What: Ibarra, lurraldea
Situation: Araba
Origin:
OR.AIAR
What: Ibarra, eskualdea
Situation: Araba
Origin:
OR.AIAR
What: Ibarra, lurraldea
Situation: Araba
Origin:
OR.AIAR
What: Eskualdea
Situation: Araba
Origin:
IRI.LVATM
What: Eskualdea
Situation: Araba
Origin:
IRI.LVATM
What: Antroponimoa
Situation: Urduña [Aiara]
Origin:
ITUR.HGV
What: Kondea
Situation: Aiara
Origin:
ITUR.HGV
What: Kondearen anaia
Situation: Burtzeña [Aiara]
Origin:
ITUR.HGV
What: Kondea
Situation: Aiara
Origin:
ITUR.HGV
What: Ibarra, lurraldea
Situation: Araba
Origin:
OR.AIAR
What: Ibarra, lurraldea
Situation: Araba
Origin:
OR.AIAR
What: Eskualdea
Situation: Araba
Origin:
IRI.LVATM
What: Ibarra, lurraldea
Situation: Araba
Origin:
OR.AIAR
What: Ibarra, lurraldea
Situation: Araba
Origin:
OR.AIAR
What: Ibarra, lurraldea
Situation: Araba
Origin:
OR.AIAR
What: Ibarra, lurraldea
Situation: Araba
Origin:
OR.AIAR
What: Eskualdea, ibarra
Situation: Araba
Origin:
DEIKER.HPS
What: Ibarra, lurraldea
Situation: Araba
Origin:
OR.AIAR
What:
Situation:
Origin:
DRAH
What: Bikarierria
Situation: Araba
Origin:
DRAH
What: Udalerria, ibarra
Situation: Araba
Origin:
CENS.CAST.XVI
What: Ibarra, lurraldea
Situation: Araba
Origin:
OR.AIAR
What: Ibarra, lurraldea
Situation: Araba
Origin:
OR.AIAR
What: Udalerria
Situation: Araba
Origin:
TXILL.EHLI
What: Eskualdea
Situation: Bizkaia
Origin:
LIZ.LUR
What: Eskualdea
Situation: Araba
Origin:
LIZ.LUR
What: Ibarra
Situation: Araba
Origin:
LIZ.LUR
What:
Situation:
Origin:
E.EUS.LIZ.KN
What: Ibarra
Situation: Araba
Origin:
OB.AG
What: Eskualdea
Situation: Araba
Origin:
OB.AG
What: Osasun zonaldea
Situation: Araba
Origin:
OB.AG
What: Udalerria, ibarra
Situation: Aiaraldea
Origin:
OR.AIAR
What: Udalerria, ibarra
Situation: Aiaraldea
Origin:
OR.AIAR
What: Eskualdea
Situation: Araba
Origin:
OB.AG
What: Eskualdea
Situation: Araba
Origin:
ARAUA.150
What: Eskualdea
Situation: Araba
Origin:
OB.AG
What: Eskualdea (kuadrilla)
Situation: Araba
Origin:
IZ.03
ETRS89 30T X.495267 Y.4762283
Lon.3º3'24"W - Lat.43º0'51"N
cartography:
Le présent corpus onomastique comprend des contenus d’œuvres de tiers, choisis pour leur prestige et leur compétence en la matière. Euskaltzaindia a requis les autorisations et permis correspondants et les droits de propriété intellectuelle nécessaires ont été obtenus, sauf erreur ou omission. Quiconque noterait tout contenu pouvant transgresser les droits d’un tiers est prié d’en informer immédiatement Euskaltzaindia, en écrivant à l’adresse suivante (info@euskaltzaindia.eus), afin que l’Académie puisse aussitôt prendre les mesures nécessaires.
The Azkue Library and Archive serves Euskaltzaindia. It is also open to all researchers and it aims to foster research and support the distribution of Basque cultural issues as far as it is able.