Toponyms (Place names)

- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Eiherarteko borda - Places - EODA

Eiherarteko borda (Etxola)

Entity:
Eraikuntzak/Aterpea
Status of decision:
a researcher's regulation proposal 
Situation: Anhauze
  • eyerartea - (1350 [2000]) ORP.MAISMED , V. kap., 242. or.

    What: Baigorriko bizkondearen jabetzako etxea
    Situation: Anhauze
    Origin: ORP.MAISMED

  • eyherart michelco d’_ - (1372 [1966, 2011]) NAN.C , 191 [IKER.27, 160. or. (Anhaux)]
    (...)
    eyherart Michelco d’_, ouvrier au château de Saint-Jean-Pied-de-Port, 1372 (Archiv-Nav.191), Eyherart
    (...)

    What: Langilea
    Situation: Anhauze, Donibane Garazi
    Origin: IKER.27

  • borda - (1945) CB.MAT , VI-4, P.129
    (...)
    (35) Marc Bloch, The Cambridge Economic History of Europe, I, pág. 265
    (...)

    What: Etxola
    Situation: Izu
    Origin: CB.MAT

  • eyherart - (1966 [2011]) IKER.27 , 160. or. (Anhaux)
    (...)
    eyherart Michelco d’_ [...] Eyherart
    (...)

    What: Etxea
    Situation: Anhauze
    Origin: IKER.27

  • eyherarte ko borda - (1970) IP.KAT.B , --

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • eyhérartéko borda - (1986) IGNF.25 , 1346 ouest

    What: Etxola
    Situation: ANHAUZE
    Origin: IGNF.25

  • eiherarte - (2000) ORP.MAISMED , IV. kap., 185. or.
    (...)
    arte “intervalle, lieu intermédiaire, milieu” complété par aintzi “lieu marécageux”, baratze “jardin”, bide “chemin”, eihera “moulin”, erreka “ravin, cours d’eau”, haltz “aulne”, ibarr “plaine”, inda “passage marécageux”, larre “lande”, lats “cours d’eau”, oihan ou baso “forêt”, ur “eau (au sens de “cours d’eau”)” etc., qui font les très nombreux aintziarte, baratz(e)arte, bidarte, eiherarte, errekarte, haltzarte, ibarrarte, indarte, larrarte, latsarte, oihanarte, basarte, uharte etc.
    (...)

    What: Etxe-izena
    Situation: Euskal Herria
    Origin: ORP.MAISMED

  • eiherarte - (2000) ORP.MAISMED , V. kap., 242. or.

    What: Baigorriko bizkondearen jabetzako etxea
    Situation: Anhauze
    Origin: ORP.MAISMED

  • eyerartea - (2000 [1350]) ORP.MAISMED , III. kap., 144. or.
    (...)
    eihera “moulin”: // à l’exception de l’emprunt roman molin dans 1350 picamolin pour un fivatier d’Uhart- Cize qui semble un surnom (“tailleur de pierre de moulin”), et peut-être du nom de Larcevau 1412 lostau de boloy, eihera est le seul terme usuel pour nommer les moulins documenté dans la toponymie médiévale des trois provinces; il est aussi bien en Labourd (à Sare 1505 eiheralarredahar qui est une cacographie pour eiheralarrezaharr soit “vieille lande du moulin” sur un premier toponyme, maison ou lieu-dit, “lande du moulin” qui est aussi le nom basque de Saint- Michel en Cize, à Bardos 1655 eyerabide, 1691 eyheralde), qu’en Basse-Navarre: à Saint-Michel qui était “bourg royal” burgus regius des rois de Navarre au XIe siècle comme base de la traversée du col dit “de Roncevaux”, ce qui peut expliquer aussi l’importance des moulins, une maison noble se nomme 1366 eyheralde “côté du moulin”, Anhaux a 1350 eyerartea, et surtout 1350 eyherabidea “le chemin du moulin” de Gabat en Mixe se répète à Camou 1412 eyherabide, Aïcirits 1350 eyeravidea, et à Cibits 1412 eyherabide, maison (au bord du chemin qui conduisait au moulin de la maison noble Zaldu) dans la cour de laquelle, entre la maison elle-même et celle de Etxepare, se tenait la Cour générale d’Ostabarès mentionnée au XIVe siècle [47 A la date du 8 septembre 1365 Amanieu d’Albret réunit la Cour Générale d’Ostabarès à cet endroit: “la hon es acostumat de thier Cort de cavers, de soudes, de lavrados et havitantz de la terre d’Ostabares…”. R. Cierbide, J. Santano: Colección diplomática de documentos gascones de la Baja Navarra…, Eusko-Jakintza, Saint-Sébastien 1990, p.78-81]
    (...)

    What: Etxea
    Situation: Anhauze
    Origin: ORP.MAISMED

  • eyhérartéko borda - (2004) IGNF.TDAT , 1346

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • eiherarteko borda - (2005) IP.TOP.IKER , LLAP

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • eiherarteko borda - (2006) IP.TOP.IKER , BBAP

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • eiherarteko borda - (2008) IP.TOP.IKER , 4884
    (...)
    64026 udal-kodea IGNFren arabera. IGNF Generikoa: GRGE: Abri, grange, hangar, cabane, baraque. IGNF UTM X: 30588; UTM Y: 10173
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • Eyhérartéko borda ()
  • Eyhérartéko borda ()
UTM:
ETRS89 30T X.639767 Y.4779708
Coordinates:
Lon.1º16'46"W - Lat.43º9'29"N

cartography:

1346 [RAND.25]; 1346 ouest [IGNF.25]

The Azkue Library and Archive

CUSTOMER SERVICE HOURS
9:00 - 14:00

The Azkue Library and Archive serves Euskaltzaindia. It is also open to all researchers and it aims to foster research and support the distribution of Basque cultural issues as far as it is able.

  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper