What:
Situation:
Origin:
DRPLV
What: Antroponimoa
Situation: Nafarroa
Origin:
IRIG.OMN
What: Herria
Situation: Gares edo Ollaran
Origin:
LAC.OV
What: Herria
Situation: Izarbeibar (Sarria, Gares [ala Ollaran?])
Origin:
LAC.OV
What: Toponimoa
Situation: Irantzu
Origin:
M.NLCDI
What:
Situation:
Origin:
DRPLV
What: Zergaduna
Situation: Berbintzana
Origin:
CAR.PNAXIV
What: Zergadun [non podiente] baten aita
Situation: Berbintzana
Origin:
CAR.PNAXIV
What: Zergadun [non podiente] baten aita
Situation: Berbintzana
Origin:
CAR.PNAXIV
What: Zergaduna [non podiente]
Situation: Berbintzana
Origin:
CAR.PNAXIV
What: Zergaduna
Situation: Berbintzana
Origin:
CAR.PNAXIV
What: Zergaduna
Situation: Berbintzana
Origin:
CAR.PNAXIV
What: Zergaduna
Situation: Nafarreria (Lizarra)
Origin:
CAR.PNAXIV
What: Zergaduna
Situation: Uterga
Origin:
CAR.PNAXIV
What: Zergaduna
Situation: Hiriberri [Gares]
Origin:
CAR.PNAXIV
What: Herria
Situation: Gares (Sarria)
Origin:
ID.PDNA
What: Jendegabetutako lekua
Situation: Izarbeibar
Origin:
ID.PDNA
What:
Situation:
Origin:
NA.TM
What: Jendegabetutako lekua
Situation: Izarbeibar
Origin:
ID.PDNA
What:
Situation:
Origin:
DRAH
What:
Situation:
Origin:
NA.TM
What:
Situation:
Origin:
M.AV
What:
Situation:
Origin:
M.AV
What: Herri hustua
Situation: Zirauki (Mañeruibar)
Origin:
ID.DNXV
What: Herri hustua
Situation: Zirauki (Mañeruibar)
Origin:
ID.DNXV
What:
Situation:
Origin:
NA.TM
What:
Situation:
Origin:
NA.TM
What:
Situation:
Origin:
NA.TM
What: Espacio rústico
Situation: Puente la Reina / Gares
Origin:
NA.TOF
What: Espacio rústico
Situation: Puente la Reina / Gares
Origin:
NA.TOF
ETRS89 30T X.598027 Y.4731498
Lon.1º48'9"W - Lat.42º43'47"N
cartography:
141-52-E1 [KAT.10]Le présent corpus onomastique comprend des contenus d’œuvres de tiers, choisis pour leur prestige et leur compétence en la matière. Euskaltzaindia a requis les autorisations et permis correspondants et les droits de propriété intellectuelle nécessaires ont été obtenus, sauf erreur ou omission. Quiconque noterait tout contenu pouvant transgresser les droits d’un tiers est prié d’en informer immédiatement Euskaltzaindia, en écrivant à l’adresse suivante (info@euskaltzaindia.eus), afin que l’Académie puisse aussitôt prendre les mesures nécessaires.
The Azkue Library and Archive serves Euskaltzaindia. It is also open to all researchers and it aims to foster research and support the distribution of Basque cultural issues as far as it is able.