Toponyms (Place names)

- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Aihentzea - Places - EODA

Aihentzea (-a) (Etxea)

Entity:
Eraikuntzak/Etxebizitza
Status of decision:
a researcher's regulation proposal 
Situation: Montori
  • lostau dayhençu - (1377- [1300-1400, 2000]) ORP.MAISMED , V. kap., 312. or.

    What: Mauleko gazteluaren zergapeko etxea
    Situation: Montori
    Origin: ORP.MAISMED

  • ayhens - (1830) IP.KAT.Z , --

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • ayhens - (1970) IP.KAT.B , --

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • aihenzu - (1983) ORP.MMPB , --

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • ayhens - (1986) IGNF.25 , 1446 est

    What: Etxea
    Situation:
    Origin: IGNF.25

  • ayhençu - (2000) ORP.MAISMED , III. kap., 125. or.
    (...)
    aihen “liane, clématite” n’est attesté qu’au Censier de Soule pour une maison de Montory ayhençu; il rappelle le nom de Lahonce en Labourd et de son prieuré dit “maison de Lahonce” dans les textes médiévaux navarrais pour le prélèvement d’une franchise 1264 laonça > 1292, 1304, 1309 lehonça qui semble construit sur lehuntz “liseron”
    (...)

    What: Etxea
    Situation: Montori
    Origin: ORP.MAISMED

  • aihenzu - (2000) ORP.MAISMED , V. kap., 312. or.

    What: Mauleko gazteluaren zergapeko etxea
    Situation: Montori
    Origin: ORP.MAISMED

  • ayhençu - (2000) ORP.MAISMED , IV. kap., 196. or. [Censier]
    (...)
    -zu et -tsu s’emploient dans le lexique courant moderne pour dériver des qualifiants de sens fréquentatif indiquant “l’abondance, la propension à…” comme mukuzu “morveux”, lanotsu “brumeux”, mais seul le second est encore productif, peut-être parce que la sifflante apicale du basque (écrite (t)s) est en extension par rapport à la dorsale (écrite (t)z); la toponymie médiévale a -tsu ou -su avec apicale, la distinction entre fricative et affriquée étant peu ou mal reproduite par les graphies, dans quelques noms assez répandus comme 1249 jacsu, 1344 jadssu “genestière” (Labourd et Basse-Navarre), 1366 arssu (Basse-Navarre et Soule) littéralement “pierreux”, 1412 bayssue (idem) “où abondent les cours d’eau”, berasu “herbeux”, pagasu “où abonde le hêtre”, aisu “rocheux”, sans doute aussi le labourdin 1249 sansu (de radical incertain et paronyme du prénom “Sancho” avec lequel il ne peut être cependant confondu), le souletin du Censier currumussue (plutôt que la base korromio “ver de bois”, dont ce serait le seul emploi toponymique connue, ce peut être une cacographie); les noms avec -zu qui se réalisent parfois en -azu (voyelle de liaison ou base déterminée: voir ci-dessus) sont dans (h)alzu “lieu d’aulnes, aulnaie” (l’articulation moderne est apicale et affriquée haltsu pour “Halsou”, par oubli de la prononciation ancienne et réfection sur la forme romanisée, mais dorsale dans le domonyme cizain 1316 alçu 1249 alsu, moderne “Alzia”), en Soule ayhençu “lieu de lianes, de clématites” et sans doute le nom de “Lichans” en basque lexantzü qui laisse penser à une base leizar “frêne”, comme le bas-navarrais 1366 leyçaratçu “frênaie”; l’emploi adjectival proprement dit est aussi bien antéposé et apical dans 1366 mocoçugayn “hauteur rocheuse, ou à mottes” en Baïgorry, que postposé et dorsal dans 1366 mendilaharrssu “mont à roncière”; la finale vocalique plus ouverte -o (voir plus loin les dérivés en -o) dans quelques noms fait penser à une variante après assimilation vocalique du même suffixe: 1249 onnaçu qui semble le même que la forme basque moderne “Unaso” dont dérive l’officiel “Oneis” en Mixe sur unain “asphodèle” ou ona- sans doute oronyme surtout souletin (voir le chapitre III), 1249 ohalso à Hasparren pour “Olhaso” et 1598 ollasso à Urrugne qui suggèrent un radical ol(h)o “avoine (sauvage)” plutôt que olha “cabane” (de même en zone ibérique 1025 zuhazu sur zuhatz “arbre” fait le moderne “Zuazo”)
    (...)

    What: Etxea
    Situation: Zuberoa
    Origin: ORP.MAISMED

  • ayhens - (2004) IGNF.TDAT , 1446

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • aihentzea (-a) - (2005) IP.TOP.IKER , LLAP

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • aihentzea (-a) - (2006) IP.TOP.IKER , BBAP

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • aihentzea (-a) - (2008) IP.TOP.IKER , 3216
    (...)
    64404 udal-kodea IGNFren arabera. IGNF Generikoa: ECAR: Hameau, gpe d'habit°, habit° isolée, maison forest. IGNF UTM X: 34353; UTM Y: 9286
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • Ayhens ()
  • Ayhens ()
UTM:
ETRS89 30T X.677907 Y.4773281
Coordinates:
Lon.0º48'46"W - Lat.43º5'33"N

cartography:

1446 [RAND.25]; 1446 est [IGNF.25]

The Azkue Library and Archive

CUSTOMER SERVICE HOURS
9:00 - 14:00

The Azkue Library and Archive serves Euskaltzaindia. It is also open to all researchers and it aims to foster research and support the distribution of Basque cultural issues as far as it is able.

  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper