Toponyms (Place names)

- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Arrizala - Places - EODA

Arrizala (Herrixka)

Entity:
Populamendua/Herri ofiziala
Altitude:
633 
Status of decision:
Commission's publication 
Situation: Agurain
Locations:
  • harrizauallaga - (1025) FITA.RSM , --

    What: Herria
    Situation: Agurain
    Origin: IZ.05

  • Harrizavallaga - (1025 [1883]) FITA.RSM , 356. or.
    (...)
    In era millesima sesagesima tertia decano sancti Emiliani, sicut colligebat ferro per Alava, ita describimus [Gal., Llor. "scribimus"] [...] Hegiraz XIIII rgs. // Hamamio [Gal, Llor. "Hansamio."] I rg. Harhaia [Gal. "Harhahia"; Llor. "Harrahia."] I rg. Haiztara I rg. Zalduondo [Gal., Llor. "Zalduhondo."] II rgs. Mizkina I rg. Paterniana I rg. Hagurahin et Salurtegiz [Gal. "Salurtegi"; Llor. "Salurtegui."] I rg. Munniahin I rg. Pingunna I rg. Ocariz et Padura et Opaucu I rg. Harrizavallaga [Gal., Llor. "Harrizaballaga"] Heguilior [Gal., Llor. "Hegilior."] et Abulanga III rgs. [Gal., Llor. añaden "in anno."]
    (...)

    What: Herria
    Situation: Agurain
    Origin: FITA.RSM

  • harizavalleta, harrizavallaga - (1025 [1930, 1956]) SERR.CSMC , 91 [M.IFOV, Emerita, 24, 349. or.]
    (...)
    Harizavalleta y Harrizavallaga, hoy Arrízala (91, año 1025)
    (...)

    What: Herria
    Situation: Araba
    Origin: M.IFOV

  • harrizavallaga - (1025 [1930, 1956]) SERR.CSMC , 91 [M.IFOV, Emerita, 24, 334. or.]
    (...)
    (CSM 91) [...] Harrizavallaga (actual Arrízala)
    (...)

    What: Herria
    Situation: Araba
    Origin: M.IFOV

  • harrizavallaga - (1025 [1989, 2012]) OV.05 , 619. or. [SAL.ALANTR, 216-217. or. (s. v. Arkaia)]
    (...)
    En 1025, en la reja, aparece Arcahia, con -h-, grafía que se repite en 1135 (Rodríguez, [I., Colección Diplomática medieval de la Rioja, Tomo II: Documentos (923-1168), Gobierno de La Rioja, Instituto de Estudios Riojanos, Logroño] 1992, 108, pág. 178), que podría, entre otras posibilidades, ser el resto de una nasal anterior. En la reja a veces es empleado para separar morfemas, por ejemplo cuando el topónimo tiene -eta, si no hay otra en la palabra y la base acaba en vocal, o en otros casos como Arbelgoihen (pero Mengano Goien) y tal vez también en Arzanhegi. Otras veces parece que representa una [ɣ] y otras, como quiere Manterola ([J., “-A euskal artikulu definituaren gainean zenbait ohar”, ASJU XL: 1-2, 651-676, Donostia-Bilbo] 2006), puede ser etimológica, en Adurzaha, Udalha por ejemplo, y también en Atahuri, Haiztara, Harrizavallaga, Hazpurua, Hegilior, Hegiraz, Lehete, Okerhuri, Zuhazu, etc. // En otras ocasiones parece que la tenemos en el centro del sufijo -ain, sin que sepamos bien por qué razón: Anduiahin (Andoin), Hagurahin (Salvatierra), Munniahin (Munain). No aparece, en cambio, según Mitxelena ([K., Textos arcaicos vascos, Minotauro, Madrid] 1964: 29), con otro tipo de sufijos como -ana, -ano, pero es posible que esto también tenga que ser revisado, si admitimos que Arcahia (Arcaya en 1294 y en 1332, López de Guereñu, [G., Toponimia alavesa seguida de Mortuorios y despoblados y Pueblos alaveses, Onomasticon Vasconiae 5, Euskaltzaindia, Bilbo / Bilbao] 1989: 616), como Araia y Arraia llevaban en origen dicho sufijo [...] Pero ¿por qué la -n- de -ana dio lugar entonces a la aspiración solo en unos pocos casos aislados y no en la mayoría?
    (...)

    What: Herria
    Situation: Araba
    Origin: SAL.ALANTR

  • arriçauala - (1257) RODR.CDIPR , IV, 218

    What: Herria
    Situation: Agurain
    Origin: IZ.05

  • harriçavalaga - (1258) MDI.AM , II, 195

    What: Herria
    Situation: Agurain
    Origin: IZ.05

  • johan sanches de arriçala - (1320) FDMPV.018 , 41
    (...)
    Agurain, 1320
    (...)

    What: Antropoimoa
    Situation: Agurain
    Origin: IZ.05

  • pero periz d'arriçala - (1366) CAR.PNAXIV , 605 B (D.d dok. [AGN, sign. gb.], 148vA)

    What: Zergaduna
    Situation: Done Mikel (Lizarra)
    Origin: CAR.PNAXIV

  • johan martiniz d'arriçala - (1366) CAR.PNAXIV , 610 B (D.d dok. [AGN, sign. gb.], 151A)

    What: Zergaduna [non podiente]
    Situation: Done Mikel (Lizarra)
    Origin: CAR.PNAXIV

  • arrizala - (1458) FDMPV.088 , 31

    What: Herria
    Situation: Agurain
    Origin: IZ.05

  • arriçala, arrizala - (1501, 1505, 1509-11, 1515-18) FDMPV.141 , 3, 36, 71, 149, 291, 413

    What: Herria
    Situation: Agurain
    Origin: IZ.05

  • arrizala - (1598, 1798) REG.THAG , 51

    What: Herria
    Situation: Agurain
    Origin: IZ.05

  • arrizalarabidea - (1695) REG.THAG , 51

    What: Bidea
    Situation: Agurain
    Origin: IZ.05

  • Arrizala - (1696-1773) Gam. , 32
    (...)
    Salvatierra, y Eguillor / Opacua, Alangua, Arrizala / Galarreta, Zuazo, Aspuru / Mezquia, Eguilaz, Narbaja
    (...)

    What: Herria
    Situation: Agurain
    Origin: Gam.

  • arrizala - (1700-1800) Gam. , 32

    What: Herria
    Situation: Agurain
    Origin: IZ.05

  • arrizala - (1771-1862) AAHP.HIPAURK , 0181

    What: Leku-izena
    Situation: Agurain
    Origin: DEIKER.HPS

  • arrizala - (1802) DRAH , I, 122
    (...)
    bar. ó ald. de la villa de Salvatierra, herm. del mismo nombre, pr. de Álava. Tiene el alcalde ordinario y demas ministros de la hermandad, una parroquia titulada S. Estéban protomártir, con un beneficiado de los 4 últimos del cabildo de la matriz encargado de servirla. Pertenece al ob. de Calahorra, vic. de Salvatierra y arcip. de Eguilaz. M.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: DRAH

  • arrizala - (1802) DRAH , I, 122

    What: Herria
    Situation: Agurain
    Origin: IZ.05

  • arrizala - (1829 [1557]) CENS.CAST.XVI , Ap. 118a
    (...)
    SALVATIERRA // Salvatierra // Ocariz // Alengua // Arrizala // Eguilior // Opacua / [Vecindario:] 449
    (...)

    What: Herria
    Situation: Agurain
    Origin: CENS.CAST.XVI

  • arrizala - (1846) MAD.DGEH , III, 18

    What: Herria
    Situation: Agurain
    Origin: IZ.05

  • harizavallaga (top.) - (1953 [1997]) M.AV , 596
    (...)
    596. paragrafoa.- zabal «ancho», sust. «plazoleta»; Zabala (Zavala), Zabalaga, Zabalbeitia, Zabalburu, Zabale, Zabalegui, Zabalia, Zabalinchaurrieta, Zabalo (Zaballo), Zabaloa (Zabalua, Saballue), Zabaloaga, Zabalondo, Zabalotegui, Zabalza, Zabalzaga; Eneco Fortuniones de Zaualdica (Nav., 1152). Muy corriente también como segundo elemento: Aranzabal, Arechabal, Arrizabalo, Atezabal, Egoscozabal, Gardeazabal, Iraçabal, Narzabal (y Nazabal, de nar, var. de la(h)ar), Raizabal (Reizabal), Sorozabal, etc. En cuanto a la -ll- de Zaballa (Zavalla), etc., la escritura con doble l ante un sufijo, que es frecuente en documentos medievales, indica probablemente una pronunciación geminada. Así Monnio Zabulla (CSM comp. 2, año 1062), S. Johanem de Zavalla (CSM 37, año 945), Harizavallaga (Alava, 1025), Lacuzaballa (CSM 187, año 1067), etc. No tiene pues nada de particular que esta -ll- en zona de habla romance haya evolucionado de igual manera que la de origen latino: lat. castellun, vasc. gaztelu, cast. castiello, castillo. Hay efectivamente topónimos Zaballa en Logroño (Valgañón) y Burgos (Barbadillo de los Herreros). V. ap(h)al. En el Béarn hay también un arroyo Larçabaig (< Larzabal), cuya consonante final ha recibido el mismo tratamiento que lat. ll en esa posición. Berasco Aoçauala, Artajona, XX hacia 1173: «que tiene la boca ancha» (cf. Domingo Baruaamplo. Caparroso, 1280) o «abierta».
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: M.AV

  • arrízala - (1956) M.IFOV , 348-349. or.
    (...)
    Como ocurría con n, hay palabras vascas que no son de origen latino con l intervocálica (il[h]un “oscuro”, etc.). Hay que postular, pues, para el vasco ant. dos laterales, una que, como la -l- latina en préstamos, se cambió en -r-, y otra “fuerte” que, como -ll- latina, está representada por l actual. En el CSM la grafía ll se emplea con notable constancia para representar l final de palabra ante el artículo u otro sufijo: // Vasc. zabal: Monnio Zaballa (compl. 2, año 1062), Zaballa, monasterio (270, año 1087), super S. Johannem de Zavalla (37, año 945, montes de Oca), Zavallazu (278, año 1090, Burgos), Harizavalleta y Harrizavallaga, hoy Arrízala (91, año 1025), Ál., Lacuzaballa (187, año 1067, Rioja; vasc. lakhu “lago”, Axular). Actual Zaballa, monte en Valgañón (Logroño), en 1753 Zaballa en Barbadillo de los Herreros (Burgos), donde ll vasca ha evolucionado en territorio castellano como ll latina. // Domna Apalla (242, año 1079, Rubiales), vasc. ap(h)al “humilde”; también Appalla en FHC III, 168, año 1045, Albillos. // Esta duplicación gráfica indica, lo mismo que -nn, una pronunciación alargada o reforzada. Recuérdese que también en las oclusivas y silbantes el vasco ha tendido a generalizar las variantes “fuertes” (sordas y africadas respectivamente) en final de palabra. Obsérvese que la final de Larçabaig, nombre de un arroyo en territorio bearnés, muy cerca de la frontera lingüística, de *Larzabal, ha sido tratada de la misma manera que lat. ll en esa posición (Baig de valle, etc.)
    (...)

    What: Herria
    Situation: Araba
    Origin: M.IFOV

  • arrízala - (1956) M.IFOV , 334. or.
    (...)
    Para vacilaciones [hasperenketaz ari da] en el mismo documento (CSM 91): // Arbelgoihen, Arriaga, Arzubiaga, pero Harrieta, Harriolha, Harrizavallaga (actual Arrízala), cf. harhegui (año 1053, Vizc.); v.-fr. Harçuby, Hardoy, Hargaray, Harpé, Harréguy, Harriague, Harriette, Harriondo, etc. Es muy dudoso qeu el aquit. Harbelex esté relacionado con (h)arri “piedra”. // En la reja de San Millán falta totalmente la letra h, tan profusamente usada en otros nombres, en las poblaciones terminadas en -ana y -ano (-anu)
    (...)

    What: Herria
    Situation: Araba
    Origin: M.IFOV

  • harrizavallaga - (1959) M.FHV , 11.4 par., 206. or.
    (...)
    Si comparamos documentos medievales españoles con el uso de los dialectos vascos que conocen la aspiración, las coincidencias son en general notables. Para h- cf., entre otros [Los nombre de población sin referencia proceden de CSMill. 91] (...) Harrieta, Harriolha, Harrizavallaga (pero Arbelgoihen, Arriaga, Arzubiaga)
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: M.FHV

  • harrizavallaga - (1959) M.FHV , 16.10 par., 322. or.
    (...)
    También en este caso bastantes grafías geminadas medievales hacen pensar que la lateral se pronunciaba fuerte, lo mismo que L entre vocales: (...) Harizavalleta, Harrizavallaga, 1025, CSMill. 91, Lacuzaballa, 1067, núm 187, Zaballa, 1087, núm. 270, S. Johannem de Zavalla, 945, núm. 37, Zavallazu, 1090, núm. 278, etc. En regiones tempranamente romanizadas, de este sonido se llegó, como de lat. ll, al resultado palatal de esp. ll: Zaballa en Alava, Burgos y Logroño
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: M.FHV

  • arrizala - (1959) SGE.25KART , 139-I

    What:
    Situation:
    Origin: DEIKER.HPS

  • arrizala: harrizabalaga - (1961) ETX.URI , 228. or.
    (...)
    Araba’n erri-izenen agiririk zaharrena [sic, zarrena] San Millan’eko lekaidetxeak eskeintzen diguna da. Au, ordea, sail luzea da eta deua [sic, dena] aldatzea lan nekosua litzake. Gaiñera, izen lerrokada onek ba-ditu Mitxelena-Elizalte jaunaren iritzian zenbait utsegite eta bestalde, garai arteko [sic, artako] ortografia zailla bear bezala aditzera ematen jakin bear da, 1025’ekoa baita izen sail au. Onetxegatik zalantza askotxo sortzen dira iri batzuen egiazko oguzpenari buruz eta ene ustez obe da ziurtasun oso bat ez den artean dudakor auek bertanbera uztea. Lan eder au, erri guzti auen adierazpena ematea, alegia, Mitxelena jaunak edo beste jakintsuren batek egin dizaikegu. Emen, izen batzuek bakarrik aldatuko ditut, guretzat ernegarri zerbait dutenak, irakurleak ikus ahal dezantzat mendeak ekarri duten aldakuntza Araba’ko uri batuetan. // ARRIZALA, HARRIZABALAGA.
    (...)

    What: Herria
    Situation: Araba
    Origin: ETX.URI

  • arrizala: harrizabalaga, arrizala - (1974) TXILL.EHLI , 166 A

    What:
    Situation:
    Origin: TXILL.EHLI

  • ARRIZALA: ARRIZABALAGA - (1986) HPS.EAE , 18

    What: Entitatea
    Situation:
    Origin: HPS.EAE

  • arrizala - (1991) NOM.1991 , Ar. 26

    What:
    Situation: Agurain
    Origin: DEIKER.HPS

  • harrizabal - (1991) JIM.ESTN , 20. or.
    (...)
    Los nombres comunes simples, frecuentemente acompañados de artículos y de ciertas postposiciones en euskera, y aplicados al relieve y accidentes del suelo, descriptivos de su constitución, calidad o destino, suelen dar paso frecuentemente a compuestos, integrados por un sustantivo básico, y por otro elemento que puede ser: [...] b) Un adjetivo calificativo o descriptivo, alusivo al tamaño (Campogrande, Olaz txipi) , a la situación (Mutilva alta), forma (Monteagudo, Monteplano, Ehuntze mearra, Zubi makurra, Harrizabal), color (Arazuri, Agua roya, Lurbeltza), calidad social (Villafranca) u otras circunstancias (Piedramillera, Canseco, Viñas viejas).
    (...)

    What: Osagai toponimikoa
    Situation: --
    Origin: JIM.ESTN

  • arrizabalaga - (1994/01/01) DEIKER.HPS , 103677
    (...)
    139-04 199
    (...)

    What:
    Situation: Agurain
    Origin: DEIKER.HPS

  • Arrizala - (1995/03/10) EJ.ENT95 , 2619. or.
    (...)
    OGASUN ETA HERRI ADMINISTRAZIO SAILA KULTURA SAILA 1145 ERABAKIA, 1995eko otsailaren 20koa, Erakunde Harremanetako eta Toki Administrazioko zuzendariarena eta Hizkuntza Aholkularitza eta Informaziorako zuzendariarena, Euskal Autonomi Elkarteko udalerrien biztanleria guneen izenei zabalkundea ematen diena. Euskal Autonomi Elkarteko udalei kontsulta egin ondoren eta urtarrilaren 3ko 1/1995 Dekretuaren 7.1.j). eta 13.d) ataletan, apirilaren 30eko 286/1991 Dekretuaren 17.e) atalean eta apirilaren 23ko 258/1991 Dekretuaren 13.c) atalean ezarritakoarekin eta azaroaren 24ko Euskeraren Erabilpena Arauzkotzezko 10/1982 Oinarrizko Legearen 10. atalean ezartzen denarekin bat, biztanleria guneen izenen erabileran batasuna bermatzeko, hauxe ERABAKI DUGU: Erabaki honen Eraskinean agertzen den Euskal Autonomi Elkarteko udalerrien biztanleria guneen izenen zerrendari zabalkundea ematea. Vitoria-Gasteiz, 1995eko otsailak 20. Erakunde Harremanetako eta Toki Administrazioko zuzendaria, IÑIGO BARANDIARAN BENITO. Hizkuntza Aholkularitza eta Informaziorako zuzendaria, XABIER AIZPURUA TELLERIA. Udala: Salvatierra o Agurain.
    (...)

    What: Biztanleria-entitatea
    Situation: Salvatierra o Agurain
    Origin: EJ.ENT95

  • arrizala: arrizabalaga [izena finkatzeke] - (2000) E.EUS.GOR.EAE , Euskera, XLV (2000, 3), 1187. or.

    What:
    Situation:
    Origin: E.EUS.GOR.EAE

  • Arrizala: Arrizabalaga* - (2001) EUDEL , 114
    (...)
    Oharra*: Behin-behineko izena
    (...)

    What: Biztanle-entitatea
    Situation:
    Origin: EUDEL

  • Arrizala - (2005) AFA.IZ , --
    (...)
    29 biztanle
    (...)

    What:
    Situation: Agurain
    Origin: AFA.IZ

  • arrizala auzoa - (2006/05/19) DEIKER.HPS , 103677
    (...)
    139-04 199
    (...)

    What:
    Situation: Agurain
    Origin: DEIKER.HPS

  • arrizala - (2009) MTNA100 , 540/4740

    What: Herria
    Situation: Araba
    Origin: MTNA100

  • arrizala - (2011) OB.IRIZP , Euskera, 2011, 56, 1-2, 271-274. or.
    (...)
    Mikel Gorrotxategi Nieto, académico correspondiente y secretario de la Comisión de Onomástica de esta Real Academia de la Lengua Vasca / Euskaltzaindia, // EXPONE: // Que el nombre de la Junta Administrativa del municipio de Agurain / Salvatierra, que hasta hoy en día ha sido oficialmente Arrízala, en euskera es Arrizala. // Que dicha localidad se documenta por primera vez como Harrizavallaga en 1025 en la lista de pueblos alaveses conocida como Reja de Álava, documento que forma parte del Cartulario de San Millán. Posteriormente, se documenta como Arriçabala (1257), Harrizavalaga (1258), Arrizala [1. oharra: Perez Darrizala en San Vicente de Arana] (1308) y Arrizaba (1770) tal como se recoge en la obra de Gerardo López de Guereñu Toponimia Alavesa seguido de Mortuorios o Despoblados y Pueblos Alaveses, editada por esta Real Academia. En los testimonios del siglo XIX aparece Arrizala. // Que Arrizala era la forma que se utilizaba en lengua vasca, como se ve en la toponimia menor en la que se recogen testimonios [2. oharra: Datos proporcionados por Elena Martinez de Madina miembro de la Comisión de Onomástica] del uso de Arrizala desde el siglo XVIII. Son los casos de Arrizalarabidea «el camino de ir a Arrizala» que aparece en Salvatierra en 1695; Arrizalavide «camino de Arrizala» en 1844 en Okariz; Arrizalaravide en 1849 en la mojonera de Salvatierra y San Millán; Arrizalavide en 1890 en la misma mojonera. Con todo, el más claro es de 1864 en la citada mojonera anterior donde figura Arrizala-vide con su explicación: «...la orilla del camino que de Ocariz ba para Arrizala visitaron otro mojon... acuyo termino llaman tambien Arrizala-vide...». // Que la forma oficial hoy en día, Arrízala, se empezó a usar en el siglo XIX, tras establecer la Real Academia Española en 1763 la utilización del acento gráfico. // Que el cambio de Arrizabalaga, forma más completa, compuesta de harri «piedra», zabal «ancha» y el sufijo -aga, a Arrizala se dio por lo menos en el siglo XIII entre los hablantes vascos, y debemos suponer un origen común más antiguo y una evolución paralela de ambas formas, ya que en esa época no es común la pérdida de los sonidos b y g que explique el cambio Arrizabalaga > Arrizala. // Por lo que se refiere al gentilicio o nombre del habitante, hasta ahora no se ha hallado constancia documental. Sin embargo, la Comisión considera que probablemente sería arrizalar. // En consecuencia y por todo lo expuesto, // CERTIFICA: // Que, de acuerdo con el dictamen correspondiente de la Comisión de Onomástica, la denominación eusquérica de la mencionada localidad es Arrizala. // Que, por lo tanto, la denominación completa de dicha Junta Administrativa, en los dos idiomas oficiales, sería la siguiente: Arrizala kontzejuko Administrazio Batzordea / Junta Administrativa del Concejo de Arrizala o Arrizalako Administrazio Batzordea / Junta Administrativa de Arrizala. // En Bilbao a veinte de diciembre de dos mil once // Mikel Gorrotxategi Nieto, euskaltzain urgazle eta Euskaltzaindiaren Onomastika batzorde idazkari denak, // ADIERAZTEN DU: // Orain arte izen ofiziala Arrízala duen Aguraingo Administrazio Batzordearen euskal izena Arrizala dela. // Aipatutako herria Harrizavallaga moduan ageri dela lehenengo aldiz 1025ean, Donemiliagako Kartularioko zatia den Arabako Goldea izeneko Arabako herrien zerrendan. Geroago, Arriçabala (1257), Harrizavalaga (1258), Arrizala [3. oharra: Perez Darrizala Haranako Done Bikendi herrian] (1308) eta Arrizaba (1770) moduan ageri da, Akademia honek argitara emandako Gerardo Lopez de Gereñuren Toponimia Alavesa seguido de Mortuorios o Despoblados y Pueblos Alaveses lanean biltzen den bezala. XIX. mendeko testigantzetan Arrizala ageri da. // Toponimia txikian ikus daitekeen bezala, XVIII. mendetik aurrera Arrizala zela euskaraz erabiltzen zen izena. Hala adierazten dute ondoko testigantzek [4. oharra: Elena Martinez de Madina Onomastika batzordeko kideak emandako datuak]: Arrizalarabidea 1695ean Agurainen; Arrizalavide 1844an Okarizen; Arrizalaravide 1849an Agurain eta Donemiliagako mugan; Arrizalavide 1890ean aurreko muga berean. Guztiarekin ere, argiena gorago aipatutako mugan 1864ko testigantza da, azalpen eta guzti ageri baita: «...la orilla del camino que de Ocariz ba para Arrizala visitaron otro mojon... acuyo termino llaman tambien Arrizala-vide...». Gaur egun ofiziala den Arrízala aldaera XIX. mendean hasi zela erabiltzen Real Academia Españolak 1763an azentu grafikoaren erabilera finkatu eta gero. // Harri eta zabal hitzez eta -aga atzizkiaz osatutako Arrizabalaga osoagotik Arrizala formara, gutxienez XIII. mendean gauzatu zela aldaketa euskal hiztunen artean eta pentsatzekoa da jatorri amankomun batetik sortutako bilakaera paraleloa gertatu zela, garai horietan ez baitzen ohikoa Arrizabalaga > Arrizala aldaketa ulertzea laguntzen duten b eta g soinuen galera. // Herritar izenaren lekukotzarik ez dagoen arren, antzeko izenak ikusita arrizalar izan daitekeela uste du Batzordeak. // Azaldutakoaren ondorioz, // EGIAZTATZEN DU: // Onomastika batzordeak emandako irizpenari jarraiki aipatutako herriaren euskal izena Arrizala dela. // Ondorioz, Administrazio batzordearen izen osoa hizkuntza ofizial bietan honakoa izango litzatekeela: Arrizala kontzejuko Administrazio Batzordea / Junta Administrativa del Concejo de Arrizala edo Arrizalako Administrazio Batzordea / Junta Administrativa de Arrizala. // Bilbon, bi mila eta hamaikako abenduaren hogeian. // Mikel Gorrotxategi, // Onomastika batzorde-idazkaria // Secretario de la Comisión de Onomástica // O.I. / VºBº // Andres Iñigo, // Onomastika batzordeburua // Presidente de la Comisión de Onomástica
    (...)

    What: Herixka (ez kontzejua)
    Situation: Agurain
    Origin: OB.IRIZP

  • arrizala - (2011/10/17) OB.AG , 4.1.6
    (...)
    Donostian, 2011ko urriaren 17an Onomastika batzordeak Arrizala aldaera hobetsi zuen, baina batzordekide arabarren onespen zain gelditu zen erabakia.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: OB.AG

  • arrizala - (2012/04/13) ALHAO , 042. zkia., 3820. or.
    (...)
    AGURAIN // 2030 // Herriguneen izenak // Aguraingo Udalbatzak, 2012ko otsailaren 23ko ohiko bilkuran, ondokoa erabaki zuen, besteak beste: // 1/ Udalerriaren izenaren ordena aldatzea, eta aurrerantzean Agurain/Salvatierra izatea. // 2/ Udalerriko erakundeen izen hauek onartzea: // - Agurain/Salvatierra // - Alangua // - Arrizala // - Egileor // - Opakua // 3/ Erabaki hau ALHAOn, BOEn eta udaleko iragarki taulan argitaratzea, eta horren berri ematea Estatistikako Institutu Nazionalari, Hizkuntza Politikarako Sailburuordetzari eta Arabako Foru Aldundiko Erakunde Erregistroari. // Agurain, 2012ko martxoaren 30a.– Alkatea, MAIDER GARCÍA DE VICUÑA QUINTANA
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: ALHAO

  • arrizala - (2015) IZ.05 , 104-105. or.
    (...)
    Den. oficial: Arrizala [...] Etimol.: Los formantes del topónimo son harri ‘piedra’, ‘peña’, zabal ‘ancha’ y el artículo -a, es decir, en origen se trataba de ‘la piedra ancha’ o, si se tiene en cuenta que en lugar del artículo en la Reja tenemos el sufijo locativo-abundancial -aga, ‘el sitio donde está la piedra ancha’. Otra posibilidad es pensar que zabala tiene valor sustantivo y que estamos ante ‘el llano de la(s) piedra(s)’. // Resulta un tanto extraño que la aspiración inicial sólo se documente en 1025, y también la reducción -zabala > -zala, aunque no es desconocida (cfr. Ari[t]zala, Ari[t]zaleta, N, de haritz + zabal + -a, y haritz + zabal + -eta respectivamente, Aritçala y Aritçaleta en 1268). Dicha reducción parece clara, vista la documentación, a pesar de la opinión contraria de Caro Baroja (1980: 174; zala ‘pastizal’ no existe, que sepamos). // Mitxelena (1957: 150) dice que ni n ni l han pasado a r ante el artículo o desinencias casuales que comenzaran por vocal, ni tampoco cuando en composición quedaban en posición intervocálica, y añade que podría deberse a la silabificación, pero cree más probable que se trate de que en final de morfema n y l se realizaban como N y L, es decir, como fortes. A propósito de esto, cita Hurigurenna en Álava en el siglo XI, y, en el caso de -l, ciertos derivados de vasco zabal ‘ancho’, ‘llanura’, etc.: Zaballa (Zavalla), Zavallazu, Harizavalleta (Aretxabaleta), Harrizavallaga (Arrizala). Añade que la geminación no era una mera particularidad gráfica, pues donde la romanización fue temprana, su ha dado la lateral palatal castellana ([λ]).
    (...)

    What: Herria
    Situation: Agurain
    Origin: IZ.05

  • arrizala - (2016/11/08) OB.AG , 1
    (...)
    [Oharra: 2001ean ondoko oin-oharra zuen: "Behin-behineko izena"]
    (...)

    What: Herria
    Situation: Agurain
    Origin: OB.AG

  • Arrizala ()
UTM:
ETRS89 30T X.551322 Y.4741897
Coordinates:
Lon.2º22'14"W - Lat.42º49'44"N

cartography:

139-04 [FK]

The Azkue Library and Archive

CUSTOMER SERVICE HOURS
9:00 - 14:00

The Azkue Library and Archive serves Euskaltzaindia. It is also open to all researchers and it aims to foster research and support the distribution of Basque cultural issues as far as it is able.

  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper