Toponyms (Place names)

- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Baihaldea - Places - EODA

Baihaldea (-a) (Etxea)

Entity:
Eraikuntzak/Etxebizitza
Status of decision:
a researcher's regulation proposal 
Situation: Labetze-Bizkai
  • bayaut - (1350 [2000]) ORP.MAISMED , V. kap., 278. or.

    What: Etxea [agian zergarik gabekoa]
    Situation: Bizkai [Amikuze]
    Origin: ORP.MAISMED

  • bayhaut - (1551 [2000]) ORP.MAISMED , V. kap., 278. or.

    What: Etxea [agian zergarik gabekoa]
    Situation: Bizkai [Amikuze]
    Origin: ORP.MAISMED

  • bayhaut - (1826) IP.KAT.Z , --

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • aïnhoa - (1970) IP.KAT.B , --

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • bayhaldia - (1970) IP.KAT.B , --

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • baialde - (1983) ORP.MMPB , --

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • bayaldia - (1986) IGNF.25 , 1444 ouest

    What: Etxea
    Situation: LABETZE-BIZKAI
    Origin: IGNF.25

  • aldea - (1995) DRPLV , V, 198. or.
    (...)
    Berdintsu gertatzen da etxe-izenetan toponymo berak hurrengo argigarriren bat daramanean -gorago etxe-izen ez direnetan ere ikusi dugu-: Goitia / Beitia, Goikoa (Goikoetxea) / Bekoa, Goieaskoa (Goieaskoetxea) / Beaskoa (Beaskoetxea), Go(i)ena (Go(i)enetxea) / Barrena (Barrenetxea), Go(i)enengoa / Barrenengoa (Barrenengoetxea), Onaindia / Araindia, Aruzkoa / Onuzkoa, Garaia / Beherea, Ga(i)nekoa eta Goitikoa / Azpikoa (Azpitikoa) (Azpikoetxea), Garaikoa (Garaikoetxea) / Beherekoa, Aurrekoa (Aurrekoetxea) /Ostekoa (Osteikoa, Ostaikoa, Ostenkoa, Ostaikoetxea) [142. oin oharra: Eta baita Osteingoechea ere, Fog. 1704, Gatikan] eta Atzekoa (Atzekoetxea), Emetikoa (Emendikoa) / Andikoa (Andikoetxea), Zaharr(a) / Berri(a) (Barria), Erdikoa, Aurtena (Aurtenetxea), Aurtenekoa, Aurtenengoa, Auzokoa (Auzokoetxea), Urrutia (Urrutikoetxea, Urritikoetxea), Bengoa (Bengoetxea / Beingoetxea) (Beingoa), Goia, Ga(i)na, Bein, Beina (Beiña) [143. oin oharra: Bada Beinacoa baserria Ipazterren, Fog. 1796, aurretik finkaturiko Beina formari artikulurik kendu gabe sorturikoa, agian pertsona bati hala deitzen zitzaiolako, gaztelaniaz '(la) casa de Beina' litzateke formazio derivatuaren itzulpen jatorrizkoa], Azpia, Bitarte, Aurre, Aldea, Aldekoa, Basterra (Basterretxea), Zearra, Etxenagusia, Urrengoa, Errota, Etxaun, Soloa, Zelaia, Buru, Arte, Ondo, Uriarte, Arteetxe, Saletxe, Abeletxe, Jauregi, Torre(a) (Torretxea), Etxabarria, Etxatxua, Ormaetxea, Nagusia (Etxenagusia), Andia (Etxeandia) / Txiki(a), Txikerra, eta baita -txu edo -txo berrekailu diminutivoa ere bestea baino tipiagoa dela adierazteko, eta horren ondorik Txikerrena, eta abar. Badira Urazurrutia eta Urazandi ere, bigarrenak kasuren baten Urazemendi ere izan dezakeela, uren nongo aldetik begiratzen den [144. oin oharra: Hori gertatzen da Deban, uraz bestaldean dagoen etxeari Urazandi deitu izan baitzaio, baina Mutrikuarrek Urazemendi. Hala erran zidan Gerardo Elortza irakasle eta ene adiskide on denak]. Batzutan dokumentazioan ikusten da Goitia bat Goikoa bihurtu dela, eta Beitia berriz Bekoa. Dokumentazioa mapetan jarririk agian zerbait argituko litzateke khronologiari dagokion arazoa. Horretarako gai asko bildu beharko litzateke aurretik
    (...)

    What: Oikonimo-osagaia
    Situation: Euskal Herria
    Origin: DRPLV

  • baialde - (2000) ORP.MAISMED , V. kap., 278. or.

    What: Etxea [agian zergarik gabekoa]
    Situation: Bizkai [Amikuze]
    Origin: ORP.MAISMED

  • bayaut - (2000 [1350]) ORP.MAISMED , III. kap., 105. or.
    (...)
    bai ancêtre du moderne ibai “cours d’eau, fleuve”, est présent aussi dans quelques noms dont les plus fameux sont à coup sûr “Bayonne” et “Baïgorry” (1072 uaigorri, 1238 sancti stephani de baigorrie) qui est aussi nom de maison à Montory en Soule (Censier ostau de baygorry): composé baialde, en Soule à Musculdy bayhaltea, à Chéraute bayhaut suson, bayhaut (2 maisons), en Mixe à Biscay 1350 bayaut avec la même romanisation que pour uhalde (voir ci- dessus); et dérivé baisu à Mongelos en Cize 1412 bayssue, qui semble réduire le nom écrit plus tôt 1292 basubiri 1350 bassuviri, ce qui fait supposer que le nom “complet” était un composé à trois éléments *baisu-b(e)-iri (voir aussi plus loin baso); à Arancou déjà de toponymie bilingue en 1305 baysoc peut avoir subi une phonétisation romane à partir d’un hypothétique mais cohérent *baisu- oki
    (...)

    What: Etxea
    Situation: Bizkai
    Origin: ORP.MAISMED

  • bayaldia - (2004) IGNF.TDAT , 1444

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • baihaldea (-a) - (2005) IP.TOP.IKER , LLAP

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • baihaldea (-a) - (2006) IP.TOP.IKER , BBAP

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • baihaldea (-a) - (2008) IP.TOP.IKER , 9156
    (...)
    64294 udal-kodea IGNFren arabera. IGNF Generikoa: ECAR: Hameau, gpe d'habit°, habit° isolée, maison forest. IGNF UTM X: 32398; UTM Y: 12832
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • Bayaldia ()
  • Bayaldia ()
UTM:
ETRS89 30T X.656114 Y.4807408
Coordinates:
Lon.1º4'14"W - Lat.43º24'15"N

cartography:

1444 [RAND.25]; 1444 ouest [IGNF.25]

The Azkue Library and Archive

CUSTOMER SERVICE HOURS
9:00 - 14:00

The Azkue Library and Archive serves Euskaltzaindia. It is also open to all researchers and it aims to foster research and support the distribution of Basque cultural issues as far as it is able.

  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper