Toponyms (Place names)

- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Adana - Places - EODA

Adana (Kontzejua, lekua)

Entity:
Populamendua/Herri ofiziala
Altitude:
618 
Status of decision:
Commission's publication 
Situation: Donemiliaga
  • adanna - (1025) FITA.RSM , --

    What: Herria
    Situation: Donemiliaga
    Origin: IZ.05

  • Adanna - (1025 [1883]) FITA.RSM , 357. or.
    (...)
    In era millesima sesagesima tertia decano sancti Emiliani, sicut colligebat ferro per Alava, ita describimus [Gal., Llor. "scribimus"] [...] Langrares XXIV rgs. [Gal. añade "VIIII alfoces."- La suma total es de XXVII, que fácilmente se deformó en XXIIII.] // Transponte uno. carnero Mendihil [Llor. "Mendil."] I rg. Harrieta I rg. [Gal., Llor. añaden "in anno."] Eurtupiana [Llor. "Curtupiano."] I rg. Adanna I rg. Mendoza I rg. Eztarrona I rg. Otazaha I rg. Haztegieta I rg. Gobeio I rg. Zuahazu [Gal., Llor. "Zuhazu."] I rg. Lermanda I rg. Margarita II rgs. Gomegga [llor. "Gomega."] I rg. Ariniz I rg. Zumelzu I rg. Benea I rg. Suvillana [Llor. "Subillana."] I rg. Elheni villa [Gal., Llor. "Elhenivilla."] I rg. Luperho [Llor. "Lupero."] I rg. Quintaniella de sursum Zaballa I rg. Billodas III rgs. Langrares III rgs.
    (...)

    What: Herria
    Situation: Donemiliaga
    Origin: FITA.RSM

  • adanna - (1025 [1930, 1984]) SERR.CSMC , 91 [M.ETA, § V II, 6; 285, 288. or.]
    (...)
    Las geminadas latinas ll y nn se conservaron en vasc. hasta bastante tarde en forma de consonantes tensas, fuertes, o algo semejante. Terminaron al fin en l y n, rara vez palatalizados [...] Todavía en SM 91 se escribe normalmente ll lo que en vasco moderno es l (no r!): Angellu, arriba, R II.2, etc. También se mantiene, de manera consecuente, la distinción gráfica -n- / -nn-: Andiggana, Antezana, Arcillana, Argillana, etc., pero Adanna, Erretanna. Para las grafías ll y nn en documentos navarros, véase FLV 1 (1969), pp. 6 ss. [j oharra: V. nota c [L. Michelena, “Notas lingüísticas a Colección diplomática de Irache”] ]
    (...)

    What: Herria
    Situation: Araba
    Origin: M.ETA

  • adana - (1257 [275 k.]) RODR.CDIPR , IV, 218, 304

    What: Herria
    Situation: Donemiliaga
    Origin: IZ.05

  • adana - (1351) FDMPV.018 , 95

    What: Herria
    Situation: Donemiliaga
    Origin: IZ.05

  • iohan d'adana - (1374/05/07) FDMPV.006 , 74. or. [UA.SEG, E/4/4/2/13]
    (...)
    E rogaron a los omes bonos que estavan presentes a todo lo que dicho es, Don Iohan de Larristegui, e don Iohan d'Adana, e Martín fijo de Iohan Miguell d'lçaga clérigos; e Juan Ximénez, astero, vezinos de Segura
    (...)

    What: Apaiz lekukoa
    Situation: Segura
    Origin: FDMPV.006

  • adana - (1379) FDMPV.141 , 791

    What: Herria
    Situation: Donemiliaga
    Origin: IZ.05

  • pedro d'adana - (1384/02/15) FDMPV.006 , 103. or. [UA.SEG, C/5/1/1/21]
    (...)
    D'esto son testigos que fueron presentes Don Pedro d'Adana, e Don Iohan Cruzat clérigos, e Sancho Garçia de Çelaya, e Ennego de Berraçan çapatero, e otros
    (...)

    What: Apaiz lekukoa
    Situation: Segura
    Origin: FDMPV.006

  • pedro d'adana - (1384/02/15) FDMPV.006 , 128. or. [UA.SEG, C/5/1/1/3]
    (...)
    D'esto son testigos que fueron presentes, Don Pedro d'Adana, e Don Iohan Cruzat clérigos, e Sancho Garçia de Çelaya, e Ennego de Verçarán çapatero, e otros
    (...)

    What: Apaiz lekukoa
    Situation: Segura
    Origin: FDMPV.006

  • pedro d'adana - (1384/06/12 [02/15]) FDMPV.006 , 133. or. [UA.SEG, C/5/1/1/11]
    (...)
    D'esto son testigos que fueron presentes, Don Pedro d'Adana, e Don Iohan Cruzat clérigos, e Sancho Garçia de Celaya, et Ennego de Verrarán çapatero, e otros
    (...)

    What: Apaiz lekukoa
    Situation: Segura
    Origin: FDMPV.006

  • adana - (1410) RLOIZ.DMDVAV , 97
    (...)
    «in sancti Bartholomei de Adana»
    (...)

    What: Herria
    Situation: Donemiliaga
    Origin: IZ.05

  • adana - (1458) FDMPV.088 , 31

    What: Herria
    Situation: Donemiliaga
    Origin: IZ.05

  • adanara bidea - (1500-1600) OV.05 , 22

    What: Bidea
    Situation: Gereñu
    Origin: IZ.05

  • adana - (1503) FDMPV.141 , 45
    (...)
    «Juan Ochoa de Adana, morador en el dicho logar de Adana»
    (...)

    What: Herria
    Situation: Donemiliaga
    Origin: IZ.05

  • san bartolome de adana - (1514) FDMPV.141 , 404

    What: Eliza, herria
    Situation: Adana
    Origin: IZ.05

  • adana - (1515) FDMPV.141 , 423
    (...)
    «Pero Ochoa de Adana, vecino del logar de Adana»
    (...)

    What: Herria
    Situation: Donemiliaga
    Origin: IZ.05

  • adana - (1551) DIBO.LVMG , 234

    What: Herria
    Situation: Donemiliaga
    Origin: IZ.05

  • Adana - (1696-1773) Gam. , 32, 33
    (...)
    Albeniz, Vicuña, Ocariz / Chinchetru, Vllibarri, Adana, / acaban esta hermandad / con el Lugar de Erdoñana [...] La hermandad d San Millan / cantará con mucha gala / los Lugares de Chinchetru / Muniain, Ocariz, Adana
    (...)

    What: Herria
    Situation: Donemiliaga
    Origin: Gam.

  • adana - (1700-1800) Gam. , 32

    What: Herria
    Situation: Donemiliaga
    Origin: IZ.05

  • adanara bidea - (1713) OV.05 , 22

    What: Bidea
    Situation: Gauna
    Origin: IZ.05

  • adanarabideazpia - (1759) OV.05 , 22

    What: Aurkintza
    Situation: Gereñu
    Origin: IZ.05

  • adanabidea - (1759) OV.05 , 22

    What: Bidea
    Situation: 1956
    Origin: IZ.05

  • adana - (1771-1862) AAHP.HIPAURK , 0280

    What: Leku-izena
    Situation: Donemiliaga
    Origin: DEIKER.HPS

  • adana - (1771-1862) AAHP.HIPAURK , 0287

    What: Leku-izena
    Situation: Donemiliaga
    Origin: DEIKER.HPS

  • adana - (1771-1862) AAHP.HIPAURK , 0181

    What: Leku-izena
    Situation: Donemiliaga
    Origin: DEIKER.HPS

  • adana - (1802) DRAH , I, 6
    (...)
    l. de la herm. de S. Millan, pr. de Álava á legua y media s. o. de Ordoñana. Confina por e. con Ullibarri y Chinchetru, por s. con el valle de la Minoria, por o. con la villa de Gauna, hermandad de Iruraiz, y por n. con la villa de Acilu. Tiene abundancia de buena agua: su monte propio de hayas y robles y canteras de piedra blanca y arenisca de muy buena calidad. Consta su poblacion de 26 vecinos con la misma justicia de la hermandad y alcalde ordinario de Salvatierra, una iglesia parroquial dedicada á Santa Catalina, servida por 2 beneficiados de entera racion: á distancia de un quarto de legua por e. está la ermita de S. Juan de Egüe, despoblado de este nombre. Pertenece en lo celesiastico á la vic. de Salvatierra y arcip. de Eguilaz. M.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: DRAH

  • adana - (1802) DRAH , I, 6

    What: Herria
    Situation: Donemiliaga
    Origin: IZ.05

  • adana - (1829 [1557]) CENS.CAST.XVI , Ap. 118a
    (...)
    Adana / [Vecindario:] 34
    (...)

    What: Herria
    Situation: Donemiliaga
    Origin: CENS.CAST.XVI

  • adana - (1848) MAD.DGEH , I, 80

    What: Herria
    Situation: Donemiliaga
    Origin: IZ.05

  • adana - (1930) GAR.SL , RIEV, XXI, 442. or.
    (...)
    Creemos de interés el publicar reunidos ciertos discutidos sufijos toponímicos para obtener de este modo relaciones entre los mismos pues a veces resultará que sean distintas formas evolutivas del mismo en el tiempo o en el espacio. // Los agruparemos de la siguiente forma: //...// -ana. Udana, Lutxana, Retana, Miñana, Adana, Durana, Ordeñana, Antoñana, Audikana, Garana, Anditxana, Buyana, Castrejana, Gana, Arana, Pujana, Marzana, Lezana, Leziñana, Hubijana, Albiñana (?), Maturana.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: GAR.SL

  • adanna (top.) - (1953 [1997]) M.AV , 47
    (...)
    47. paragrafoa.- ana, -ano terminaciones muy frecuentes. En la reja de San Millán hay los siguientes ejemplos: Andiggana, Antezana, Arcillana, Argillana, Audicana, Durana, Erdongana, Eurtipiana, Li-cingana, Logrozana, Lopeggana, Maturana, Meiana, Mandoiana, Paterniana, Suvillana, Urvíllana, Villavizana; Guzkiano, Kerríanu, Luviano, Mengano, Zeriano, Zurbano', Adanna y Erretanna (actual Retoña) están escritos con doble n. Es digno de señalarse la total ausencia de h en ellos, extraña en un documento en que tanto abunda esa letra. J. Caro Baroja los considera formaciones latinas en -ana, -anu(s) sobre antropónimos; los en -ano se referían fun-damentalmente al fundus, mientras que las formaciones en -ana in-dican el lugar «donde existieron villas más importantes como construcción, es decir, urbanas» (Mat. 85-95 sobre todo). Hago la salvedad, sobre la que insisto en otro lugar, de que a mi entender hay topónimos vascos en -ano que no deben incluirse aquí (Echano, Elcano, etc.). pues en ellos -a- pertenece al tema (nombres en -a, -e, -o) y el suf. es -no (hay varios ejemplos de grafía -nno en documentos medievales). Apellidos: Antezana, Durana, Herdoñana (Ordeñana. Ordoñana), Marzana (de Mardus), Maturana (de Matur(i)ana), Puyana (Pujona): Aguiriano, Antuñano (de Antonius), Arellano (Aurelius), Barañano (cf. top. Barañain en Nav., de Veraniam), Barbachano (Barbatianum), Berendano. Burundano (cf. acaso ap. Furundarend), Cancano (Peñagoricano), Guirguillano (Virgilius), Libano. Uquiñano (top. Uquiniano, Nav., de Ucirdus), Lubiano. Maríndano, Miñano, Pomiano, etc. Piel en sus «Nomes de possessores latino-cristâos» propone incidentalmente etimologías para algunos nombres de poblaciones vascas: hay que corregir las que ofrece para Ormijana y Subijana en Al. en vista de las formas an-tiguas ya citadas Urvillana y Suvillana. En algún caso -o. o mejor dicho -io, es var. de -iano: así en Durandio junto a Durandiano y Ceberio (doc. Ceberiano, actual Ceberio, Vizc., sin duda de Severianum). La caída de n intervocálica es normal en las formas populares (cf. Iturriza, 326: «feligresía de Lamindano, bulgo Laminao») y en alguna ocasión ha prevalecido en las oficiales. Detrás de i, vocal o consonante, -ao se reducía a -o (v. 471): top. Zipirío, ermita de S. Cipriano en Tolosa. Queda mucho que aclarar en cuanto a la etimología precisa de los nombres en -ana. -ano de origen latino. Véase el art. citado de Mª Lourdes Albertos, con nuevas explicaciones, y FLV 4(1972), 20 ss. En alavés Urtupiña, en 1025 Eurtipiana, el nombre será Eutropius.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: M.AV

  • ADANA - (1962) LG.ASAF , 517
    (...)
    ADANA.- San Bartolomé (PA). San Isidro (ED). San Juan (ED). San Lorenzo (ED)
    (...)

    What: Herria
    Situation: Donemiliaga
    Origin: LG.ASAF

  • adana - (1982) SGE.100KART , 11-4

    What:
    Situation:
    Origin: DEIKER.HPS

  • ADANA: ADANA - (1986) HPS.EAE , 15

    What: Entitatea
    Situation:
    Origin: HPS.EAE

  • adana - (1988) AFA.MAP200 , --

    What:
    Situation:
    Origin: DEIKER.HPS

  • adana - (1989) OV.05 , --
    (...)
    pueblo
    (...)

    What:
    Situation: Donemiliaga
    Origin: DEIKER.HPS

  • adana - (1991) NOM.1991 , Ar. 26

    What:
    Situation: Donemiliaga
    Origin: DEIKER.HPS

  • adana - (1992) FK , 139-02-091-2
    (...)
    san millán/donemiliaga
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: DEIKER.HPS

  • adana - (1993/07/16) DEIKER.HPS , 103390
    (...)
    139-02 091
    (...)

    What:
    Situation: Donemiliaga
    Origin: DEIKER.HPS

  • Adana - (1995/03/10) EJ.ENT95 , 2619. or.
    (...)
    OGASUN ETA HERRI ADMINISTRAZIO SAILA KULTURA SAILA 1145 ERABAKIA, 1995eko otsailaren 20koa, Erakunde Harremanetako eta Toki Administrazioko zuzendariarena eta Hizkuntza Aholkularitza eta Informaziorako zuzendariarena, Euskal Autonomi Elkarteko udalerrien biztanleria guneen izenei zabalkundea ematen diena. Euskal Autonomi Elkarteko udalei kontsulta egin ondoren eta urtarrilaren 3ko 1/1995 Dekretuaren 7.1.j). eta 13.d) ataletan, apirilaren 30eko 286/1991 Dekretuaren 17.e) atalean eta apirilaren 23ko 258/1991 Dekretuaren 13.c) atalean ezarritakoarekin eta azaroaren 24ko Euskeraren Erabilpena Arauzkotzezko 10/1982 Oinarrizko Legearen 10. atalean ezartzen denarekin bat, biztanleria guneen izenen erabileran batasuna bermatzeko, hauxe ERABAKI DUGU: Erabaki honen Eraskinean agertzen den Euskal Autonomi Elkarteko udalerrien biztanleria guneen izenen zerrendari zabalkundea ematea. Vitoria-Gasteiz, 1995eko otsailak 20. Erakunde Harremanetako eta Toki Administrazioko zuzendaria, IÑIGO BARANDIARAN BENITO. Hizkuntza Aholkularitza eta Informaziorako zuzendaria, XABIER AIZPURUA TELLERIA. Udala: San Millán.
    (...)

    What: Biztanleria-entitatea
    Situation: San Millán
    Origin: EJ.ENT95

  • adana: adana - (2000) E.EUS.GOR.EAE , Euskera, XLV (2000, 3), 1191. or.

    What:
    Situation:
    Origin: E.EUS.GOR.EAE

  • Adana: Adana - (2001) EUDEL , 113

    What: Biztanle-entitatea
    Situation:
    Origin: EUDEL

  • adana: adana - (2002/11/14) OB.AG , 1.1.4
    (...)
    Onomastika batzordeak Gasteizen izandako bileran onartutako izena
    (...)

    What: Kontzejua
    Situation: Donemiliaga
    Origin: OB.AG

  • Adana - (2005) AFA.IZ , --
    (...)
    58 biztanle
    (...)

    What:
    Situation: Donemiliaga
    Origin: AFA.IZ

  • adana auzoa (kontzejua) - (2006/05/16) DEIKER.HPS , 103390
    (...)
    139-02 091
    (...)

    What:
    Situation: Donemiliaga
    Origin: DEIKER.HPS

  • adana - (2009) MTNA100 , 540/4740

    What: Herria
    Situation: Araba
    Origin: MTNA100

  • adana - (2015) IZ.05 , 52-53. or.
    (...)
    Den. oficial: Adana [...] Etimol.: Mitxelena (AV, 47) cuando estudia los topónimos en -ana, -ano dice que en la llamada Reja de San Millán los nombres Adanna y Erretanna están escritos con doble n. En otro trabajo (1964a: 30), al examinar los datos de la Reja, explica que los sonidos ll (lh) y nn dan l y n en zona de habla vasca, y las palatales ll y ñ en zona de habla romance: Angellu (1025) / Angelu ahora; Adunna, Erretanna (1025) / Aduna, Retana en la actualidad, pero Agellu (1025) / Aguillo en nuestros días (véase, sin embargo, lo que decimos en esta entrada), Erenna (1025) / Ereña hoy en día. Es claro, por otro lado, que su oído guipuzcoano le engañó, pues lo que tenemos en la Reja es Adanna, moderno Adana, no Adunna > Aduna (G). En un artículo posterior (1984: 288) repite lo ya visto acerca de la distinción gráfica de -n- / -nn-. // Sin embargo, Mitxelena no habla del origen del topónimo que nos ocupa, no explica de dónde procede, probablemente porque era oscuro para él, de la misma manera que lo es para nosotros. Es cierto que se documenta el antropónimo Adenna, y que de aquí, partiendo de *(uilla) adennana ‘la propiedad de Adenna’, no es difícil, a través de una asimilación vocálica, llegar a *Adannana, de donde *AdaNãɦ̃ã > Adana, pero el mencionado antropónimo no lo encontramos ni en la Epigraphic Database Heidelberg ni en Hispania Epigraphica, y caben dudas, creemos, acerca de su autenticidad, pero esto es algo que nos supera.
    (...)

    What: Herria
    Situation: Donemiliaga
    Origin: IZ.05

  • adana - (2016/11/08) OB.AG , 1

    What: Herria
    Situation: Donemiliaga
    Origin: OB.AG

  • Adana ()
UTM:
ETRS89 30T X.542977 Y.4741281
Coordinates:
Lon.2º28'23"W - Lat.42º49'26"N

cartography:

139-02 [FK]

The Azkue Library and Archive

CUSTOMER SERVICE HOURS
9:00 - 14:00

The Azkue Library and Archive serves Euskaltzaindia. It is also open to all researchers and it aims to foster research and support the distribution of Basque cultural issues as far as it is able.

  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper