Toponyms (Place names)

- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Otsakain - Places - EODA

Otsakain (Kontzejua)

Entity:
Populamendua/Herri ofiziala
Status of decision:
Commission's publication 
Situation: Olaibar
  • osaquayn, osoquayn - (1201) FORPC.CFMNA , N.57

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • ochacain, ochacayn - (1259) GLAR.GPNASJ , N.382

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • ossacayn - (1268) FEL.CEINA , N.871

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • excoayn - (1280) ZAB.COMPNA , N.610

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • oxocain - (1280) ZAB.COMPNA , N.2085

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • ochocain - (1300-1400) LU.RNLPB , 10. or.
    (...)
    Ochocain (XIVe s.); Osacain (Nav.)
    (...)

    What: Herria
    Situation: Nafarroa
    Origin: LU.RNLPB

  • ossoquayn - (1350) CAR.PNAXIV , 396 (C dok. [AGN Comptos, Caj. 31, nº 60], 17v)
    (...)
    De Ossoquayn en que ay VI fuegos, segunt paresçe por el dicho libro los quoales pagaron. XXVIIº dia de dezcembre XLVIII s. [Tachado XLVIII. s.]
    (...)

    What: Herria
    Situation: Olaibar [Val de Ezquauart]
    Origin: CAR.PNAXIV

  • ochacain, ochacayn - (1366) CAR.PNAXIV , 565

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • ochacain - (1366) CAR.PNAXIV , 565 A (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 117v A)
    (...)
    EN OCHACAIN
    (...)

    What: Herria
    Situation: Olaibar
    Origin: CAR.PNAXIV

  • martin d'ochacain - (1366) CAR.PNAXIV , 565 A (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 117v A)

    What: Zergaduna
    Situation: Zandio
    Origin: CAR.PNAXIV

  • pedro d'echacain - (1366) CAR.PNAXIV , 565 B (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 117v B)
    (...)
    Pedro d'Echacain [sic. O-?]
    (...)

    What: Zergaduna
    Situation: Orikain
    Origin: CAR.PNAXIV

  • ochacain, ochacayn - (1532) , F.44

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • osacáin - (1534 [1967]) NAN.C , N.530, F.267 [ID.PDNA, 317. or.]
    (...)
    Zandio, Olave, Osacáin, Ostiz, Endériz, Olaiz y Veraiz. // Osabide. Del señor de Garro, que cobraba pechas en Olave, Olaiz y Osacáin
    (...)

    What: Biztanledun lekua
    Situation: Olaibar
    Origin: ID.PDNA

  • hochacayn y candio - (1587) LEK.ENAV , 134 C
    (...)
    Obispado de Pamplona [pueblos] bascongados.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: LEK.ENAV

  • ochacain, ochacayn - (1591) ROJ.CSOBP , F.160

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • osocain, osocayn, ossocain, ossocañ - (1644) NAN.EST , LG.1 C.8

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • osocain, osocayn, ossocain, ossocañ - (1667) NAN.PR.IHAB , IND.1

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • osocain, osocayn, ossocain, ossocañ - (1672) NAN.PR.IHAB , IND.1

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • osacain - (1800-1833) AÑ.LPV , 57 B
    (...)
    Pueblos Vascongados de Navarra [...] El Valle Olaibar tiene los pueblos que siguen: [...].
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: AÑ.LPV

  • osacain - (1802) DRAH , II, 215
    (...)
    l. del valle de Olaibar, de la mer. de Pamplona, y de su 5.º part. y dióc., arcip. de Anué, en el r. de Navarra, á la izquierda del rio Mediano, y á un quarto de distancia de Zandio por s. De la capital está apartado por n. 2 leguas, y confronta con Esain, Bururain, Etulain y Ostiz. Tiene su monte de robles, pinos y boxes, con 3 fuentes. Hay una iglesia con su cura y 47 feligreses repartidos en 6 casas útiles. T.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: DRAH

  • osacain, osocani [sic] - (1829 [15531587]) CENS.CAST.XVI , Ap. 164
    (...)
    En el lugar de Osacain ocho vecinos [...] Osocani [sic; Osacain] / [VECINOS:] 3 / [PILAS:] 1
    (...)

    What: Herria
    Situation: Anue ibarra [gaur Olaibar]
    Origin: CENS.CAST.XVI

  • osacain - (1874) LU.RNLPB , 10. or.
    (...)
    5. D'ailleurs certaines mutations de consonnes et de voyelles peuvent être dues simplement à un caprice orthographique et ne donnent lieu à aucune conclusion générale. Elles sont du moins toujours conformes aux règles de la phonétique ordinaire [...] Variation des palatales Z, S, CH, C: Cembrana (XIe s.), aujourd'hui Zambrana (Al.); Usesi (XIVe s.), Usechi (Nav.); Ochocain (XIVe s.); Osacain (Nav.); Isaso (XIVe s.), Ichaso (Nav.); Ocha (XIVe s. ), Osa (Nav.); Harizabaleta (XIIIe s.), Arechavaleta (Gip.); Ciganda (XIVe s.), Zeganda (Nav.), etc. (Vinson [Revue de Linguistique et Philologie comparée, T. III, 4e fascicule], p. 441 et 457
    (...)

    What: Herria
    Situation: Nafarroa
    Origin: LU.RNLPB

  • osacain - (1945) CB.MAT , III-2, P.75
    (...)
    Lugar del valle de Olaibar
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: CB.MAT

  • osakain - (1966) AZK.EDIAL , 37 A
    (...)
    Dialecto alto navarro
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: AZK.EDIAL

  • osacain: osakain - (1974) TXILL.EHLI , 175 B

    What:
    Situation:
    Origin: TXILL.EHLI

  • ochavain - (1975) ID.DNXV , 212. or.
    (...)
    Ver OSABAIN.
    (...)

    What: Herri hustua
    Situation: Esnotz-Idoieta (Esteribar edo Olaibar)
    Origin: ID.DNXV

  • osabain - (1975) ID.DNXV , 214-215. or.
    (...)
    En val de Esteríbar, se manifiesta en 1442 que es «loguar desollado et no mora ninguno». Estaba en poder del rey «por titulo de cambio et permutacion», incluyéndose las rentas y collazos pertenecientes a la «confraria» de Santa Gracia de Esnós. Se habla de pleito entre el Patrimonial y varios del lugar fijosdalgo (Reg. 367). En septiembre de 1448, el Príncipe de Viana permuta este desolado y el de Adurraga, por otros bienes del dueño del palacio de Ilúrdoz (Idoate, Cat., t. XLVI, número 779). En 1449, se hace donación perpetua de estos lugares a Johan García de Lizasoain, alcalde de la Corte Mayor (Ibid, núm. 834). No figura en el Libro de Fuegos de 1366 ni en el de 1428, lo que parece indicar que era despoblado antiguo. Cita Altadill, ubicándolo en valle de Olaibar. En 1368 (Reg. 127), se manifiesta que «no a ninguno», apareciendo entre Esnos e Idoyeta.
    (...)

    What: Herri hustua
    Situation: Esnotz-Idoieta (Esteribar edo Olaibar)
    Origin: ID.DNXV

  • osacain: otsakain - (1990) EUS.NHI , 1880005 P.234

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • osacáin - (1996) BEL.DEN , 343
    (...)
    Probablemente 'lugar propiedad de una persona llamada Otsoko'. De Otsoko, nombre de persona de origen vasco y cuyo significado es 'lobico', y -ain, sufijo que indica propiedad. Ver en apéndice -ain [Sufijo que aparece en los nombres de población navarros. Aunque sobre su origen no existe unanimidad se acepta que sufija antropónimos (nombres de persona), tanto indígenas como de origen latino. Julio Caro Baroja (943) defendió la relación de -áin con los abundantes nombres de población franceses acabados en -ain o -an, y propuso que todos ellos descendían del sufijo latino -anus. Este sufijo fue utilizado por los romanos para dar nombre a sus fundi o villas, precedido por el nombre del dueño primitivo de la propiedad. El sufijo habría estado vigente desde las postrimerías de la Antigüedad hasta la primera Edad Media. Luis Michelena (944) sostiene la teoría de Julio Caro Baroja precisando que -áin debe derivarse de -ani (genitivo de -anus). Este autor, sin embargo, plantea un serio inconveniente de carácter fonético: el sufijo vasco -ani da -ai en navarra (artzai < ardi + *zani 'pastor') mientras que en nindún nombre de población el sufijo latino -ani pierde la -n-. Finalmente Michelena no descarta la teoría que defiende un origen no latino para el sufijo que nos ocupa (945). Por otro lado Alfonso Irigoyen (946) no cree necesario recurrir al genitivo latino para explicar nuestro sufijo recordando que en la antroponimia griega y latina eran comunes los nombres que poseían una variante -ano y otra -ani. Según este lingüista el sufijo todavía estaba en vigor en la Edad Media. No son acertadas las teorías que defienden la relación sistemática de -áin con la posposición vasca gain 'alto', salvo en contados casos probados, y con el genitivo vasco -aren (443. orr.)].
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: BEL.DEN

  • osacáin - (1996/05/01) NA.IZ , 188-0005

    What: Concejo
    Situation: Nafarroa
    Origin: NA.IZ

  • osacáin - (1998) NA.TM , L, 162

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • osacáin - (1999) NA.IZ , 188-0005

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • osacáin (otsakain) - (2000) EL.BEL.NA.TOP , 79

    What:
    Situation:
    Origin: EL.BEL.NA.TOP

  • otsakain (ossocain, oxocain, osocayn) < otsoko - (2000) SAL.STAIN , 131. or.
    (...)
    Sin embargo, hay otra serie de topónimos con similares terminaciones que no pueden ser explicados –o que al menos nosotros no podemos explicar– de esta manera, por ejemplo Amandain (Gaskue), Arandoain (Asterain / Astráin), Armondain (Zazpe), Eskidoain (Urdaitz), Sokiain, Zokiain (Sorauren, Elo), Imarkoain (Caro, 1945: 73, lo explica a través de Marco, Marcus, con seguridad, además. Nosotros creemos que esa etimología no es válida, dado que de ese modo no hay manera de explicar la i- inicial), Otakain o Setoain..., a pesar de que en algún caso se podría hacer un esfuerzo: Orikain de *Oriko (cf. Aurio, Orio; como hemos visto más arriba Irigarai cree ver -gain en el final de este nombre, dado que la localidad está situada en un alto); Otsakain (documentado como Ossocain, Oxocain en la Edad Media, Osocayn en el siglo XVII), por su parte, parece que procede, con bastante seguridad, de Otsoko
    (...)

    What: Herria, hipokoristikoa
    Situation: Olaibar
    Origin: SAL.STAIN

  • otsakain - (2005) SAL.OSTN , 97-98
    (...)
    Nombres con sufijo -ain. Adoain, Aizoain, Akotain, Amalain, Amatriain, Antsoain (más dos Santsoain), Artariain, Asiain, Azterain / Astráin (y Muru-Azterain), Badoztain / Badostain, Ballariain, Barañain, Barasoain, Barbarin, Barbatain, Bariain, Basongaitz, Beasoain, Beraskoain / Belascoáin, Beratsain / Berasáin, Beriain, Burutain, Erdozain, Eristain, Etsain, Etulain, Gartziriain, Garinoain, Garisoain, Gartzain, Gastiain, Gendulain (3), Gerendiain (3), Gergitiain o Gergetiain, Grozin, Ilundain, Imarkoain, Indurain, Ituren, Lakain, Lakidain, Lintzoain, Lizoain, Lukin, Makirriain (2), Markalain, Morentin, Muniain (3), Noain, Orikain, Otsakain, Paternain, Santsoain (2 localidades, y el ya mencionado Antsoain), Santsomain, Senosiain, Setoain, Urbikain, Urdiain, Urritzola-Galain, Zalain, Zenborain, Zorokiain, Zuriain, Zurukuain. Podría pertenecer al grupo Nuin, todavía vivo como Niuin y que se documenta como Nioain (s. XIII), Noayn (1268), relacionado tal vez con Noain. (...) En cuanto al origen de los antropónimos subyacentes a los topónimos la mayoría son de origen latino: Amalain (Aemilius), Amatriain (Emeterianus), Barañain (Veranius), Barbarin (Barbarus), Barbatain (Barbatus), Burutain (Brutus), Gerendiain (Drendiain, Terentius), Lukin (Lucius), Markalain o Markelain (Marcellus; cf. Marcilla), Paternain (Paternus)... Pero hay unos pocos de clara raigambre euskérica o muy utilizados entre nosotros, y que presentan a veces cambios propios de la fonética vasca: Akotain (documentado Acutayn, NHI, 178, de Acutus; el tratamiento de la oclusiva sorda intervocálica denuncia el carácter euskérico del topónimo), Antsoain, Santsoain (Santso; cf. Santsomain), Beraskoain (< Berasko, Belascoáin en romance), Beratsain (Beratsa), Eristain (doc. Eriztain, de Eritz 'Félix'), Gartzain (de Gartze), Gendulain (Gendule), Ilundain (procede de un derivado de Ilun, nombre ya documentado en Akitania bajo la forma Ilunno), Indurain (Endura, Mitxelena, AV 18), Muniain (Munio), Otsakain (documentado también Oxocain de Otsoko), Urdiain (< Urde), Zuriain (< Zuri), Zurukuain (documentado, Çuricoayn de Zuriko)... Véase Salaberri (2000).
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: SAL.OSTN

  • osacáin - (2006) NA.IZ , 188-0005

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • osacáin - (2007) NA.IZ , 188-0005

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • osacáin - (2008) NA.IZ , 188-0005

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • osacáin - (2009) NA.IZ , 188-0005

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • osácain - (2009) MTNA100 , 600/4740

    What: Herria
    Situation: Olaibar
    Origin: MTNA100

  • otsakain < otsoko - (2011) SAL.IKA , 7, 168. or.
    (...)
    En este momento no sé si el sufijo o la reinterpretación del mismo (por la alternancia -ika / -eka y la posible asimilación a -aka) pudo llevar a los hablantes a pensar que lo fundamental era la parte final, es decir, -ka, fenómeno parecido al sufrido por el sufijo patronímico, en el que lo nuclear era la sibilante. Es posible, pues, que cobrara autonomía, como ocurrió con el centro-oriental -ain (Otsakain < Otsokain < Otsoko 'Lopito, Lopillo' + -ain, Zurukuain < Zurikoain < Zuriko 'Blanquito, Blanquita' + -ain, los dos en Navarra), y fuera aplicado a bases eusquéricas como andre o andra (Andraka), si no se trata del antropónimo Andreo o su femenino Andrea (cf. Andrea de Uria, Andrea Lopez, Lekeitio, 1510, 1556, Enríquez et al., 1993: 128, 165, 166), o a nombres como Maria, de donde Mariaka
    (...)

    What: Herria, izena
    Situation: Nafarroa
    Origin: SAL.IKA

  • osacáin - (2011) NA.IZ , 188-0005
    (...)
    Concejo
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • osacáin - (2012) NA.IZ , 188-0005
    (...)
    Concejo
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • Osacáin - (2019) NA.TOF , 366925

    What: División administrativa
    Situation: Oláibar (Osacáin)
    Origin: NA.TOF

  • Osacáin - (2019) NA.TOF , 446087

    What: Espacio urbano
    Situation: Oláibar (Osacáin)
    Origin: NA.TOF

  • osákain (osákaindarràk) - (1990) [EUS.NHI]
  • Osacáin ()
  • Osacáin ()
UTM:
ETRS89 30T X.614529 Y.4750471
Coordinates:
Lon.1º35'44"W - Lat.42º53'57"N

cartography:

The Azkue Library and Archive

CUSTOMER SERVICE HOURS
9:00 - 14:00

The Azkue Library and Archive serves Euskaltzaindia. It is also open to all researchers and it aims to foster research and support the distribution of Basque cultural issues as far as it is able.

  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper