Toponyms (Place names)

- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Erretana - Places - EODA

Erretana (Kontzejua, herrixka)

Entity:
Populamendua/Herri ofiziala
Altitude:
527 
Status of decision:
Commission's publication 
Situation: Gasteiz
Locations:
  • erentana - (0952) UBI.CSMC , 64

    What: Herria
    Situation: Gasteiz
    Origin: IZ.05

  • erentana - (0952) GAND.SM , 647

    What: Herria
    Situation: Gasteiz
    Origin: IZ.05

  • erretanna - (1025) FITA.RSM , --

    What: Herria
    Situation: Gasteiz
    Origin: IZ.05

  • erretanna - (1025) LAND.HEPA , 347. or.

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • erretanna - (1025) LAND.HCPA , I. lib. 30. or.

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • erretanna - (1025) UBI.CSMC , 180 dok. 176. or.
    (...)
    en ubarrundia
    (...)

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • Erretana - (1025 [1883]) FITA.VA , 219. or.
    (...)
    De ferro de Alava.- In era millesima sexagesima tercia, decano de sancti Emiliani sicut colligebat ferro per Alava, ita scribimus. // Ubarrundia.- Gamarra maior, duas regas. Hamarra minor, una rega. Erretana, una rega. Hamarita, una rega. Mengano, una rega. Hurribarri, una rega. Menganogoien, una rega. Gernica, una rega. Zeriano, una rega. Betellogaha, duas regas. Nafarrate et Elhosu, una rega. Hurnaga una rega. Urbina eta Angellu, una rega. Lucu et Arzamendi, una rega. Goihaen, una rega. Bagoeta, una rega
    (...)

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: FITA.VA

  • Erretana - (1025 [1883]) FITA.RSM , 353. or.
    (...)
    In era millesima sesagesima tertia decano sancti Emiliani, sicut colligebat ferro per Alava, ita describimus [Gal., Llor. "scribimus"]. // Ubarrundia XVIII reggas. // Gamarra maior duas reggas. Gamarra [Llor. "Hamarra"] minor una regga. Erretana una reg. Hamarita una rg. Mengano Iª rg. H[ur]ribari [Gal. "Hurriuari"; Llor. "Hurribarri."] Iª rg. Menganogoien una reg. Gernica I rg. Zeriano I rg. Betellogaha IIas rgs. Nafarrate et Elhossu [Llor. "Elhosu."] I rg. Hurnaga I rg. Urbina et Angellu I rg. Lucu et Arzamendi I rg. Goiahen I rg. Bagoeta I rg.
    (...)

    What: Herria
    Situation: Gasteiz
    Origin: FITA.RSM

  • erretanna - (1025 [1930, 1956]) SERR.CSMC , 91 [M.IFOV, Emerita, 24, 350. or.]
    (...)
    Erretanna (Ál., año 1025)
    (...)

    What: Herria
    Situation: Araba
    Origin: M.IFOV

  • erretanna - (1025 [1930, 1984]) SERR.CSMC , 91 [M.ETA, § V II, 6; 285, 288. or.]
    (...)
    Las geminadas latinas ll y nn se conservaron en vasc. hasta bastante tarde en forma de consonantes tensas, fuertes, o algo semejante. Terminaron al fin en l y n, rara vez palatalizados [...] Todavía en SM 91 se escribe normalmente ll lo que en vasco moderno es l (no r!): Angellu, arriba, R II.2, etc. También se mantiene, de manera consecuente, la distinción gráfica -n- / -nn-: Andiggana, Antezana, Arcillana, Argillana, etc., pero Adanna, Erretanna. Para las grafías ll y nn en documentos navarros, véase FLV 1 (1969), pp. 6 ss. [j oharra: V. nota c [L. Michelena, “Notas lingüísticas a Colección diplomática de Irache”] ]
    (...)

    What: Herria
    Situation: Araba
    Origin: M.ETA

  • erretanna - (1025 [1930]) SERR.CSMC , 103. or.
    (...)
    UBARUNDIA XVIII reggas: Gamarra maior duas reggas, Gamarra minor una reg., Erretanna I reg., Hamarita una reg., Mengano 1.ª reg., Hurivarri 1.ª reg., Mengano goien una reg., Gernica I reg., Zeriano I reg., Betellogaha II reg., Naffarrate eta Elhossu I reg., Hurnaga I reg., Urbina et Angellu I reg., Lucu et Arçamendi I reg., Goiahen I reg., Bagoeta I reg.
    (...)

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • petrus garciez de retana - (1028-1204) RLOIZ.BUJ , 79

    What: Antroponimoa
    Situation:
    Origin: IZ.05

  • retaynna - (1257) RODR.CDIPR , IV, 219

    What: Herria
    Situation: Gasteiz
    Origin: IZ.05

  • retana - (1351) FDMPV.049 , 35

    What: Herria
    Situation: Gasteiz
    Origin: IZ.05

  • retana - (1351) FDMPV.049 , 8 dok. 35. or.

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • rretana - (1351) FDMPV.049 , 8 dok. 39. or.

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • retana - (1409) FDMPV.054 , 33 dok. 59. or.

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • retana, aldea de vitoria - (1462) FDMPV.149 , A11, 91

    What: Herria, hiria
    Situation: Gasteiz
    Origin: IZ.05

  • retana - (1482) CIERB.APVI2 , 426

    What: Herria
    Situation: Gasteiz
    Origin: IZ.05

  • retanavide - (1483) CIERB.APVI2 , 428

    What: Bidea
    Situation: Gamarragutxi, Miñaogutxi [?]
    Origin: IZ.05

  • retana - (1489) FDMPV.003 , 34 dok. 55. or.

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • rodrigo de retana - (1489/03/26 [1983]) FDMPV.003 , 34. dok., 56. or.
    (...)
    A XI de Abril de LXXXIX en Ameryngo Rodrigo de Retana presento esta carta ante el sennor Liçençiado e le pedio la viese e la obedesiese e conpliere en todo e por todo e obedesimosla e dixo que esta e presto de lo conplir. Testigos. Juan Martines de Lasarte e Rodrigo de Tuesta vesinos de Ameyngo e Lopeço de Burgos
    (...)

    What: Bidalitako jauna
    Situation: Ameyugo
    Origin: FDMPV.003

  • retana - (1521) LAND.HCPA , II. lib. 193. or.

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • retana - (1551) DIBO.LVMG , 205

    What: Herria
    Situation: Gasteiz
    Origin: IZ.05

  • Retana - (1696-1773) Gam. , 32
    (...)
    Con Vllibarri de olleros, / Miñano mayor, Retana / Miñano menor, Betoño, / Armentia, Arcaute, y Arcaya
    (...)

    What: Herria
    Situation: Gasteiz
    Origin: Gam.

  • retana - (1700-1800) Gam. , 32

    What: Herria
    Situation: Gasteiz
    Origin: IZ.05

  • retanaravidea - (1771-1862) AAHP.HIPAURK , 3101

    What: Leku-izena
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • retana - (1771-1862) AAHP.HIPAURK , 0183

    What: Leku-izena
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • retanavidea - (1771-1862) AAHP.HIPAURK , 3102

    What: Leku-izena
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • retanavidea - (1771-1862) AAHP.HIPAURK , 2029

    What: Leku-izena
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • retanavidea - (1771-1862) AAHP.HIPAURK , 2030

    What: Leku-izena
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • retana - (1798) LAND.HCPA , II. lib. 187. or.

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • retana - (1798) LAND.HCPA , I. lib. 103. or.

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • retana - (1798) LAND.HCPA , II. lib. 111. or.

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • retana - (1798) LAND.HCPA , I. lib. 30. or.

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • retana - (1798 [1926]) LAND.HCPA , I, 0030

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • retana - (1802) DRAH , II, 273
    (...)
    l. de la herm. de Vitoria, pr. de Álava, situado hácia el n. y á legua y media de distancia de aquella ciudad. Confina por n. con Miñano menor, por e. con Amarita, por s. con Durana de la hermandad de Arrazua, y por o. con Mendigaren de la de Badayoz. Tiene 14 vecinos que cogen 1600 fanegas de todos granos, una parroquia dedicada á S. Esteban, servida por un beneficiado, y una ermita de S. Andres á un quarto de legua del pueblo. Pertenece en lo eclesiástico al ob. de Calahorra, su vic. y arcip. de Cigoitia. M.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: DRAH

  • retana - (1802) DRAH , I, 273

    What: Herria
    Situation: Gasteiz
    Origin: IZ.05

  • retana - (1829 [1557]) CENS.CAST.XVI , Ap. 119b
    (...)
    VITORIA // Vitoria / [Vecindario:] 1163 // Mendiola // Arriaga // Oreitia // Gamarra mayor // Gamarra menor // Ascarza // Lubiano // Zumelzu // Berrosteguieta // Armentia // Ilarraza // Villafranca // Miñano mayor // Miñano menor // Abechuco // Betoño // Lermanda // Arechabaleta // Crispijana // Eloriaga [sic; -rr-] // Retana // Cerio // Bolivar // Ali // Gamiz // Matauco // Lasarte // Ulibarri // Subijana // Arcaute // Zuazo // Junguito // Aberasturi // Monasterioguren // Amarita // Otazo // Gobeo // Oreitia // Castillo // Arcaya // Gardelegui // Gomecha // Ulibarri de Olleros / / [Vecindario:] 756
    (...)

    What: Herria
    Situation: Gasteiz
    Origin: CENS.CAST.XVI

  • retana - (1845-1850) MAD.DGEH , AR, 199 B s.v. vitoria

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • retana - (1845-1850) MAD.DGEH , AR, 211 B s.v. vitoria

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • retana - (1845-1850) MAD.DGEH , AR, 75 A s.v. ali

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • retana - (1845-1850) MAD.DGEH , AR, 118 A s.v. durana

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • retana - (1845-1850) MAD.DGEH , AR, 173 A

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • retana - (1845-1850) MAD.DGEH , AR, 216 A s.v. zadorra

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • retana - (1845-1850) MAD.DGEH , AR, 157 B s.v. miñano mayor

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • retana - (1845-1850) MAD.DGEH , AR, 112 A s.v. cigoitia

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • retana - (1849) MAD.DGEH , XIII, 427

    What: Herria
    Situation: Gasteiz
    Origin: IZ.05

  • retana - (1877) BEC.LA , 301. or.

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • erretana (erretana) - (1928 [X]) ELEIZ.LAVTV1 , RIEV, XIX (1928), 80
    (...)
    nombre con el que aparece en el Catálogo de San Millán (siglo X) el pueblo de Retana (Alaba)
    (...)

    What: Herria
    Situation: Gasteiz
    Origin: ELEIZ.LAVTV1

  • retana - (1930) GAR.SL , RIEV, XXI, 442. or.
    (...)
    Creemos de interés el publicar reunidos ciertos discutidos sufijos toponímicos para obtener de este modo relaciones entre los mismos pues a veces resultará que sean distintas formas evolutivas del mismo en el tiempo o en el espacio. // Los agruparemos de la siguiente forma: //...// -ana. Udana, Lutxana, Retana, Miñana, Adana, Durana, Ordeñana, Antoñana, Audikana, Garana, Anditxana, Buyana, Castrejana, Gana, Arana, Pujana, Marzana, Lezana, Leziñana, Hubijana, Albiñana (?), Maturana.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: GAR.SL

  • retana - (1930) SERR.CSMC , 103. or.

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • retana - (1940) NOM.1940 , Araba, 24. or.

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • erretanna (top.) - (1953 [1997]) M.AV , 47
    (...)
    47. paragrafoa.- ana, -ano terminaciones muy frecuentes. En la reja de San Millán hay los siguientes ejemplos: Andiggana, Antezana, Arcillana, Argillana, Audicana, Durana, Erdongana, Eurtipiana, Li-cingana, Logrozana, Lopeggana, Maturana, Meiana, Mandoiana, Paterniana, Suvillana, Urvíllana, Villavizana; Guzkiano, Kerríanu, Luviano, Mengano, Zeriano, Zurbano', Adanna y Erretanna (actual Retoña) están escritos con doble n. Es digno de señalarse la total ausencia de h en ellos, extraña en un documento en que tanto abunda esa letra. J. Caro Baroja los considera formaciones latinas en -ana, -anu(s) sobre antropónimos; los en -ano se referían fun-damentalmente al fundus, mientras que las formaciones en -ana in-dican el lugar «donde existieron villas más importantes como construcción, es decir, urbanas» (Mat. 85-95 sobre todo). Hago la salvedad, sobre la que insisto en otro lugar, de que a mi entender hay topónimos vascos en -ano que no deben incluirse aquí (Echano, Elcano, etc.). pues en ellos -a- pertenece al tema (nombres en -a, -e, -o) y el suf. es -no (hay varios ejemplos de grafía -nno en documentos medievales). Apellidos: Antezana, Durana, Herdoñana (Ordeñana. Ordoñana), Marzana (de Mardus), Maturana (de Matur(i)ana), Puyana (Pujona): Aguiriano, Antuñano (de Antonius), Arellano (Aurelius), Barañano (cf. top. Barañain en Nav., de Veraniam), Barbachano (Barbatianum), Berendano. Burundano (cf. acaso ap. Furundarend), Cancano (Peñagoricano), Guirguillano (Virgilius), Libano. Uquiñano (top. Uquiniano, Nav., de Ucirdus), Lubiano. Maríndano, Miñano, Pomiano, etc. Piel en sus «Nomes de possessores latino-cristâos» propone incidentalmente etimologías para algunos nombres de poblaciones vascas: hay que corregir las que ofrece para Ormijana y Subijana en Al. en vista de las formas an-tiguas ya citadas Urvillana y Suvillana. En algún caso -o. o mejor dicho -io, es var. de -iano: así en Durandio junto a Durandiano y Ceberio (doc. Ceberiano, actual Ceberio, Vizc., sin duda de Severianum). La caída de n intervocálica es normal en las formas populares (cf. Iturriza, 326: «feligresía de Lamindano, bulgo Laminao») y en alguna ocasión ha prevalecido en las oficiales. Detrás de i, vocal o consonante, -ao se reducía a -o (v. 471): top. Zipirío, ermita de S. Cipriano en Tolosa. Queda mucho que aclarar en cuanto a la etimología precisa de los nombres en -ana. -ano de origen latino. Véase el art. citado de Mª Lourdes Albertos, con nuevas explicaciones, y FLV 4(1972), 20 ss. En alavés Urtupiña, en 1025 Eurtipiana, el nombre será Eutropius.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: M.AV

  • retana - (1956) M.IFOV , 350. or.
    (...)
    En documentos medievales aparecen bastantes nombres con vocal ante r que después no ha prevalecido: // Arripodas (año 1108), actual Ripodas (Nav.). // Arroncal (año 1124), Arronchal (1126), hoy Roncal, vasc. Erronkari. // Arrieçu (año 1024), acaso actual Riezu (Nav.). // Erretanna (Ál., año 1025), actual Retana. // Errizil (c. 1190), of. Régil, pop. Errezil(l) (Guip.). // La supresión ha afectado a palabras que no parecen de origen latino: ap. Rozpide, junto a Arrospide (vasc. arrotz “huésped, extraño”), cf. Rigoitia (Vizc.), pop. Errigoitia (vasc. erri “pueblo”), e incluso Rementero, Rementería de cast. herramienta
    (...)

    What: Herria
    Situation: Araba
    Origin: M.IFOV

  • retanabidea - (1956) OV.05 , 413

    What: Bidea
    Situation: Gamarragutxia
    Origin: IZ.05

  • erretanna, retana - (1959) M.FHV , 15.5 par., 306. or.
    (...)
    Importa señalar que esta n conservada se escribe nn en documentos de los siglos XI y XII: (...) cf. Erretanna, Alava, año 1025, CSMill. 91, mod. Retana
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: M.FHV

  • RETANA - (1962) LG.ASAF , 532
    (...)
    RETANA.- San Esteban (PA). San Andrés (ED). San Pauloa (T)
    (...)

    What: Herria
    Situation: Gasteiz
    Origin: LG.ASAF

  • retana - (1963) IGNE.50 , 0112 (Vitoria)

    What:
    Situation:
    Origin: DEIKER.HPS

  • retana: erretana - (1974) TXILL.EHLI , 176 B

    What:
    Situation:
    Origin: TXILL.EHLI

  • RETANA: ERRETANA - (1986) HPS.EAE , 33

    What: Entitatea
    Situation:
    Origin: HPS.EAE

  • retana - (1989) OV.05 , --
    (...)
    pueblo del ayuntamiento de Vitoria
    (...)

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • retana - (1991) NOM.1991 , Ar. 38

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • retana - (1992) FK , 112-38-020-3
    (...)
    vitoria-gasteiz
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: DEIKER.HPS

  • retana, antigua estacion de - (1992) FK , 112-38-050-2
    (...)
    vitoria-gasteiz
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: DEIKER.HPS

  • erretana - (1993/05/10) DEIKER.HPS , 88556
    (...)
    112-38 020
    (...)

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • Erretana - (1995/03/10) EJ.ENT95 , 2620. or.
    (...)
    OGASUN ETA HERRI ADMINISTRAZIO SAILA KULTURA SAILA 1145 ERABAKIA, 1995eko otsailaren 20koa, Erakunde Harremanetako eta Toki Administrazioko zuzendariarena eta Hizkuntza Aholkularitza eta Informaziorako zuzendariarena, Euskal Autonomi Elkarteko udalerrien biztanleria guneen izenei zabalkundea ematen diena. Euskal Autonomi Elkarteko udalei kontsulta egin ondoren eta urtarrilaren 3ko 1/1995 Dekretuaren 7.1.j). eta 13.d) ataletan, apirilaren 30eko 286/1991 Dekretuaren 17.e) atalean eta apirilaren 23ko 258/1991 Dekretuaren 13.c) atalean ezarritakoarekin eta azaroaren 24ko Euskeraren Erabilpena Arauzkotzezko 10/1982 Oinarrizko Legearen 10. atalean ezartzen denarekin bat, biztanleria guneen izenen erabileran batasuna bermatzeko, hauxe ERABAKI DUGU: Erabaki honen Eraskinean agertzen den Euskal Autonomi Elkarteko udalerrien biztanleria guneen izenen zerrendari zabalkundea ematea. Vitoria-Gasteiz, 1995eko otsailak 20. Erakunde Harremanetako eta Toki Administrazioko zuzendaria, IÑIGO BARANDIARAN BENITO. Hizkuntza Aholkularitza eta Informaziorako zuzendaria, XABIER AIZPURUA TELLERIA. Udala: Vitoria-Gasteiz.
    (...)

    What: Biztanleria-entitatea
    Situation: Vitoria-Gasteiz
    Origin: EJ.ENT95

  • retana: erretana - (2000) E.EUS.GOR.EAE , Euskera, XLV (2000, 3), 1193. or.

    What:
    Situation:
    Origin: E.EUS.GOR.EAE

  • Retana: Erretana** - (2001) EUDEL , 121
    (...)
    Oharra**: Euskara galdu den eremuan bokal arteko -n-ren galera gauzatu den ala ez hobeto ikertzeko utzi da
    (...)

    What: Biztanle-entitatea
    Situation:
    Origin: EUDEL

  • erretana, arroyo - (2002) DEIA.CAV25 , 14-III (Araba erdialdea)

    What:
    Situation:
    Origin: DEIKER.HPS

  • retana - (2005) AR.MAP200 , --

    What:
    Situation:
    Origin: DEIKER.HPS

  • Retana - (2005) AFA.IZ , --
    (...)
    42 biztanle
    (...)

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: AFA.IZ

  • erretana - (2005) NOM.GEOGR , Ar.
    (...)
    Erretana
    (...)

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • erretana - (2005) NOM.GEOGR , Ar.
    (...)
    Erretana /: Retana
    (...)

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • erretana auzoa (kontzejua) - (2006/03/22) DEIKER.HPS , 88556
    (...)
    112-38 020
    (...)

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • retana - (2007) AFA.KAT , Pol: 0086
    (...)
    VITORIA-GASTEIZ
    (...)

    What: Lurzatia
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • retana - (2007) AFA.KAT , Pol: 0087
    (...)
    VITORIA-GASTEIZ
    (...)

    What: Lurzatia
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • retana - (2007) AFA.KAT , Pol: 0088
    (...)
    VITORIA-GASTEIZ
    (...)

    What: Lurzatia
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • erretanabide(a), retanabide(a) y retanarabidea - (2010) OV.27.32 , III, 190-191
    (...)
    Martínez de Madina (2010: 190-191 y 364-365) recoge (simplificamos las grafías) Erretanabide(a), Retanabide(a) y Retanarabidea en Gamarra Menor y en Miñano Menor, es decir, la variante plenamente vasca con e- y la castellanizada con aféresis. Está claro, de todos modos, que no hay *Erreta o *Reta como base.
    (...)

    What: Bidea
    Situation: Gamarragutxi, Miñaogutxi
    Origin: IZ.05

  • erretana - (2010/03/25) OB.AG , 2.3
    (...)
    Onomastika batzordeak Donostian izandako bileran onartutako izena. // M. Gorrotxategik Erreta izenaren alde ageri da Erretabidea (behin) eta Retavide (beste behin) ageri delako
    (...)

    What: Kontzejua
    Situation: Araba
    Origin: OB.AG

  • erretana - (2015) IZ.05 , 174-175. or.
    (...)
    Den. oficial: Erretana (GV, REL), Retana (DFA) [...] Etimol.: Mitxelena (AV, 47) al analizar los topónimos en -ana, -ano recuerda que en la Reja Adanna y Erretanna están escritos con doble n. En otro trabajo (1964: 30), al estudiar los datos de dicho documento, dice que ll (lh) y nn en zona de habla vasca han dado l y n, y en zona romance ll y ñ palatales: Angellu en 1025 / Angelu hoy, Adunna, Erretanna en 1025 / Aduna, Retana en la actualidad, pero Agellu en 1025 / Aguillo ahora, Erenna en 1025 / Ereña actualmente. Hay que tener en cuenta, sin embargo, que Aguillo en euskera era Agilu, con l (véase esta entrada [Creemos que, como quería Caro Baroja (1980: 189), hay que partir del latín agĕllus, diminutivo de ager ‘campo’; de agĕllu saldría el documentado Agellu de 1025, Aguellu en 1257, con que puede representar, en la Reja al menos, no un sonido palatal sino una lateral fortis (que habría dado lugar a la palatal de la variante romance del topónimo. Cfr. Oleta / Olleta en la Valdorba, N; vide Mitxelena, 1964a: 30), como Hillarrazaha por Ilarratza, Hollarruizu por Olarizu, Harrizavallaga por Arrizala en el mismo documento. Mitxelena (AV, 596) dice que «la escritura con doble l ante un sufijo, que es frecuente en documentos medievales, indica probablemente una pronunciación geminada» y, por esa razón, que «no tiene pues nada de particular que esta -ll- en zona de habla romance haya evolucionado de igual manera que la de origen latino». // En 1415 es Agiello, que se reduciría posteriormente a Aguillo (como castĕllu > castiello > castillo por ejemplo) en romance, forma que habrá influido en el resultado vasco normal Agelu (representado por la forma de la Reja, creemos), transformándolo en Agilu. El hecho de tratarse de un apelativo en origen justificaría que se repitiera fuera de Treviño, sin ninguna relación, aparte de la etimológica, con Agilu / Agillo. // Podría tratarse también de una forma híbrida con tratamiento romance de la lateral, y vocalismo medial (-e-) y final (-u) vasco. Sea como fuere, parece que el cambio Aguellu (1257) > Agillu (1551) no puede ser justificado más que por la acción de la consonante palatal sobre la vocal anterior, cosa que no parece fácil de aceptar, ya que la palatalización en euskera funciona en general hacia la derecha, no hacia la izquierda. Cfr., no obstante, Aurubilitu < Auru + bellitu (FHV, 476). // Otra posibilidad es pensar que Aguillu, origen según todas las apariencias de la forma Agilu (Agiluaran, Agilubide) empleada en euskera, ha salido de Agiello (1415) o *Agiellu, es decir, de una forma que ha experimentado una evolución romance total o parcial, con diptongación de la [ĕ] tónica y reducción posterior a [i] como en el mencionado castĕllu > castiello > castillo. Parece claro, igualmente, que en el paso Agillu (Aguillu, 1551) > Agilu habrá que ver una despalatalización, nada extraña en ciertas zonas alavesas. // La evolución propiamente vasca del sufijo diminutivo latino -ĕllu es -elu, como puede verse en Zautelu microtopónimo de Uxue (N), de *sautellu < saltĕllu, diminutivo de saltu (cfr. Sauto en 864, GAnd., 2010: 641), de donde vasco zaldu y romance soto (vid. Salaberri, 1994: 919). En Iruña Oka (1574, FdezPal., 2007: 191) se documenta Portelu, ‘portillo’ en origen, con el mismo sufijo diminutivo y resultado -elu. Véase lo que decimos en Arbulu.]). Caro Baroja (1980: 221) propone Rhaetus «o mejor Rectus» como antropónimo de base. // Parece que la forma Retaynna de 1257 tiene nasal palatal, tal vez por evolución romance (cfr. capanna > kapana, gapana / cabaña), si bien la dental no sonoriza, quizás porque para entonces la regla no era ya productiva, o por influjo vasco. Esta variante estaba viva todavía en 1707, como demuestra el testimonio Retaña bidea de esa fecha (MdM., 2010: 190). // A nuestro juicio, no está claro que Erretana / Retana sea uno de los numerosos antrotopónimos en -ana, pues como se ha visto, no se documenta nunca como *Erreta, pero no acertamos a ver su origen (*Retanana?). La pérdida de la e- inicial vasca (sea ésta protética o no) en castellano es bien conocida: Errazkin → Razquin, Errekalde → Recalde, Erreparatze → Repáraz, Erreta → Reta, etc.
    (...)

    What: Herria
    Situation: Gasteiz
    Origin: IZ.05

  • retana - (2015) IZ.05 , 334. or.
    (...)
    vid. Erretana
    (...)

    What: Herria
    Situation: Gasteiz
    Origin: IZ.05

  • erretana - (2016/11/08) OB.AG , 1
    (...)
    [Oharra: 2001ean ondoko oin-oharra zuen: "Euskara galdu den eremuan bokal arteko -n-ren galera gauzatu den ala ez hobeto ikertzeko utzi da"]
    (...)

    What: Herria
    Situation: Gasteiz
    Origin: OB.AG

  • retana - (VAR) AFAAP.APLIB , 0554

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • Retana ()
  • Retana ()
UTM:
ETRS89 30T X.529029 Y.4750226
Coordinates:
Lon.2º38'35"W - Lat.42º54'19"N

cartography:

112-38 [FK]

The Azkue Library and Archive

CUSTOMER SERVICE HOURS
9:00 - 14:00

The Azkue Library and Archive serves Euskaltzaindia. It is also open to all researchers and it aims to foster research and support the distribution of Basque cultural issues as far as it is able.

  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper