Toponyms (Place names)

- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Agirretxebarri - Places - EODA

Agirretxebarri (Baserri etxea)

Entity:
Eraikuntzak/Etxebizitza
Status of decision:
lemma without regulation 
Situation: Gautegiz Arteaga
  • aguirre - (1687/01/15) BFAH.JUD.KORRAURK , Korreg. 3558/003
    (...)
    GAUTEGUIZ DE ARTEAGA, PLEITO ORDINARIO
    (...)

    What:
    Situation: Gautegiz Arteaga
    Origin: DEIKER.HPS

  • aguirre echea - (1704) BFAH.FOG04 , 0299

    What:
    Situation: Gautegiz Arteaga
    Origin: DEIKER.HPS

  • aguirre goxeascoa - (1704) BFAH.FOG04 , 0300

    What:
    Situation: Gautegiz Arteaga
    Origin: DEIKER.HPS

  • aguirre beascoa - (1704) BFAH.FOG04 , 0300

    What:
    Situation: Gautegiz Arteaga
    Origin: DEIKER.HPS

  • aguirre aurrecoa - (1704) BFAH.FOG04 , 0301

    What:
    Situation: Gautegiz Arteaga
    Origin: DEIKER.HPS

  • aguirrechea - (1796) BFAH.FOG96 , 0564

    What:
    Situation: Gautegiz Arteaga
    Origin: DEIKER.HPS

  • aguirre - (1796) BFAH.FOG96 , 0564

    What:
    Situation: Gautegiz Arteaga
    Origin: DEIKER.HPS

  • aguirre echea - (1798) BFAH.FOG98 , 0349

    What:
    Situation: Gautegiz Arteaga
    Origin: DEIKER.HPS

  • aguirregojeazcoa - (1798) BFAH.FOG98 , 0350

    What:
    Situation: Gautegiz Arteaga
    Origin: DEIKER.HPS

  • aguirre beazcoa - (1798) BFAH.FOG98 , 0350

    What:
    Situation: Gautegiz Arteaga
    Origin: DEIKER.HPS

  • aguirre aurrecoa - (1798) BFAH.FOG98 , 0350

    What:
    Situation: Gautegiz Arteaga
    Origin: DEIKER.HPS

  • aguirrechea - (1798) BFAH.FOG98 , 0354

    What:
    Situation: Gautegiz Arteaga
    Origin: DEIKER.HPS

  • aguirre aurrecoa - (1798) BFAH.FOG98 , 0354

    What:
    Situation: Gautegiz Arteaga
    Origin: DEIKER.HPS

  • aguirre beazcoa - (1798) BFAH.FOG98 , 0354

    What:
    Situation: Gautegiz Arteaga
    Origin: DEIKER.HPS

  • aguirre gojeazcoa - (1798) BFAH.FOG98 , 0354

    What:
    Situation: Gautegiz Arteaga
    Origin: DEIKER.HPS

  • aguirre-beazcoa, casería de - (1799) BFAH.ADM.JABARB , sig. reg. 1, 361

    What:
    Situation: Gautegiz Arteaga
    Origin: DEIKER.HPS

  • aguirre aurrecoa, casa de - (1799) BFAH.ADM.JABARB , sig. reg. 1, 348

    What:
    Situation: Gautegiz Arteaga
    Origin: DEIKER.HPS

  • aguirre goxeascoa, casa de - (1799) BFAH.ADM.JABARB , sig. reg. 1, 348

    What:
    Situation: Gautegiz Arteaga
    Origin: DEIKER.HPS

  • aguirre biazcoa, casa de - (1799) BFAH.ADM.JABARB , sig. reg. 1, 349

    What:
    Situation: Gautegiz Arteaga
    Origin: DEIKER.HPS

  • aguirreaurrecoa - (1803/01/28) BFAH.JUD.KORRAURK , Korreg. 1006/009
    (...)
    GAUTEGUIZ DE ARTEAGA, CAUSA DE PARTE
    (...)

    What:
    Situation: Gautegiz Arteaga
    Origin: DEIKER.HPS

  • aguirregogeascoa - (1803/01/28) BFAH.JUD.KORRAURK , Korreg. 1006/009
    (...)
    GAUTEGUIZ DE ARTEAGA, CAUSA DE PARTE
    (...)

    What:
    Situation: Gautegiz Arteaga
    Origin: DEIKER.HPS

  • -barri, -varri - (1956) M.IFOV , 184. or.
    (...)
    Las oclusivas sonoras, empleando este término en el sentido limitado que más abajo se indica, se conservan por lo general, tanto en posición inicial como en interior de palabra: // Γέβαλα (Ptol.), actual Guevara, Guebara (Ál.). // Heredia (Ál.), doc. Deredia, Heredia < herediu, pl. heredia. Cf. también Δηούα (Ptol.), actual Deva, río y población en Guip. // Como es sabido, lo que llamamos oclusivas sonoras se realizan como oclusivas o espirantes, según la posición, con una distribución muy parecida a la del español de hoy. La pronunciación fricativa de la b está claramente descrita por Oihenart a mediados del siglo XVII. // No hay indicios que apoyen la presunción de que el vasco medieval distinguiera entre -b- oclusiva y -u- (-v-) fricativa como el cast. de aquella época. En los documentos se emplean casi indistintamente las dos letras (Zabal- y Zaval-, Ibar- e Ivar-, -barri y -varri, etc.), lo que parece probar que no había más que un fonema y que la realización corriente de este en posición intervocálica era una fricativa
    (...)

    What: Toponimoen osagaia
    Situation: Euskal Herria
    Origin: M.IFOV

  • agerri, agirre - (1987) JIM.ESTN , 54. or.
    (...)
    El pequeño elenco de voces vascas pretende ayudar al investigador que no conoce esta lengua; pero no es un vocabulario de toponimia conteniendo conceptos, definiciones y equivalencias axiomáticos, ni pretende recoger modalidades linguisticas o dialectales, ni definiciones puntuales, exactas, académicas, válidas para todo tiempo y todo el País. Si entre los adjetivos consta Abrigado (‘Beroki) no se pretende afirmar que todo Beroki sea un abrigo. Un labrador de la Ribera dirá que Abrigo es un alar; uno de la montaña, que fue Belar-toki, Beloki (‘lugar de hierba’). Agerri, Agirre aparece con el significado de ‘Cara a’, que sigue teniendo en toda Iruñerria, y no con el más original y generalizado de ‘lugar elevado y dominante’ (a veces fortificado con fines defensivos).
    (...)

    What: Leku-izenak
    Situation: Euskal Herria
    Origin: JIM.ESTN

  • agerri, agerru, agirre - (1988) JIM.ESTN , 70. or.
    (...)
    IV. Encuesta toponomástica [en Euskera, núm. 33, Bilbao: Euskaltzaindia, 1988, pp. 289-301] (...) 14.1.1. Cara a... (Agerri, Agerru, Agirre. V. gr. Oiz agirre; San Migel agerru).
    (...)

    What: Leku-izenak, osagaia
    Situation: Euskal Herria
    Origin: JIM.ESTN

  • agirretxebarri baserria - (1988/03/01) DEIKER.HPS , 7371
    (...)
    038-53 082
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: DEIKER.HPS

  • agirretxebarri baserria - (2003/01/23) DEIKER.HPS , 7371
    (...)
    038-53 082
    (...)

    What:
    Situation: Gautegiz Arteaga
    Origin: DEIKER.HPS

  • Caserío Agirretxebarri ()
UTM:
ETRS89 30T X.528056 Y.4800582
Coordinates:
Lon.2º39'8"W - Lat.43º21'30"N

cartography:

038-53 [FK]

The Azkue Library and Archive

CUSTOMER SERVICE HOURS
9:00 - 14:00

The Azkue Library and Archive serves Euskaltzaindia. It is also open to all researchers and it aims to foster research and support the distribution of Basque cultural issues as far as it is able.

  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper