria
    Situation: Amorotze
    Origin: IKER.27

  • amoroz - (1402) RAY.DTBP , 5

    What:
    Situation:
    Origin: SAL.NBHIZ

  • amoroz - (1402) DAUZ.ROS.DENLF , 15

    What:
    Situation:
    Origin: SAL.NBHIZ

  • amoroz - (1402) IKER.27 , 264

    What:
    Situation:
    Origin: SAL.NBHIZ

  • amoroz - (1402) LEM.TPB , 229

    What:
    Situation:
    Origin: SAL.NBHIZ

  • amoroz - (1402) ORP.TB , 70

    What:
    Situation:
    Origin: SAL.NBHIZ

  • amoroz - (1402 [1863, 1966, 2011]) RAY.DTBP , -- [IKER.27, 226. or. (Amorots)]
    (...)
    amoroz 1402 (Raymond-Dict.)
    (...)

    What: Herria
    Situation: Amikuze
    Origin: IKER.27

  • amorotz - (1408) IKER.27 , 264

    What:
    Situation:
    Origin: SAL.NBHIZ

  • amorotz - (1408 [1966, 2011]) NAN.C , 95.35 [IKER.27, 226. or. (Amorots)]
    (...)
    amorotz 1408 (Archiv-Nav.95.35)
    (...)

    What: Herria
    Situation: Amikuze
    Origin: IKER.27

  • la sal(le damarotz) - (1412 [2000]) ORP.MAISMED , V. kap., 275. or.

    What: Etxe noblea
    Situation: Amorotze
    Origin: ORP.MAISMED

  • amaroz - (1412-1413) CIERB.POBLBN , 84. or.

    What:
    Situation:
    Origin: SAL.NBHIZ

  • amarotz - (1412-1413) CIERB.POBLBN , 84. or.
    (...)
    Amarotz (Amorotzeko «sala» bat)
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: SAL.NBHIZ

  • amarotz - (1413) ORP.TB , 70

    What:
    Situation:
    Origin: SAL.NBHIZ

  • amarotz - (1435) FDMPV.025 , 343, 174. or.
    (...)
    Sapien totz que jo, Bertran d’Amarotz, baille de la biele de Sent Palay
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: SAL.NBHIZ

  • amorotz - (1513) RAY.DTBP , 5

    What:
    Situation:
    Origin: SAL.NBHIZ

  • amorotz - (1513) LEM.TPB , 229

    What:
    Situation:
    Origin: SAL.NBHIZ

  • amorotz - (1513) ORP.TB , 70

    What:
    Situation:
    Origin: SAL.NBHIZ

  • amorots - (1756-1815) CASS , 139

    What: Herria
    Situation: Amorotze-Zokotze
    Origin: CASS

  • amorotce - (1826) LECL.GRAM , 170

    What:
    Situation:
    Origin: SAL.NBHIZ

  • Amorotze-Sokueze - (1835) Arch.Gram , 208
    (...)
    Arrondissement de Mauléon / CANTON DE SAINT-PALAIS [...] En Français: Amorotz-Succos... Population: 473
    (...)

    What: Herriak
    Situation: Nafarroa Beherea
    Origin: Arch.Gram

  • amorots - (1863) RAY.DTBP , 5b
    (...)
    AMOROTS, con. de Saint-Palais. - Amoroz, 1402 (ch. de SouIe, E. 459). - Amorotz, 1513 (ch. de Pampelune). - Amorots-Succos, depuis la réunion de Succos à Amorots: 16 août 1841
    (...)

    What: Herria
    Situation: Amorotze-Zokotze
    Origin: RAY.DTBP

  • amorots - (1895) HAT.VPBF , 12

    What:
    Situation:
    Origin: SAL.NBHIZ

  • amorotze - (1905) AZK.DICC , XXIX

    What:
    Situation:
    Origin: SAL.NBHIZ

  • amorotze - (1918 [2011]) MPID.VIBTOP , 232-234 [SAL.OZ, 34. or.]
    (...)
    I - Opiniones de los diferentes investigadores que se han ocupado del tema sobre el origen del sufijo // MENÉNDEZ PIDAL (1918, p. 232-234) considera que en algunos topónimos vascos como Araotz el elemento final es hotz 'frío' y cree que hay topónimos externos a la Vasconia actual que pueden ser del mismo origen: Arahós (Lleida), Aragüés (Huesca), Aragüés o Araguás (Huesca), Araguás (Huesca), etc. Piensa que el mencionado adjetivo o el sufijo ibérico -léase « vasco »- -otz, -kotz con o abierta se encuentra en los topónimos acabados en -oz, -otze como Amoroz (B), Amorós (Lleida), y también en Arbués (Huesca), Arbós (Tarragona), Gallués (N), Navascués (N), Biscarrués (Huesca, Biscarruese, Biscarrosse en el s. XI), etc. Añade que la -e de Gallotze, Nabaskotze, formas vascas según este autor de los diptongados Gallués, Navascués, se deben a dialecalismo o arcaísmo, y que donde más abunda es en la Baja Navarra (Amorotze, Ithorrotze) y Roncal (Bidankoze, Uztarrotze)
    (...)

    What: Herria
    Situation: Nafarroa Beherea
    Origin: SAL.OZ

  • amorotze (amoroztarr) - (1926) LHA.DICC , XXXVI, 40

    What:
    Situation:
    Origin: SAL.NBHIZ

  • amorotze - (1945) CB.MAT , 110
    (...)
    Berako ikertzaileak dioenez, Iparraldeko herrien euskarazko aldaerak Hariztoi abadearen lanetik hartuak dira
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: SAL.NBHIZ

  • amorotze - (1945) CB.MAT , V-2, P.110

    What:
    Situation:
    Origin: CB.MAT

  • amorots - (1945) CB.MAT , V-2, P.110

    What:
    Situation:
    Origin: CB.MAT

  • amoroztarren bihotza - (1947) , 85
    (...)
    Horra Ama Birjinari emana Amoroztarren bihotza”
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: SAL.NBHIZ

  • amoroztarrek - (1947) , 85
    (...)
    Zare hortan Amoroztarrek ezarriak dituzte beren konsekratzeko paperak, beren sinadurekin”
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: SAL.NBHIZ

  • amorotze < amor - (1952 [2011]) ROH.SCPTGEN , 227 [SAL.OZ, 44. or.]
    (...)
    Amorotze (Amorots, BN) // Este topónimo según autores como ROHLFS (1952, p. 227), MENÉNDEZ PIDAL y TOVAR (1962, p. 389), DAUZAT y ROSTAING (1983, p. 15) se deriva del antropónimo Amor
    (...)

    What: Herria, ponte izena
    Situation: Nafarroa Beherea
    Origin: SAL.OZ

  • amorotze < amor - (1962 [2011]) MPIDTOV.SEZ , 389 [SAL.OZ, 44. or.]
    (...)
    Amorotze (Amorots, BN) // Este topónimo según autores como ROHLFS (1952, p. 227), MENÉNDEZ PIDAL y TOVAR (1962, p. 389), DAUZAT y ROSTAING (1983, p. 15) se deriva del antropónimo Amor
    (...)

    What: Herria, ponte izena
    Situation: Nafarroa Beherea
    Origin: SAL.OZ

  • amorots: amorotze, amoroztar - (1966) DASS.HHIE , 5. or.

    What: Herria
    Situation: Amikuze
    Origin: DASS.HHIE

  • amorotze (amorots) - (1966) AZK.EDIAL , 38 A
    (...)
    Dialecto bajo navarro
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: AZK.EDIAL

  • amorotze (amoroztar) - (1966) DASS.HHIE , 161

    What:
    Situation:
    Origin: SAL.NBHIZ

  • amorotze - (1966) IKER.27 , 264

    What:
    Situation:
    Origin: SAL.NBHIZ

  • amorots (amorotze) - (1966 [2011]) IKER.27 , 226. or. (izenburua)

    What: Herria
    Situation: Amikuze
    Origin: IKER.27

  • amorots - (1970) IP.KAT.B , TA

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • amorotzeko letra - (1970) LUZGUT , --
    (...)
    Eta orai bazkaiteko tenoria baita, igortzen dauxut Amorotzeko letra Ximon bazketan egon zena”
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: SAL.NBHIZ

  • amorotze - (1974) LIZ.LUR , 60. or.
    (...)
    Amikuze da merinaldeko ifar eskualdea, hogeitamaika herri eta herrixka barnean dituelarik: Aiziritze, Amenduze, Amorotze, Arberatze, Arboti, Arruta, Behauze, Behaskane, Mitxiriña (Beyrie), Bizkai, Gamue, Sarrikota, Gabaldi [sic], Garruze, Ilharre, Labetze, Laphizketa, Larribarre, Lukuze, Martxuta (Masparraute), Unaso, Oragarre, Ostankoa, Donapaleu (St. Palais), Zilhekoa, Sorhapürü, Zokhozü, Zohazti, Alzumarta (Sumberraute), Zohota eta Uharte-hiri
    (...)

    What: Herria
    Situation: Nafarroa Beherea
    Origin: LIZ.LUR

  • amorots: amorotze - (1974) TXILL.EHLI , 165 A

    What:
    Situation:
    Origin: TXILL.EHLI

  • amorotze - (1977) LEM.TPB , 229

    What:
    Situation:
    Origin: SAL.NBHIZ

  • amorotze < amorièr, amouré - (1977 [2011]) LEM.TPB , 229 [SAL.OZ, 44. or.]
    (...)
    Amorotze (Amorots) [...] según LEMOINE (1977, p. 229) del nombre común occitano amorièr « mûriere » o gascón amouré « ronce », « mûrier »
    (...)

    What: Herria
    Situation: Nafarroa Beherea
    Origin: SAL.OZ

  • amorotze (amoroztar) - (1979) E.UDAL , 99
    (...)
    Amorotze-Zokotze eta amoroztar-zokhoztar pareetan ikus daitekeenez
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: SAL.NBHIZ

  • amorotze < amor - (1983 [2011]) DAUZ.ROS.DENLF , 15 [SAL.OZ, 44. or.]
    (...)
    Amorotze (Amorots, BN) // Este topónimo según autores como ROHLFS (1952, p. 227), MENÉNDEZ PIDAL y TOVAR (1962, p. 389), DAUZAT y ROSTAING (1983, p. 15) se deriva del antropónimo Amor
    (...)

    What: Herria, ponte izena
    Situation: Nafarroa Beherea
    Origin: SAL.OZ

  • amorots - (1987) IGNF.25 , 1345 est

    What: Herria
    Situation: AMOROTZE-ZOKOTZE
    Origin: IGNF.25

  • amorotze - (1990) KARR.ARMEND , 54
    (...)
    Gure jendakia parte bat Donoztiri, Amorotze eta Mehainen izanki eta, hiru herri horietako berri nihork ez zakien Juanak baino hobeki”
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: SAL.NBHIZ

  • amorotze - (1990) ORP.TB , 70

    What:
    Situation:
    Origin: SAL.NBHIZ

  • amorotze < abaritz - (1990 [2011]) ORP.TB , 70-71 [SAL.OZ, 44. or.]
    (...)
    Amorotze (Amorots) [...] explicaciones etimológicas ambas que ORPUSTAN (1990, p. 70-71) rechaza. Este investigador propone abaritz « chêne vert », colectivo de abar « rama », « la nasalisation de b étant une constante de la phonétique basque, l’explication par "lieu de chênes-verts" est tout à fait cohérente »
    (...)

    What: Herria
    Situation: Nafarroa Beherea
    Origin: SAL.OZ

  • amorots, amorotz - (2000) ORP.MAISMED , V. kap., 275. or.
    (...)
    Amorots, en basque Amorotz (1160 sanctus vicentius de maroz, 1292, 1350 amaroz; 1305, 1316,1412 amarotz, 1268 amoros, 1513 amorotz)
    (...)

    What: Herria
    Situation: Nafarroa Beherea
    Origin: ORP.MAISMED

  • sanctus vicentius de maroz - (2000 [1160]) ORP.MAISMED , V. kap., 275. or.

    What: Herria, eliza [Amorotze]
    Situation: Nafarroa Beherea
    Origin: ORP.MAISMED

  • amoros - (2000 [1268]) ORP.MAISMED , V. kap., 275. or.

    What: Herria [Amorotze]
    Situation: Nafarroa Beherea
    Origin: ORP.MAISMED

  • amoros - (2000 [1268]) ORP.MAISMED , III. kap., 153. or.
    (...)
    Basse-Navarre, la plupart des noms indiquant une base clairement toponymique: en Baïgorry noms de hameaux et maisons nobles: 1350 urdos (base toponymique sûre), 1249 olcotz > 1264 oquoz > 1294 oucoz dont la base ok- (ou olk- ? la forme de 1249 pourrait être mal transcrite) connue ailleurs en toponymie reste obscure, comme 1068 onodz > 1366 anhautz “Anhaux”; en Ostabarès 1300 bunos village et maison noble “Bunus” à radical sûrement toponymique, 1350 arros village (même remarque), à Arhansus la maison fivatière 1350 moritos > 1551 molitos (nom roman issu de moro “Maure” qui en basque serait “mairu”?); noms plus nombreux en Mixe: hameaux et maisons nobles pour 1105 bigaos > 1150 beguios “Béguios”, 1268 sucox >1304 succos “Succos” (voir ci-dessus les noms à radical zok(o) “coin” qui a des homonymes romans), 1268 amoros > 1305 amarotz “Amorots” (malgré la citation de 1268 déjà assimilée les formes anciennes avaient en général amar- peu identifiable); autres maisons: à Isturitz 1393 saborodsa > 1435 çavaroz (base apparemment toponymique: voir ci-dessus), à Sorhapuru 1119 aquiods, kios, 1300 equyoz (idem: voir les références climatiques), à Sussaute 1412 galos maison noble du lieu, à Béguios maison franche 1412 milhanotz qui semble dérivé de milhain (voir ci-dessus) maison noble de Sillègue
    (...)

    What: Herria
    Situation: Amikuze
    Origin: ORP.MAISMED

  • amaroz - (2000 [1292, 1350]) ORP.MAISMED , V. kap., 275. or.

    What: Herria [Amorotze]
    Situation: Nafarroa Beherea
    Origin: ORP.MAISMED

  • amarotz - (2000 [1305, 1316, 1412]) ORP.MAISMED , V. kap., 275. or.

    What: Herria [Amorotze]
    Situation: Nafarroa Beherea
    Origin: ORP.MAISMED

  • seynor damarotz - (2000 [1305]) ORP.MAISMED , I. kap., 36. or. [Comptos]
    (...)
    Le compte de 1305 [...] un procés [...] à Iholdy “El seynor dolço” contre “Aner de suescun” (Salle de Suhescun) et contre le “seynor darrecart” (“Errekarte” à Hélette)
    (...)

    What: Jauregia
    Situation: Amorotze
    Origin: ORP.MAISMED

  • amarotz - (2000 [1305]) ORP.MAISMED , IV. kap., 198. or.
    (...)
    -o(t)z, souvent écrit -os dans les listes médiévales, forme une série beaucoup plus large de ces toponymes [...] Les plus nombreux sont en Basse-Navarre: en Arbéroue 1393 saborodsa (forme déterminée ancienne) 1435 çavaroz à Isturitz (base possible sapar “buisson, épineux” plutôt que zabal “plat”), 1366 golotz 1412 goloyotz (peut-être sur goro “houx” avec semi-consonne antihiatique dans la seconde citation, moderne “Kolorotz”) à Saint-Martin, de même que 1366 arguiotz (sur argi “clair” au sens probable de “clairière” dans un espace ancienneent boisé); en Baïgorry 1370 urdoz (même domonyme en Ossès 1344 idem, sur urd- “plat, plateau”, identique au toponyme pyrénéen béarnais), 1249 olcotz 1264 oquoz (avec la difficulté pour identifier le sens du radical : voir le chapitre III, moderne “Occos” nom de quartier et de la “salle d’Occos”), 1068 onodz 1264 naoz et 1366 anhautz qui donne la forme moderne pleine et sans doute primitive auparavant cacographiée “Anhaux” (d'analyse difficile, peut-être composé de -auz, comme dans toute une série de noms régionaux semblables “Haux, Anos, Anoye” etc.); en Ostabarès 1300 bunos paroisse et “salle” (sur l’oronyme bun-/muno “hauteur”; le suffixe change parfois de voyelle comme il arrive ponctuellement dans toute la série: 1350 bunizbide domonyme “chemin de Bunus”), et 1350 arros toponyme régional répandu (base (h)arr- “pierre” très probable); en Mixe à Sorhapuru 1150 de Kios (pour “Ekiotz” sur eki “soleil”, donc “exposé au soleil”), à Sussaute 1412 galos (maison noble du lieu: vraisemblablement sur la forme gal- bien connue, mais exceptionnelle dans la région, de l’archaïque garr- “rocher”), 1412 arcauz (une finale -auz est possible) à Amendeuix 1316 amindux (ce nom reste imperméable à l’analyse dans les données connues pour la toponymie locale ancienne), 1350 bardoz à Gabat (domonyme identique à 1249 bardos en Labourd “Bardos”, où le radical qui fait le mot “barthe” et divers toponymes régionaux n’est pas à exclure), 1412 buluz (nom problématique) à Sumberraute, 1105 bigaoos 1150 beguios en basque “Behauz(e)” (voir le chapitre III) pour Béguios, village et “salle”, et au même lieu 1412 milhanotz (qui semble le même que 1412 milhayn à Sillégue suffixé: voir plus loin les noms en -ain), ainsi que 1412 bitarruz (voir plus haut arros et un élément qui peut être bide “chemin”), 1304 succos paroisse et “salle” (voir le chapitre III), 1305 amarotz (base possible abar(r) “branche”) moderne “Amorots” par assimilation vocalique et au même lieu 1350 ixaroç (le mot moderne ixar est “garance”): la concentration des dérivés en domaine mixain dans l’ancienne vicomté dacquoise semble caractériser le suffixe -oz comme plus spécifique du domaine aquitain (et ibéro-aquitain vu la fréquence en Navarre méridionale etc.) que proprement lié à la langue basque elle-même
    (...)

    What: Herria [Amorots]
    Situation: Amikuze
    Origin: ORP.MAISMED

  • amarotz - (2000 [1305]) ORP.MAISMED , III. kap., 153. or.
    (...)
    1268 amoros > 1305 amarotz “Amorots”
    (...)

    What: Herria
    Situation: Amikuze
    Origin: ORP.MAISMED

  • amorotz - (2000 [1513]) ORP.MAISMED , V. kap., 275. or.

    What: Herria [Amorotze]
    Situation: Nafarroa Beherea
    Origin: ORP.MAISMED

  • Amorotze: amoroztar - (2003) ARAUZ.122 128 133 , Euskera, XLVIII (2003, 2), separata, 11. or.
    (...)
    Amorotze (euskara); Amorots (ofiziala). Herritar izena: amoroztar.
    (...)

    What: Herria
    Situation: Nafarroa Beherea
    Origin: ARAUZ.122 128 133

  • Amorotze: amoroztar - (2003) ARAUA.128 , Euskera, XLVIII (2003, 2), 1035. or.
    (...)
    Amorotze ( euskara); Amorots (ofiziala). Herritar izena: amoroztar.
    (...)

    What: Herria
    Situation: Nafarroa Beherea
    Origin: ARAUA.122

  • Amorotze: amoroztar - (2003) ARAUZ.122 128 133 , 1034. or.

    What: Herria
    Situation: Nafarroa Beherea
    Origin: SAL.NBHIZ

  • amorotze, amoroztar - (2003/04/10) OB.AG , 2.2
    (...)
    Onomastika batzordeak Gasteizen izandako bileran onartutako izena
    (...)

    What: Herria
    Situation: Nafarroa Beherea
    Origin: OB.AG

  • amorots: amorotze (1979) (amoroztar) - (2003/05/22) OB.AG , 1.1
    (...)
    Onomastika batzordeak Donostian izandako bileran onartutako izena
    (...)

    What: Herria
    Situation: Amiküze
    Origin: OB.AG

  • amorots - (2004) IGNF.TDAT , 1345

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • amorotze / amorots - (2004) SAL.NBHIZ , 235-237
    (...)
    Ahoz bildutako lekukotasunak: Amórotzè, Amorótz, Amòrotzén, amoróztaRàk, amároztaRà (E. Larre), Amorótze, AmoróztaRàk, amoróztaRák eskwára emáiten duté, Amóotzeàt ábja níz bazkáitea, Amoótzen bazkáldwik héldu níz étxeàt, éne adískideà Amórotzèn bízi da, GobeRnaméndjak emán dú Amorózekò héRiarì honénbeste sós (L. Xuri). Etimologia azalpenak: Hatanek (1895: 12) Am-arotze zatitzen du izena eta ‘vallée pierreuse’ itzultzen; eliza eta gaztelua haitzean eraikiak direla azaltzen du eta harrobia dagoen ibarretik hurbil daudela. Menéndez Pidalek (1962 [1918]: 85), –otz, -otze bukaeraz ari delarik, Orenseko Amoroce, Lleidako Amorós eta Bizkaiko Amoroz aipatzen ditu eta Bizkaiko Amorebieta (Zornotza) eta Amoroto-rekin alderatzen; ikertzaile honen irudiz bukaerako –otz hori hotz izenondoa izan daiteke, edo –otz, -kotz atzizki iberikoa. Zenbait herri izenek aurkezten duten amaierako –e horretaz kestione, dialektalismoa edo arkaismoa dela azaltzen du eta gehienbat Nafarroa Beherean eta Erronkarin aurkitzen dela, Amorotze, Bardotze, Bidankoze eta Uztarrotze-k erakusten duten gisan. Filologo espainolak A. Tovarrekin egindako beste lan garrantzitsu batean (1962: 389) erraten du Nafarroa Behereko Amorots-en oinarrian Amor dagoela, Gipuzkoako Amorós-en eta Bizkaiko Amorebieta, Amoroto-n bezala. Caro Barojak (1945: 110) Hariztoi abadearen zerrendatik Amorotze biltzen du, ikusi dugun moduan, eta erraten hau latineko –icus-etik ateratako –iz atzizkia duten Hegoaldeko herri izenekin erlazionaturik dagoela. Rohlfsek (1952: 227) Galiako inskripzioetan ageri den Amor cognomenaren bidez azaltzen du toponimoa; bukaera –ossu, -ossus edo –ossu (azkena o laburrarekin) da ikertzaile honen arabera. Dauzat & Rostaingek (1983 [1963]: 15) Amor gizon izen galiarra eta –ossum akitaniar atzizkia dakuskite osagaitzat. Lemoinek (1977) okzitanierazko amorièr ‘mûrier’-ekin lotzen du; bukaerakoa autore honen iritzian –tze euskal atzizki multzokaria da, oraingoan indartzeko xedea duena. Orpustanek, dokumentazioko lekukotasunetan oinarrituz, Amor galiar antroponimoa eta gaskoiko amouré ‘ronce, mûrier’ baztertu eta abar ‘abarra’-ren eratorritzat hartzen duen abariz ‘chêne vert’ proposatzen du. Ezpainbikoaren sudurkaritzea aise azal daiteke ikertzaile honen arabera; bukaera Amikuz(e), Aminduz(e) eta Amarotz(e)-ren arteko analogiari zor zaioke menturaz. Irigoienek (1990: 70) Orpustanen lanaren kritika egitean erraten du ortzaiztarrak ongi jokatu duela Amor izenean oinarritutako azalbidea arbuiatzearekin, dokumentaziorik zaharrenean Amaroz, Amarotz baita toponimoa, baina uste du “lieu de chênes verts” azalpena ez dagoela frogaturik. Oharra: Nafarroa Garaiko herri zenbaitetan ezaguna da Amadoz deitura.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: SAL.NBHIZ

  • amorotz - (2005) IP.TOP.IKER , LLAP

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • amorotze - (2006) IP.TOP.IKER , BBAP

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • amorots / amorotze - (2008) IP.TOP.IKER , 4729
    (...)
    64019 udal-kodea IGNFren arabera. IGNF Generikoa: COMM: Chef-lieu de commune. IGNF UTM X: 32057; UTM Y: 12438
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • amorots-succos - (2009) MTNA100 , 640/4800
    (...)
    Errotulatua dagoena, hala ere, Amorotze herria da
    (...)

    What: Herria
    Situation: Nafarroa Beherea
    Origin: MTNA100

  • amorots: amorotz(e) (amoroztarr) - (2010) ORP.NTB , § 80, 45. or.
    (...)
    Amorots, Amorotz(e) (Amoroztarr) (sanctus vicentius de maroz, maroth, morotz 1160, amoros 1268, amarotz 1305, 1306, amaroz 1350, amoroz 1402, amorotz 1413) // Avec d’abord une élimination analogique de la voyelle initiale prise pour la préposition latino-romane a (voir Urt, Mixe, Amendeuix, Sumberraute, Came), il y a eu depuis le XIIe siècle une très longue hésitation pour écrire ce nom, y compris une identification possible avec quelque pays de “Maures” (morotz), avant que le nom officiel se fixe. Mais tout montre que l’élément premier, suffixé comme dans le voisin Succos (tous deux font une seule commune aujourd’hui) avec -os/-oz, était amar-, la seconde voyelle étant ensuite progressivement assimilée -a-o- > -o-o- par la dernière voyelle. Les citations anciennes excluent donc qu’on puisse se rapporter au “nom d’homme gaulois” Amor (41 [DAUZAT, A., et ROSTAING, Ch., op. cit. [Dictionnaire étymologique des noms de lieux de France, Paris, Nouvelle édition revue et augmentée 1984] p. 15]) pour étymon, bien qu’un anthroponyme ne soit pas, faute d’identification sûre de ce radical, à écarter d’emblée, et davantage encore au vu de l’ancienneté et de la phonétique au gascon amouré “roncier, mûrier” (42 [LEMOINE, J., op. cit. [Toponymie du pays basque-français et des pays de l’Adour, Paris Picard, 1977] p. 229]). Le mot basque le plus proche est abarr “branche” qui a l’inconvénient de la vibrante forte que le basque aurait gardée, ou le radical de abariz “chênevert” au lexique moderne, la nasalisation de la bilabiale ayant pu se produire à époque ancienne. Le sens du toponyme ne peut être défini
    (...)

    What: Herria
    Situation: Amorotze-Zokotze (Amikuze)
    Origin: ORP.NTB

  • amorotze < *amaro - *abaro - (2011) SAL.OZ , 58. or.
    (...)
    Por otro lado, hay una serie de nombres que tienen –ro(t)z que permitirían tal vez ver un sufijo o infijo -ro(-) ante el sufijo en sibilante: Amorotze (BN), Argirotz (despoblado, N), Azpirotz (N), Azpurotz (despoblado, N), Eparotz (N), Galdurotz (N), Lekaroz (N), Urdirotz (N) que, al contrario que Ezkaroze (N), tienen vibrante antigua. Los antropónimos de base serían *Amaro - *Abaro, *Argiro, *Azpiro, *Azpuro, *Eparo-, *Lekaro, *Galduro y *Urdiro
    (...)

    What: Herria
    Situation: Nafarroa Beherea
    Origin: SAL.OZ

  • amorotze (amorots) - (2011) SAL.OZ , 44. or.
    (...)
    Amaro(t)z (barrio de Tolosa, G), Amorotze (Amorots, BN) // Este topónimo según autores como ROHLFS (1952, p. 227), MENÉNDEZ PIDAL y TOVAR (1962, p. 389), DAUZAT y ROSTAING (1983, p. 15) se deriva del antropónimo Amor y según LEMOINE (1977, p. 229) del nombre común occitano amorièr « mûriere » o gascón amouré « ronce », « mûrier », explicaciones etimológicas ambas que ORPUSTAN (1990, p. 70-71) rechaza. Este investigador propone abaritz « chêne vert », colectivo de abar « rama », « la nasalisation de b étant une constante de la phonétique basque, l’explication par "lieu de chênes-verts" est tout à fait cohérente ». // IRIGOIEN (1990, p. 70) estima que Orpustan tiene razón cuando rechaza el nombre Amor como base del topónimo, ya que la documentación más antigua tiene Amaroz, Amarotz, y considera que la explicación « lieu de chênes-verts » no está probada. El investigador vizcaíno no da, sin embargo, ninguna explicación del topónimo que es, sin duda, del mismo origen que Amaro(t)z barrio de Tolosa (G). En mi opinión podríamos estar aquí, tal vez, ante dos derivados del antropónimo Amado, con variante femenina Amada y versiones latinas Amatu y Amata. El sufijo es el ya visto –tz que indica propiedad y el conjunto significaría originariamente « la tierra, la hacienda, la propiedad de Amado ». // El problema que se nos plantea aquí es que Amado tiene –d- mientras que Amarotz presenta –r-, pero no parece este un obstáculo insalvable en Gipuzkoa, zona en la que la confusión –d- / -r- es bien conocida. No así, en cambio, en Mixe6. En esta última región tendremos que postular, por lo tanto, una base *Amaro no documentada (< *Abalo??). El paso posterior de Amarotz a Amorotz se debe a asimilación de vocales y la –e actual a la falsa analogía. Véase lo que decimos en el punto VI sobre topónimos en –rotz
    (...)

    What: Herria
    Situation: Nafarroa Beherea
    Origin: SAL.OZ

  • bourg d'amorots - (2015) ANN.MAIR , www.annuaire-mairie.fr/rue-amorots-succos.html (Autres types de voie)

    What: Kartierra
    Situation: Amorotze-Zokotze
    Origin: ANN.MAIR

  • Amorots ()
  • Amorots ()
UTM:
ETRS89 30T X.652910 Y.4803046
Coordinates:
Lon.1º6'42"W - Lat.43º21'56"N

cartography:

1345 [RAND.25]; 1345 est [IGNF.25]

The Azkue Library and Archive

CUSTOMER SERVICE HOURS
9:00 - 14:00

The Azkue Library and Archive serves Euskaltzaindia. It is also open to all researchers and it aims to foster research and support the distribution of Basque cultural issues as far as it is able.

  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper