Toponyms (Place names)

- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Jungitu - Places - EODA

Jungitu (Kontzejua, herrixka)

Entity:
Populamendua/Herri ofiziala
Inhabitant:
jungituar 
Altitude:
519 
Status of decision:
Commission's own regulation proposal 
Situation: Gasteiz
Locations:
  • junguitu - (1025) LAND.HCPA , I. lib. 32. or.

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • junguitu - (1025) LAND.HEPA , 354. or.
    (...)
    ARCHIVO DE LA INSIGNE COLEGIAL DE Vitoria. Cax. D. n. 1. año 1266. // Bibianus Dei miseratione Calagurritanus, & Calceatensis Episcopus dilectis in Christo Magistris Penitentiariis, & aliis clericis Victoriensibus & omnibus clericis de Anua, & de Otazu, & de Monasteriogurem, & de Mendiola, & de Olarizu, & de Adurzaha, & de Arechavaleta, & de Gardelegui, & de Lasart, & de Castiello, & de Berrostieta, & de Traspuent, & de Ehali, & de Harriaga, & de Betoñu, & de Elorriaga, & de Arcaut, & de Arcaya, & de Betriquiz, & de Ilarraza, & de Junguitu, & de Peñacerrada, salutem, & benedictionem
    (...)

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • jungitu - (1025) FITA.RSM , --

    What: Herria
    Situation: Gasteiz
    Origin: IZ.05

  • junguitu - (1025) LAND.HEPA , 348. or.

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • Junquitu - (1025 [1883]) FITA.VA , 220. or.
    (...)
    De ferro de Alava.- In era millesima sexagesima tercia, decano de sancti Emiliani sicut colligebat ferro per Alava, ita scribimus [...] Harhazua.- Durana, duas regas, Arzubiaga, una rega. Zurbano, duas regas. Hillarrazaha, duas regas. Zerio una rega. Oretia eta Matauco, tres regas. Ania et Junquitu, tres regas. Argumaniz, tres regas. Arbuslu, duas rega. Luviano, duas regas. Hurribarri, una rega. Doipa, duas regas. Sansoheta, una rega. Arroiaha eta Retia, una rega. Mendivil, una rega
    (...)

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: FITA.VA

  • Jungitu - (1025 [1883]) FITA.RSM , 354. or.
    (...)
    In era millesima sesagesima tertia decano sancti Emiliani, sicut colligebat ferro per Alava, ita describimus [Gal., Llor. "scribimus"] [...] Harhazua XXVII rgs. // Durana II rgs. Arzubiana [Gal., LLor. "Arzubiaga."] I rg. Zurbano II rgs. Hillarrazaha II rgs. Zerio I rg. Oretia et Matauco III rgs. Ania et Jungitu [Gal. Llor. "Junguitu."] III rgs. Argumaniz III rgs. Arbuslu II rgs. Lubiano [Gal. Llor. "Luviano."] II rgs. Huribarri [Gal. Llor. "Hurribarri."] I gr. Doipa II rgs. Sansoheta I rg. Arroiaha et Retia [Gal. "Reztia."] I rg. / Mendivil I rg.
    (...)

    What: Herria
    Situation: Gasteiz
    Origin: FITA.RSM

  • jungitu - (1025 [1930, 1956]) SERR.CSMC , 91 [M.IFOV, Emerita, 24, 337-338. or.]
    (...)
    Jungitu (Ál., 1025)
    (...)

    What: Herria
    Situation: Araba
    Origin: M.IFOV

  • junquito - (1135) RODR.CDIPR , II, 178

    What: Herria
    Situation: Gasteiz
    Origin: IZ.05

  • junguitu - (1295) RODR.CDIPR , IV, 448

    What: Herria
    Situation: Gasteiz
    Origin: IZ.05

  • junquitu - (1331) FDMPV.049 , 35

    What: Herria
    Situation: Gasteiz
    Origin: IZ.05

  • junguitu - (1351) FDMPV.049 , 8 dok. 35. or.

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • junguitu - (1351) FDMPV.049 , 35

    What: Herria
    Situation: Gasteiz
    Origin: IZ.05

  • junguitu - (1351) FDMPV.049 , 8 dok. 39. or.

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • junguitu - (1410) FDMPV.083 , 16 dok. 52. or.

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • fernando de junguitu - (1453) FDMPV.149 , 25
    (...)
    Zurbao, 1453
    (...)

    What: Antroponimoa
    Situation: Zurbao
    Origin: IZ.05

  • junguitu - (1462) FDMPV.122 , 39 dok. 124. or.
    (...)
    ferrand yñiguez de junguitu
    (...)

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • junguito - (1482) CIERB.APVI2 , 424

    What: Herria
    Situation: Gasteiz
    Origin: IZ.05

  • junguitu - (1507 [1530]) FDMPV.125 , E23 dok. 436. or.

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • junguitu - (1507 [1530]) FDMPV.125 , E23 dok. 437. or.

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • junguitu - (1518-1519) FDMPV.125 , E27 dok. 463. or.

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • junguito - (1518-1519) FDMPV.125 , E27 dok. 482. or.

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • junguitu - (1519) FDMPV.149 , 298

    What: Herria
    Situation: Gasteiz
    Origin: IZ.05

  • junguitu - (1520) FDMPV.125 , A32 dok. 79. or.

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • junguito - (1520) FDMPV.125 , A32 dok. 80. or.

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • junguitu - (1551) DIBO.LVMG , 329-31

    What: Herria
    Situation: Gasteiz
    Origin: IZ.05

  • junguitu - (1574) FERN.ATSVT , Archivo HistoricoNnacional. Órdenes Militares. San dok. 56. or.

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • junguitu - (1574) FERN.VALD , 179

    What: Herria
    Situation: Gasteiz
    Origin: IZ.05

  • junguitu - (1574) FERN.ATSVT , Archivo HistoricoNnacional. Órdenes Militares. San dok. 51. or.

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • Junquito [sic] - (1696-1773) Gam. , 32
    (...)
    Metauco [sic], Oreitia, Junquito [sic] / Lubiano, / Ullibarri, / Arrazua, / Gamarra mayor, Goveo, / Ali, Zuazo, y Subijana
    (...)

    What: Herria
    Situation: Gasteiz
    Origin: Gam.

  • junquito - (1700-1800) Gam. , 32

    What: Herria
    Situation: Gasteiz
    Origin: IZ.05

  • junguitu - (1717/10/24) BFAH.JUD.KORRAURK , Korreg. 0681/015
    (...)
    JUNGUITU, INFORMACION DE LIMPIEZA DE SANGRE
    (...)

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • junguitu - (1771-1862) AAHP.HIPAURK , 2367

    What: Leku-izena
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • junguitu - (1771-1862) AAHP.HIPAURK , 2838

    What: Leku-izena
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • junquitu - (1771-1862) AAHP.HIPAURK , 0182

    What: Leku-izena
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • junguitu - (1798) LAND.HCPA , I. lib. 32. or.

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • junguitu - (1798) LAND.HCPA , I. lib. 104. or.

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • junguitu - (1798) LAND.HCPA , II. lib. 111. or.

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • junguitu - (1798 [1926]) LAND.HCPA , I, 0032

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • junguitu - (1802) DRAH , I, 395-396
    (...)
    l. de la herm. de Vitoria, pr. de Álava, está situado hácia el n. y á una legua larga de aquella ciudad. Confina por n. con Arzubiaga, por e. con Lubiano, por s. con Matauco y por o. con Zurbano Tiene 28 vecinos, que ocupados en la agricultura, cogen como 4400 fanegas de toda especie de granos: una iglesia parroquial, dedicada á S. Millan, servida por 3 beneficiados, y cerca del pueblo 2 ermitas tituladas la visitacion de nuestra Señora y S. Antonio abad. Hácia el e. y á distancia de medio quarto de legua hay otra llamada S. Martin de Anza, parroquia en lo antiguo del pueblo llamado Anía, que ya no existe. Pertenece en lo eclesiástico al ob. de Calahorra, su vic. de Vitoria y arcip. de Arméntia. M.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: DRAH

  • junguitu - (1802) DRAH , I, 395

    What: Herria
    Situation: Gasteiz
    Origin: IZ.05

  • junguito - (1829 [1557]) CENS.CAST.XVI , Ap. 119b
    (...)
    VITORIA // Vitoria / [Vecindario:] 1163 // Mendiola // Arriaga // Oreitia // Gamarra mayor // Gamarra menor // Ascarza // Lubiano // Zumelzu // Berrosteguieta // Armentia // Ilarraza // Villafranca // Miñano mayor // Miñano menor // Abechuco // Betoño // Lermanda // Arechabaleta // Crispijana // Eloriaga [sic; -rr-] // Retana // Cerio // Bolivar // Ali // Gamiz // Matauco // Lasarte // Ulibarri // Subijana // Arcaute // Zuazo // Junguito // Aberasturi // Monasterioguren // Amarita // Otazo // Gobeo // Oreitia // Castillo // Arcaya // Gardelegui // Gomecha // Ulibarri de Olleros / / [Vecindario:] 756
    (...)

    What: Herria
    Situation: Gasteiz
    Origin: CENS.CAST.XVI

  • junguitu - (1845-1850) MAD.DGEH , AR, 211 B s.v. vitoria

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • junquitu - (1845-1850) MAD.DGEH , AR, 123 B s.v. elorriaga

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • junguitu - (1845-1850) MAD.DGEH , AR, 96 B s.v. arzubiaga

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • junguitu - (1845-1850) MAD.DGEH , AR, 148 A s.v. lubiano

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • junquitu - (1845-1850) MAD.DGEH , AR, 216 A s.v. zadorra

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • junguitu - (1845-1850) MAD.DGEH , AR, 137 B

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • junquitu - (1845-1850) MAD.DGEH , AR, 88 B s.v. arbulo

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • junquitu - (1845-1850) MAD.DGEH , AR, 189 A s.v. ullibarri arrazua

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • junguitu - (1845-1850) MAD.DGEH , AR, 135 A s.v. ilarraza

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • junquitu - (1845-1850) MAD.DGEH , AR, 199 B s.v. vitoria

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • junquitu - (1845-1850) MAD.DGEH , AR, 80 B s.v. ania

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • junguitu - (1850) MAD.DGEH , IX, 664

    What: Herria
    Situation: Gasteiz
    Origin: IZ.05

  • junguitu - (1877) BEC.LA , 301. or.

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • jungitu - (1930) SERR.CSMC , 104. or.

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • junguitu - (1930) SERR.CSMC , 104. or.

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • jungitu - (1930) GAR.SL , RIEV, XXI, 444. or.
    (...)
    Creemos de interés el publicar reunidos ciertos discutidos sufijos toponímicos para obtener de este modo relaciones entre los mismos pues a veces resultará que sean distintas formas evolutivas del mismo en el tiempo o en el espacio. // Los agruparemos de la siguiente forma: //...// -itu. Musitu, Zurbitu, Iarritu, Iñarritu, Jungitu, Anitua, Zangitu, Benitua.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: GAR.SL

  • junguitu - (1940) NOM.1940 , Araba, 24. or.

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • junguitu - (1945 [1956]) CB.MAT , 96-97. or. [M.IFOV, Emerita, 24, 171-172. or.]
    (...)
    Es muy difícil distinguir por las formas actuales entre -o y -u antiguas. Los nombres oficiales tienden a generalizar -o: Motrico (Guip.), pop. Mutriku; en Álava Cárcamo, Laño, Luco, Turiso, Tuyo y Zumento aparecen en 1025 como Carcamu, Cimentu, Langu, Lucu, Torissu, Tuiu. Con todo, -u se conserva en bastantes nombres: Acilu, Andollu, Anguelu (río), Chinchetru, Guereñu, Junguitu, Musitu en Ál. (C. Baroja, Mat., 96-97); [3. oharra: Creo, sin embargo, que el Turiasu de leyendas monetales frente a Turiaso hay que explicarlo como un nom. de tipo céltico de tema en -n, con -ū de -ō] Betelu, Mañeru, etc. en Nav. En algún caso es el nombre actual el que termina en -u: Artazu (Nav.), en 1246 Artaço
    (...)

    What: Herria
    Situation: Araba
    Origin: M.IFOV

  • jungitu (top.) - (1953 [1997]) M.AV , 345, 561
    (...)
    345. paragrafoa.- -itu: Gorocitu, Junguitu, Larrasquitu, Musítu, Yarritu, Zanguitu. V. -tu e i(h)artu, igartu. 561. paragrafoa.- -tu terminación frecuente: Abaitua, Anitua, Beneditua, Benitua (que parece var. del anterior), Berriatua, Bilbatua, Gacitua (Bilbao, 1767; BRSVAP III, 194), Igartua, Nachitua, etc. En la reja de San Millán hay varias poblaciones con esta terminación: Bahaheztu (act. Maeztu), Cimentu (act. Zumento), Jungitu (Junguitu), Mussitu, J. de Gorostiaga (Gernika, núm. 17, 42) ha expresado la opinión de que Bilbatua es un participio («tramado», de bilbe «trama»). Aunque por razones fonéticas no me parece posible su identificación de Bilbao con *bilbatu, esto nada tiene que ver con su tesis general. Parece seguro," en todo caso, que en Igartua y Gacítua tenemos dos participios: igartu «secado» y gazitu «salado». El alto nav. musitu es «enmohecido» y el alavés musido, «enmohecido, ajado». V. igartu e -itu. Para posibles participios en nombres de lugar, véase lo dicho en 329 ad.: tanto en Alava como en Vizcaya, la terminación -itu(a) es particularmente frecuente. Esto no deja de recordar el hecho de que en la zona occidental se han formado denominativos sobre antiguos participios (tipo baltz-i-tu «ennegrecido»), en vez de sustituir el sufijo antiguo por el nuevo: central y oriental be(t)z-tu. Entre los posibles participios acaso esté el ap. (y top.) Igoa, procedente de Navarra, que coincide por la forma» con igo, igan «subido, elevado».
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: M.AV

  • junguitu - (1956) M.IFOV , 337-338. or.
    (...)
    En posición inicial, j- procede generalmente de i- (que a su vez podía proceder de e- ante vocal). En las zonas que distinguen entre i- (y-) y j (š, ž, ğ o x) ante vocal se puede discriminar fácilmente entre i antigua y reciente, debida a la pérdida de una consonante intervocálica. Esta discriminación es factible incluso allí donde j- = y-, porque en las formas populares de los topónimos i- secundaria conserva generalmente su valor silábico: // Antr. Joanes, top. Jauregui, Jaunsaras (Nav.), etc. // Jungitu (Ál., 1025), actual Junguitu, pero Jhurre, hoy Yurre; hay también Yurre en Vizc., pop. Igorre. Cf. Jhurrueta (CSM 208, año 1072), hoy Yurreta (Vizc.)
    (...)

    What: Herria
    Situation: Araba
    Origin: M.IFOV

  • JUNGUITU - (1962) LG.ASAF , 526
    (...)
    JUNGUITU.- San Millán (PA). San Antonio (EA). Santa Isabel (ED). San Martín (EA). San Miguel (T)
    (...)

    What: Herria
    Situation: Gasteiz
    Origin: LG.ASAF

  • junguitu - (1963) IGNE.50 , 0112 (Vitoria)

    What:
    Situation:
    Origin: DEIKER.HPS

  • junguitu: jungitu - (1974) TXILL.EHLI , 172 A

    What:
    Situation:
    Origin: TXILL.EHLI

  • JUNGUITU: JUNGITU - (1986) HPS.EAE , 27

    What: Entitatea
    Situation:
    Origin: HPS.EAE

  • junguitubidea, junguitucobaso, junguiturabidea, junguitusoloa, etc. - (1989) OV.05 , 271, 635
    (...)
    En euskera se ha empleado, durante los últimos siglos, la forma [x]ungitu, como demuestran los microtopónimos Junguitubidea, Junguitucobaso, Junguiturabidea, Junguitusoloa, etc. (LdG., 1989: 271, 635).
    (...)

    What: Toponimoak
    Situation:
    Origin: IZ.05

  • junguitu - (1989) OV.05 , --
    (...)
    pueblo del ayuntamiento de Vitoria
    (...)

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • junguitu - (1991) NOM.1991 , Ar. 36

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • junguitu - (1992) FK , 112-55-062-2
    (...)
    vitoria-gasteiz
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: DEIKER.HPS

  • jungitu - (1993/05/28) DEIKER.HPS , 89605
    (...)
    112-55 062
    (...)

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • Jungitu - (1995/03/10) EJ.ENT95 , 2621. or.
    (...)
    OGASUN ETA HERRI ADMINISTRAZIO SAILA KULTURA SAILA 1145 ERABAKIA, 1995eko otsailaren 20koa, Erakunde Harremanetako eta Toki Administrazioko zuzendariarena eta Hizkuntza Aholkularitza eta Informaziorako zuzendariarena, Euskal Autonomi Elkarteko udalerrien biztanleria guneen izenei zabalkundea ematen diena. Euskal Autonomi Elkarteko udalei kontsulta egin ondoren eta urtarrilaren 3ko 1/1995 Dekretuaren 7.1.j). eta 13.d) ataletan, apirilaren 30eko 286/1991 Dekretuaren 17.e) atalean eta apirilaren 23ko 258/1991 Dekretuaren 13.c) atalean ezarritakoarekin eta azaroaren 24ko Euskeraren Erabilpena Arauzkotzezko 10/1982 Oinarrizko Legearen 10. atalean ezartzen denarekin bat, biztanleria guneen izenen erabileran batasuna bermatzeko, hauxe ERABAKI DUGU: Erabaki honen Eraskinean agertzen den Euskal Autonomi Elkarteko udalerrien biztanleria guneen izenen zerrendari zabalkundea ematea. Vitoria-Gasteiz, 1995eko otsailak 20. Erakunde Harremanetako eta Toki Administrazioko zuzendaria, IÑIGO BARANDIARAN BENITO. Hizkuntza Aholkularitza eta Informaziorako zuzendaria, XABIER AIZPURUA TELLERIA. Udala: Vitoria-Gasteiz.
    (...)

    What: Biztanleria-entitatea
    Situation: Vitoria-Gasteiz
    Origin: EJ.ENT95

  • junguitu: jungitu - (2000) E.EUS.GOR.EAE , Euskera, XLV (2000, 3), 1193. or.

    What:
    Situation:
    Origin: E.EUS.GOR.EAE

  • Junguitu: Jungitu - (2001) EUDEL , 118

    What: Biztanle-entitatea
    Situation:
    Origin: EUDEL

  • jungitu - (2005) NOM.GEOGR , Ar.
    (...)
    Jungitu
    (...)

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • jungitu - (2005) NOM.GEOGR , Ar.
    (...)
    Jungitu /: Junguitu
    (...)

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • Junguitu - (2005) AFA.IZ , --
    (...)
    59 biztanle
    (...)

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: AFA.IZ

  • junguitu - (2005) AR.MAP200 , --

    What:
    Situation:
    Origin: DEIKER.HPS

  • jungitu auzoa (kontzejua) - (2006/04/10) DEIKER.HPS , 89605
    (...)
    112-55 062
    (...)

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • jungitu - (2006/09/30) Euskera , LI (2006,2), 829-830
    (...)
    Mikel Gorrotxategi Nieto, secretario de la Comisión de Onomástica de esta Real Academia de la Lengua Vasca-Euskaltzaindia, CERTIFICA: Que la Comisión de Onomastica de la Real Academia de la Lengua Vasca-Euskaltzaindia en su última reunión, celebrada en Ziordia el pasado 22 de septiembre, examinó, entre otros asuntos, el de la adaptación de la grafía correspondiente al pueblo de Jungitu, a la vista de la petición de su Junta Administrativa. El nombre, como es sabido, se documenta primeramente en 1025 en la lista de pueblos alaveses conocida como Reja de Álava o Cartulario de San Millán, tal como se recoge en la obra de Gerardo López de Guereñu Toponimia Alavesa seguido de Mortuorios o Despoblados y Pueblos Alaveses, editada por esta Real Academia. Aunque la grafía común ha sido Junguitu también se ha documentado como Zinguitu e incluso se ha castellanizado como Junguito en apellidos. La forma usada por los vascoparlantes era Jungitu. Así se observa en la toponimia menor, en la que entre los siglos XVII-XX se recogen, entre otros, los siguientes testimonios : Jungitubidea (1546, Lubiano “Camino de Jungitu”), Jungitugaña (1764, Uribarri Arratzua “El alto de Jungitu”), Jungitukobaso (1776, Matauku “Bosque de Jungitu”), Jungiturabidea (1693, Zurbao “El camino hacia Jungitu”), Jungitusoloa (1599, Berroztegieta “La pieza de Jungitu”)... El artículo décimo de la Ley Básica de Normalización del Uso del Euskara, señala que se ha de respetar la grafía eusquérica, salvo cuando ambas formas sean sensiblemente diferentes, en cuyo caso las dos tendrán consideración oficial. Ello no es aplicable en este caso, ya que se trata de un topónimo de origen eusquérico y la diferencia con la forma actual es meramente gráfica. Considerando lo cual, la Comisión de Onomástica de la Real Academia de la Lengua Vasca-Euskaltzaindia, teniendo en cuenta el artículo seis, punto cuatro, del Estatuto de Autonomía del País Vasco y artículo décimo de la Ley 10/1982, de 24 de noviembre, Básica de Normalización del Uso del Euskera RESUELVE: Que el nombre de la Junta Administrativa de Junguitu, del municipio de Gasteiz, en su forma eusquérica académica actual es Jungitu. Por lo que toca al gentilicio o nombre del habitante, hasta ahora no se ha hallado constancia. Sin embargo, la Comisión cree que sería jungituar. Y para que conste y surta efectos, expide la presente en Bilbao, a treinta de septiembre de dos mil seis. Vº Bº.- Andres Iñigo Ariztegi, Presidente de la Comisión.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: Euskera

  • junguitu - (2007) AFA.KAT , Pol: 0005
    (...)
    VITORIA-GASTEIZ
    (...)

    What: Lurzatia
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • junguitu - (2007) AFA.KAT , Pol: 0006
    (...)
    VITORIA-GASTEIZ
    (...)

    What: Lurzatia
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • junguitu - (2007) AFA.KAT , Pol: 005A
    (...)
    VITORIA-GASTEIZ
    (...)

    What: Lurzatia
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • junguitu / jungitu - (2007/02/05) ALHAO , 015. zkia., 927. or.
    (...)
    JUNGITU 7 Kontzejuaren izen ofiziala aldatzea: // Junguituko Kontzejuko Auzokoen Batzarrak kontzejuaren izen ofiziala behin betiko onartzea erabaki zuen 2006ko ekainaren 24an. // Aurrerantzean izen ofiziala ondokoa izango da: JUNGUITU/JUNGITU. // Denek jakin dezaten ematen da aditzera, halaxe xedatzen baitu Arabako Lurralde Historikoko Kontzejuetako martxoaren 20ko 11/1995 Foru Arauak 4.3 artikuluan. // Jungitu, 2007ko urtarrilaren 8a.– Erregidore-lehendakaria, ALFREDO MORENO.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: ALHAO

  • jungitu - (2015) IZ.05 , 226-227. or.
    (...)
    Den. oficial: Jungitu (GV, REL), Junguitu / Jungitu (DFA) [...] Etimol.: Podemos partir de *(fundu) iuncitu ‘la propiedad de Iuncius, Iuncus’, basado en el nombre personal Iuncius o Iuncus, con sonorización de la velar tras nasal habitual en euskera, y evolución [j-] > [x-] normal, al parecer, en el habla de la zona. Compárese con Zangitu, en la actualidad término de Altsasu (N), nombre de un despoblado, procedente con gran probabilidad del nombre Sancius. Para Jungitu se podría proponer también un fitónimo como base, iuncētu ‘juncal’, pero de aquí esperaríamos *Jungetu, no Jungitu. Véase la entrada Amarita [En Apodaka (GoSal. et al., 1996: 75) existen los términos de Amaritu y Amaritupéa y, aunque no tenemos documentación de los mismos y hablar en estas circunstancias es muy arriesgado, podríamos estar ante el nombre de un despoblado basado en el mencionado Ammarus de Agurain, esta vez con moción masculina de género, es decir, en -itu (vid. Jungitu)].
    (...)

    What: Herria
    Situation: Gasteiz
    Origin: IZ.05

  • jungitu - (2015/07/24) ALHAO , 087. zkia., 2015-03436
    (...)
    JUNGITUKO ADMINISTRAZIO BATZARRA // Izena aldatzea // Administrazio Batzarraren egungo izen ofiziala Junguitu / Jungitu da. // Junguitu / Jungituko Kontzejuko Auzotarren Batzarrak, 2015eko ekainaren 9ko erabakiaren bidez, behin betiko onartu zuen kontzejuaren izen ofiziala, zeina, aurrerantzean, Jungitu izango baita. // Guztiek jakin dezaten argitaratzen da, bat etorriz martxoaren 20ko 11/1999 Foru Arauak, Arabako Lurralde Historikoko kontzejuenak, 4.3 artikuluan ezarritakoarekin. // Jungitu, 2015eko ekainaren 15a // Lehendakaria // JUAN MANUEL TOBILLAS PINEDO
    (...)

    What: Kontzejua
    Situation: Gasteiz
    Origin: ALHAO

  • jungitu - (2016/11/08) OB.AG , 1

    What: Herria
    Situation: Gasteiz
    Origin: OB.AG

  • junguitu - (VAR) AFAAP.APLIB , 0564

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • junguitu - (VAR) AFAAP.APLIB , 0391

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • junguitu - (1986-2003) [DEIKER.HPS]
  • [xuŋ.γí.tu] / [xuŋ.γí.tu], ([juŋ.γí.tu]) - (2015) [IZ.05]
  • Jungitu ()
UTM:
ETRS89 30T X.533099 Y.4746781
Coordinates:
Lon.2º35'41"W - Lat.42º52'22"N

cartography:

112-55 [FK]

The Azkue Library and Archive

CUSTOMER SERVICE HOURS
9:00 - 14:00

The Azkue Library and Archive serves Euskaltzaindia. It is also open to all researchers and it aims to foster research and support the distribution of Basque cultural issues as far as it is able.

  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper