Toponyms (Place names)

- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Oihanhandi - Places - EODA

Oihanhandi (Oihana)

Entity:
Erabilera/Basoa
Status of decision:
a researcher's regulation proposal 
Situation: Irisarri
  • oyhanhandy (l') - (1863) RAY.DTBP , 130a
    (...)
    OYHANHANDY (L'), ruiss. qui arrose Irissarry et se perd dans le Lacca. - Il y a une montagne du même nom près d'Irissarry, dans la cne. d'Ossès. - Oyhanhandia, 1675 (réform. d'Ossès, B. 687, fº 11)
    (...)

    What: Erreka, mendia
    Situation: Irisarri, Ortzaize
    Origin: RAY.DTBP

  • oihanhandy - (1970) IP.KAT.B , --

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • -(h)andi - (1987) JIM.ESTN , 111. or.
    (...)
    X. Hidronimia en tierra de Pamplona [«Hidronimia en tierra de Pamplona», en Noticias del agua, núm. 6, Pamplona: Mancomunidad de Aguas de la Comarca de Pamplona, 1987, pp. 6-7] [...] Erreka ‘regata’. Las fuentes originaron riachos acequias y ríos. Actualmente solemos darles un nombre desde el nacimiento hasta la desembocadura: Arga, Arakil, Elortz, Sadar. Pero antiguamente, y salvo contadas excepciones, en la Cuenca y otras partes de Navarra cada río o regacho solía recibir los nombres de los pueblos o términos por donde pasaban. «El río mayor que viene de Pamplona» era en Ororbia e Ibero el antiguo Iruna o Runa, mientras el actual Arakil, también llamado Arga en el tramo entre Oskia e Ibero, era «el río mayor que viene del valle de Arakil». Para los de Esquíroz, el Elorz era «el río que viene de Salinas», para los de Cizur «el río que viene de Ezquíroz» y para los de Pamplona «el río de Azeilla». «Esparza erreka», «Paternain erreka», «Balun erreka», responden a esta realidad. Otras regatas fueron identificadas mediante adjetivos como zabal (‘ancha’), (h)andi (‘grande’), txiki (‘pequeña’) gaitza (‘mala’). Debieron el nombre a otras circunstancias «Azari erreka» (regata del raposo, que llaman en Izu la Charreca), Apesterreka (en Arlegui y Esparza). Un paraje de facero de Zariquiegui con Astráin donde se juntan (bata, batzen) dos regachos fue descrito como «Erreka biak batzen diren lekua».
    (...)

    What: Hidronimoen osagaia
    Situation: Euskal Herria
    Origin: JIM.ESTN

  • oyhahandy - (1987) IGNF.25 , 1345 est

    What: Oihana
    Situation: IRISARRI
    Origin: IGNF.25

  • (h)andi - (1988) JIM.ESTN , 69. or.
    (...)
    IV. Encuesta toponomástica [en Euskera, núm. 33, Bilbao: Euskaltzaindia, 1988, pp. 289-301] (...) 13.3.5. Grande ([H]andi. V. gr. Etxandi).
    (...)

    What: Toponimoen osagaia
    Situation: Euskal Herria
    Origin: JIM.ESTN

  • oyhanhandy - (2004) MOR.NLPBG , 95. or.
    (...)
    Oihan // C'est le nom basque de la forêt [...] la commune de Saint-Pierre-d'Irube (64) comporte un lieu dit Oyarzabal "grand bois" (basque zabal "vaste, large"). Certains ruisseaux prennent le nom du lieu-dit comme Oyharçabal à Macaye (64) "vaste forêt", Oyhanhandy "grand bois" à Irissarry (64) et à Suhescun (64) ou Oyhanbeltsa "la forêt noire" à Saint-Just-Ibarre (64), l'Oyharce "ruisseau des bois" à Mendive (64)
    (...)

    What: Oihana, erreka
    Situation: Irisarri
    Origin: MOR.NLPBG

  • oyhahandy - (2004) IGNF.TDAT , 1345

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • oihanhandi - (2005) IP.TOP.IKER , LLAP

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • oihanhandi - (2006) IP.TOP.IKER , BBAP

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • oihanhandi - (2008) IP.TOP.IKER , 1113
    (...)
    64273 udal-kodea IGNFren arabera. IGNF Generikoa: LD: Lieu-dit non habité. IGNF UTM X: 31076; UTM Y: 10961
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • Oyhahandy ()
  • Oyhahandy ()
UTM:
ETRS89 30T X.644128 Y.4787885
Coordinates:
Lon.1º13'26"W - Lat.43º13'51"N

cartography:

1345 [RAND.25]; 1345 est [IGNF.25]

The Azkue Library and Archive

CUSTOMER SERVICE HOURS
9:00 - 14:00

The Azkue Library and Archive serves Euskaltzaindia. It is also open to all researchers and it aims to foster research and support the distribution of Basque cultural issues as far as it is able.

  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper