Toponyms (Place names)

- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Ibarra - Places - EODA

Ibarra (Auzoa)

Entity:
Populamendua/Auzo ez-ofiziala
Status of decision:
lemma without regulation 
Situation: Erandio
Locations:
  • iuarra - (1000-1100) IRI.LVATM , 44, 63, 93, 119. par., 50, 63, 75, 86. or.
    (...)
    Ibarranguelua, con ibar, 'vega, valle', antepuesto, véase Iuarra en § 19 [...] Hay también diversos Ibarra en Las Encartaciones [...] véanse ss 86 y 94, e luarra, s. XI, en § 9 [...] Ibarra, 'la vega', véanse §§ 63 y 86, y para el s. XI Iuarra en § 19 [...] lncluimos aquí un Ibarra de época romana. En relación con otros posteriores de área vasca véanse §§ 4, 5, 11, 12, 13, 15, 19, 44, 63, 86, 93
    (...)

    What: Toponimoa
    Situation: Elorrio
    Origin: IRI.LVATM

  • açenari sansoiç de iuarra - (1053 [1957, 1992]) DRPLV , IV, 150. or.
    (...)
    Ibarra es un topónimo de etimología transparente muy extendido en toda el área del País Vasco. Está formado de ibar, 'valle, vega', + el artículo -a, y se documenta desde los primeros textos, cfr. Açenari Sansoiç de Iuarra (año 1053, S. Agustín de Echevarría) [22. oin oharra: Andrés E. de Mañaricúa publicó un trabajo exhaustivo sobre San Agustín de Echevarría y su documento fundacional en Scriptorium Victoriense, 4 (1957), pp. 304-325. Luis Michelena lo recoge en Textos arcaicos vascos, Madrid 1964, p. 30 y ss. §2.1.6.]
    (...)

    What: Toponimoa
    Situation: Sanagustinetxebarria
    Origin: DRPLV

  • ibarra - (1727/06/20) BFAH.JUD.KORRAURK , Korreg. 0248/013
    (...)
    ERANDIO, CONCURSO DE ACREEDORES
    (...)

    What:
    Situation: Erandio
    Origin: DEIKER.HPS

  • ibarra - (1745/01/13) BFAH.JUD.KORRAURK , Korreg. 1940/016
    (...)
    ERANDIO, PLEITO ORDINARIO
    (...)

    What:
    Situation: Erandio
    Origin: DEIKER.HPS

  • ibarra - (1767/01/30) BFAH.JUD.KORRAURK , Korreg. 1529/001
    (...)
    ERANDIO, PLEITO ORDINARIO
    (...)

    What:
    Situation: Erandio
    Origin: DEIKER.HPS

  • ybarra - (1796) BFAH.FOG96 , 1455

    What:
    Situation: Erandio
    Origin: DEIKER.HPS

  • ybarra - (1798) BFAH.FOG98 , 0658

    What:
    Situation: Erandio
    Origin: DEIKER.HPS

  • ybarra, casa de - (1799) BFAH.ADM.JABARB , sig. rec. 6, 0555

    What:
    Situation: Erandio
    Origin: DEIKER.HPS

  • ibarra - (1860) NOM.1860 , --
    (...)
    Erándio. Casa de labranza
    (...)

    What:
    Situation: Erandio
    Origin: DEIKER.HPS

  • ybarra, casa de - (1862) BAHP.HIP.BI , 104, 054
    (...)
    Con sus pertenecidos
    (...)

    What:
    Situation: Erandio
    Origin: DEIKER.HPS

  • ybarra, vega de - (1862) BAHP.HIP.BI , 104, 054

    What:
    Situation: Erandio
    Origin: DEIKER.HPS

  • ybarra, heredades de - (1862) BAHP.HIP.BI , 104, 055

    What:
    Situation: Erandio
    Origin: DEIKER.HPS

  • ibar-, ivar- - (1956) M.IFOV , 184. or.
    (...)
    Las oclusivas sonoras, empleando este término en el sentido limitado que más abajo se indica, se conservan por lo general, tanto en posición inicial como en interior de palabra: // Γέβαλα (Ptol.), actual Guevara, Guebara (Ál.). // Heredia (Ál.), doc. Deredia, Heredia < herediu, pl. heredia. Cf. también Δηούα (Ptol.), actual Deva, río y población en Guip. // Como es sabido, lo que llamamos oclusivas sonoras se realizan como oclusivas o espirantes, según la posición, con una distribución muy parecida a la del español de hoy. La pronunciación fricativa de la b está claramente descrita por Oihenart a mediados del siglo XVII. // No hay indicios que apoyen la presunción de que el vasco medieval distinguiera entre -b- oclusiva y -u- (-v-) fricativa como el cast. de aquella época. En los documentos se emplean casi indistintamente las dos letras (Zabal- y Zaval-, Ibar- e Ivar-, -barri y -varri, etc.), lo que parece probar que no había más que un fonema y que la realización corriente de este en posición intervocálica era una fricativa
    (...)

    What: Toponimoen osagaia
    Situation: Euskal Herria
    Origin: M.IFOV

  • ibarra - (1956) OTX.NGRTV , Euskera, I (1956), 158. or.
    (...)
    "IBARRA", "ZeARRA" o "ZiARRA", “OtzaRRETA"... “ZeARAN", "ZiARAN", UgARAN", "OtxARAN", “OkARANtza"..., todos ellos significativos de "vega" o cuando menos, "ribera"
    (...)

    What: Deitura, leku-izena
    Situation: Euskal Herria
    Origin: OTX.NGRTV

  • ibarra auzoa - (1989/08/01) DEIKER.HPS , 12385
    (...)
    061-06 046
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: DEIKER.HPS

  • ibarra, iberre, ibarrean - (1992) DRPLV , IV, 175-176. or.
    (...)
    Izan-ere hori izan da euskarazko lege zaharra lehenagoko toponymian ere. Honezaz ene lan "Miscellanea Toponymica et Anthroponymica (1)" 1991 urteko apirilaren 8-an izkribaturikoan eta argitara baino lehen xerokopiatan zabaldurikoan mintzatzen naiz lbarra toponymoa aipaturik. Hura Bizkaiko hainbat alderditan bigarren syllabako vokaltzat -e-duela agertzen da ahozko berbetan, aurrekoko i-ren eraginez -a-> -e-eginik, hau da, lberre, artikulurik gabe, naiz-eta dokumentazio zaharrean lbarra irakurtzen den. Zertan erranik ez dago lehenagoko garaietan artikuluduna erabiltzen zutenen artean lbarrean, lbarreko, eta abar, erraiten zatekeela, inesivoan artikulua ipintzerakoan ere -e-epentetikoa ez baita kentzen. Horrela explikatzen da Altsasu-ko lbarrea forma, artikuluduna izanik ere inesivoko formaren eraginez nominativorako -e-epentetiko ta guzti finkaturikoa [1. oin oharra: Cfr. "Euskaltzaindiaren agiriak": "Herri eta herritarren izendegia", J. L. Lizundia eta Hendrike Knörr-en hitzaurrea duela, Euskera. XXI (1976), 303 orr. // Erdi Arorako ikus Luis Michelena-k Leire-ko dokumentaziotik bildurik emaiten duen in More bilibilea, hain zuzen ere More Bilibilean inesivoko formatik erakarria, gaztelaniaz 'en la mora redonda', "Notas lingüísticas a 'Colección diplomática de Irache"', FLV, nº 1 (1969), 22 orr. // Gauza bera gertatzen da Errandonea typoko forma Euskal Herriko alderdi guztietan korritzen dutenekin]. Baina egungo egunean toponymoak artikulurik gabe erabiltzeko joera aski zabaldurik dago, ordea, eta arrazoi horregatik Ibarre forma nominativora iragan da berbetan bederen hainbat kasutan -Gipuzkoan Ibarra izeneko herria ez noski, kanpora begira izkribuen bidez era horretara oso ezaguna baita-. Hala-ere egungo egunean ez da erraz tradizio zaharreko bidetik hezi eta alphabetatu ez direnei kaskoan sartzea mapan memorio historikoan agertzen zaigun erara Ibarra ipiniz gero ez dela Ibarrako, Ibarratik, eta abar erran behar, Ibarreko, Ibarretik, eta abar, baizik
    (...)

    What: Auzoak
    Situation: EAEn
    Origin: DRPLV

  • ibarra > iberre - (1992) DRPLV , IV, 189-190. or.
    (...)
    Hainbat aldiz gertatzen zitzaidala dokumentu zaharretan beti Ibarra agertzen zen lekuan informatzaileak ahozko berbeta-moduan Iberre emanik zuela [...] Gainera Ibarra toponymoa bigarren syllabako vokaltzat -e- duela agertzen da, aurrekoko i-ren eraginez -a-> -e-eginik, Iberre, Bizkaiko hainbat alderditan itzala forma itzela bihurturik erabiltzen den modu berberean, eta beste alde batetik -e paragogikoa duela, zeren Ibar forma inesivo kasuan deklinatzeko -e- epentetiko bat ipintzea beharrezko baita, Ibarren, gero toponymoari itsatsirik gelditu zaiona. Zertan erranik ez dago lehenagoko garaietan artikuluduna erabiltzen zutenen artean ere Ibarrean, Ibarreko, eta abar, erraiten zatekeela, inesivoan artikulua ipintzerakoan ere -e- epentetikoa ez baita kentzen [...] Baina egungo egunean ez da erraz tradizio zaharreko bidetik hezi eta alphabetatu ez direnei kaskoan sartzea mapan lbarra ipiniz gero ez dela Ibarrako, Ibarratik, eta abar erran behar, Ibarreko, Ibarretik, ela abar, baizik
    (...)

    What: Toponimoa
    Situation: Bizkaian orohar
    Origin: DRPLV

  • ibarra - (1992) DRPLV , IV, 150. or.
    (...)
    Ibarra // Espasa: "Ibarra. Geog. Nombre de diversos núcleos de población de Méjico, en los Est de Michoacán y Tamaulipas y terril. de Nayarit"
    (...)

    What: Herriak
    Situation: Mexiko
    Origin: DRPLV

  • ibarra - (1992) DRPLV , IV, 150. or.
    (...)
    Ibarra // Espasa: "Ibarra. Geog. C. y cant. del Ecuador, cap. de la provincia de Imbabura y sede diocesana, sil. á los 00 21' de lal. N. y un poco al O. del 780 O. del Meridiano de Greenwich, á 2.300 m. de altura; cuenta unos 12.000 h. Es una población de aspecto limpio, calles regulares que se cruzan en ángulo recto, anchas, llanas y en gran parte empedradas, y buenas casas particulares. Está unida á Quito y otras poblaciones por buenas carreteras y hay un ferrocarril en proyecto que irá desde la capital de la República hasta la frontera colombiana"
    (...)

    What: Hiria
    Situation: Ekuador
    Origin: DRPLV

  • ibarra, j. f. - (1992) DRPLV , IV, 151. or.
    (...)
    J. F. Ibarra // Al hablar de Bolívar, de la prov. de Buenos Aires (República Argentina), -véase el epígrafe correspondiente-, se dice que tiene "est. del f. c. del Sur, entre Unzué y J. F. Ibarra, línea de Buenos Aires á Saavedra".
    (...)

    What: Herria?
    Situation: Argentina
    Origin: DRPLV

  • ibarra - (1995) DRPLV , V, 193. or.
    (...)
    Toponymo hau hutsik ager daiteke, artikulua daramala, lbarra erara, nahiz adjektivo batekin, guren, luze, gutxi, zabal, eta abar, edo konposizioko lehenengo elementu moduan
    (...)

    What: Toponimoen osagaia
    Situation: Euskal Herria
    Origin: DRPLV

  • ibarra - (2000) ORP.MAISMED , I. kap., 5. or.
    (...)
    La référence antique reste bien représentative des toponymes régionaux et de leur ancienneté. Sans se référer explicitement à la maison domus, d’autres documents de l’Espagne antique, riche en inscriptions de toutes sortes, doivent éveiller la curiosité de l’onomasticien lorsque des éléments lexicaux de la toponymie médiévale y apparaissent, ou même des noms absolument indentiques à ceux du Moyen Age: par exemple ibarra “la vallée” [2 A. Marques de Faria: “Onomastica paleo-hispanica…”, Revista portuguesa de Arqueologia vol. 3.1. 2000, p. 132], ou dans les Histoires Naturelles de Pline l’Ancien le toponyme murgi donné encore au 1er siècle à un lieu proche de l’actuelle Almeria dans l’Espagne du sud, et qui s’est conservé jusqu’à aujourd’hui aussi bien en Alava qu’en pays d’Ossès
    (...)

    What: Toponimoa
    Situation: Oso hedatua
    Origin: ORP.MAISMED

  • ibarra - (2002) EUST.KALE , Bizkaia

    What:
    Situation: Erandio
    Origin: DEIKER.HPS

  • ibarra auzoa - (2003/03/11) DEIKER.HPS , 12385
    (...)
    061-06 046
    (...)

    What:
    Situation: Erandio
    Origin: DEIKER.HPS

  • Barrio Ibarra ()
UTM:
ETRS89 30T X.503029 Y.4796579
Coordinates:
Lon.2º57'41"W - Lat.43º19'23"N

cartography:

061-06 [FK]

The Azkue Library and Archive

CUSTOMER SERVICE HOURS
9:00 - 14:00

The Azkue Library and Archive serves Euskaltzaindia. It is also open to all researchers and it aims to foster research and support the distribution of Basque cultural issues as far as it is able.

  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper