Toponyms (Place names)

- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Etxabarri Urtupiña - Places - EODA

Etxabarri Urtupiña (Kontzejua, lekua)

Entity:
Populamendua/Herri ofiziala
Inhabitant:
etxebarritar 
Altitude:
576 
Status of decision:
Commission's judgement 
Situation: Barrundia
  • essavarri - (1025) FITA.RSM , --
    (...)
    hay dos Essavarri-s, ambos en Camboa
    (...)

    What: Herria
    Situation: Araba [Urtupiña]
    Origin: IZ.05

  • Essavarri - (1025 [1883]) FITA.RSM , 354. or.
    (...)
    In era millesima sesagesima tertia decano sancti Emiliani, sicut colligebat ferro per Alava, ita describimus [Gal., Llor. "scribimus"] [...] Camboa [Llor. "Gamboa"] XX rgs. // Lehete I rg. Essavarri Argillana et Arina [Gal. "Aroma"] III rgs. Langara eta Moio III rgs. Aroma [Gal., Llor. "Azoma."] I rg. Mariaeta [Llor. "Mariheta."] I rg. Hazua II rgs. Hurizahar eta Orengohin [Llor. "Orengoin."] I rg. Menisur [Gal., Llor. "Mendissur."] I rg. Maturana III rgs., uno [Llor. "una."] de cubito in longo et duos [Llor. "duas."] minores. Essavarri I rg.
    (...)

    What: Herria
    Situation: Barrundia [Urtupiña]
    Origin: FITA.RSM

  • Eurtupiana - (1025 [1883]) FITA.RSM , 357. or.
    (...)
    In era millesima sesagesima tertia decano sancti Emiliani, sicut colligebat ferro per Alava, ita describimus [Gal., Llor. "scribimus"] [...] Langrares XXIV rgs. [Gal. añade "VIIII alfoces."- La suma total es de XXVII, que fácilmente se deformó en XXIIII.] // Transponte uno. carnero Mendihil [Llor. "Mendil."] I rg. Harrieta I rg. [Gal., Llor. añaden "in anno."] Eurtupiana [Llor. "Curtupiano."] I rg. Adanna I rg. Mendoza I rg. Eztarrona I rg. Otazaha I rg. Haztegieta I rg. Gobeio I rg. Zuahazu [Gal., Llor. "Zuhazu."] I rg. Lermanda I rg. Margarita II rgs. Gomegga [llor. "Gomega."] I rg. Ariniz I rg. Zumelzu I rg. Benea I rg. Suvillana [Llor. "Subillana."] I rg. Elheni villa [Gal., Llor. "Elhenivilla."] I rg. Luperho [Llor. "Lupero."] I rg. Quintaniella de sursum Zaballa I rg. Billodas III rgs. Langrares III rgs.
    (...)

    What: Herria
    Situation: Gasteiz
    Origin: FITA.RSM

  • essavarri - (1025 [1930, 1956]) SERR.CSMC , 91 [M.IFOV, Emerita, 24, 172-173. or.]
    (...)
    En composición, las vocales finales del primer elemento han sufrido ciertos cambios, debidos probablemente a un desplazamiento del acento. Los más importantes de estos cambios, que aparecen realizados en los más antiguos documentos medivales son: // a) La pérdida de -i (y, con menos frecuencia, de -u): // Arzubiaga (Ál., 1025), de (h)arri “piedra”; // Iturgoyen, Iturmendi, Iturrondoa. (Nav., ss. XI-XIII), de iturri “fuente”; b) El paso a -a de -e, -o en bisílabos: // Essavarri (Ál., 1025), de etse, etxe “casa”; // Basahuri (Ál., 1025), Bassaburua (Nav., 1192), Bassagaiç (Nav., 1267) de baso “selva”. // c) La pérdida de la vocal final, cualquiera que ésta sea, cuando el primer elemento tiene más de dos sílabas: // top. Eleizpe, Elexpe, Elizpea, Elizpuru, etc., de el(e)iza “iglesia”; Erret Ihera (Nav., 1150), Erretzubi “pontes Regales” (Nav., 1125), de errege “rey”
    (...)

    What: Herria
    Situation: Arratzua-Ubarrundia
    Origin: M.IFOV

  • essavarri - (1025 [1930, 1956]) SERR.CSMC , 91 [M.IFOV, Emerita, 24, 173-174. or.]
    (...)
    Son numerosas las palabras que en distintos dialectos o variedades de la lengua tienen diferente vocalismo. Entre los casos de particular interés para la onomástica, citamos: // a) Alternancia a / e: // vasc. berri, vizc. barri “nuevo”: Uarria (año 1053, San Agustín de Echevarría en Elorrio, Vizc.), Huribarri (y -varri), Essavarri (Ál., 1025); Iriberri (Nav., 1085), Iriverri (Nav., 1104). La variante con e está atertiguada en el top. Iliberri [4. oharra: R. Menéndez Pidal, [“Javier-Chabarri, dos dialectos ibéricos”], Emerita 16 (1948), 1-13; Top. prer. 235-250] y acaso también en el aquit. Ilurberrixo, Ilurberrixon[i], dat., nombre de divinidad; // vasc. beltz, vizc. baltz “negro”: Saione de Comite Nunnu Balza (CSM 12, año 984, Ál.); cf. Petro nigro saion, ib. 308, año 1139); Nunno Balza de Seroiana (CSM 89, año 1022, cerca de S. Miguel de Pedroso); don Johan belça (Estella, s. XIII, J. María Lacarra, RIEV 21, 1930, p. 250). [e oharra: “Onomástica vasca del siglo XIII”, 247-254] Cf. aquit. Belex, Belexconis (gen.), Bonbelex, ib. Umarbeles, etc.
    (...)

    What: Herria
    Situation: Arratzua-Ubarrundia
    Origin: M.IFOV

  • essavarri - (1025 [1930, 1956]) SERR.CSMC , 91 [M.IFOV, Emerita, 24, 333-334. or.]
    (...)
    En cambio: // Ibarguren (Ál. año 1025), Ivarra (Acenari sançoiç de ivarra) (Vizc., año 1053), Ibargorocika (CSM 247, año 1082); vasc.-fr. Ibarre, Ibarrolle, Ibarrondoa. // Essavarri (Ál., año 1025); vasc.-fr. Echagoyti, Echart, Echeberri, Echebers, etc.
    (...)

    What: Herria
    Situation: Arratzua-Ubarrundia
    Origin: M.IFOV

  • eurtipiana - (1025 [1930, 1969]) SERR.CSMC , 91 [M.NLCDI, FLV 1, § 19, 24. or. (90. oharra)]
    (...)
    Eurtipiana (Alava, Cart. S. Millán 91, 1025)
    (...)

    What: Herria
    Situation: Araba
    Origin: M.NLCDI

  • urtupina - (1257 [1969]) M.NLCDI , § 19, 24. or. (90. oharra)
    (...)
    en 1257 Urtupina
    (...)

    What: Herria
    Situation: Araba
    Origin: M.NLCDI

  • don martin de echavarri - (1275 k.) RODR.CDIPR , IV, 304

    What: Antroponimoa
    Situation:
    Origin: IZ.05

  • francisco perez de hechavarri - (1480/02/06 [1983]) FDMPV.003 , 17. dok., 39. or.
    (...)
    En la çibdad de Vitoria a veinte e nuebe dias del mes de março anno del nasçimiento de nuestro Salvador Ihesu Christo de mill e quinientos e cinquenta e quatro annos ante el magnifico sennor Francisco Perez de Hechavarri, alcalde hordinario en esta dicha çiudad y su tierra e juridiçion por sus magestades
    (...)

    What: Alkatea
    Situation: Gasteiz
    Origin: FDMPV.003

  • hechabarri de guebara - (1503) MART.MEND , II, 253

    What: Herria
    Situation: Araba [Urtupiña]
    Origin: IZ.05

  • chavarri - (1551) DIBO.LVMG , 242
    (...)
    «En este dicho lugar de Chavarri»
    (...)

    What: Herria
    Situation: Araba [Urtupiña]
    Origin: IZ.05

  • echabarriostea - (1694) OV.05 , 181

    What: Aurkintza
    Situation: Argomaiz
    Origin: IZ.05

  • Echabarri - (1696-1773) Gam. , 34
    (...)
    Con Echabarri, y con Ermua / por remate, Maturana / con ciento, y setenta y quatro / vecinos en la manada
    (...)

    What: Herria [Etxabarri Urtupiña]
    Situation: Barrundia
    Origin: Gam.

  • echabarri - (1700-1800) Gam. , 34

    What: Herria
    Situation: Araba [Urtupiña]
    Origin: IZ.05

  • echabarrioquelu - (1711) OV.05 , 180

    What: Aurkintza
    Situation: Gebara
    Origin: IZ.05

  • echabarriocelua - (1718) OV.05 , 180

    What: Aurkintza
    Situation: Etxabarri Urtupiña
    Origin: IZ.05

  • echavarri-urtupiña - (1771-1862) AAHP.HIPAURK , 0300

    What: Leku-izena
    Situation: Barrundia
    Origin: DEIKER.HPS

  • echavarri de utrupiana - (1797) LAND.HEPA , 7. or.

    What:
    Situation: Barrundia
    Origin: DEIKER.HPS

  • echavarri de urtupiña - (1802) DRAH , I, 232

    What: Antroponimoa
    Situation: Araba
    Origin: IZ.05

  • echavarri de urtupiña - (1802) DRAH , I, 232-233
    (...)
    l. de la herm. de Barrundia, pr. de Álava. Confina por n. con Audicana, por s. con la villa de Alegría, por e. con Arrieta, y por o. con la de El-Burgo. Tiene 15 vecinos, y para su gobierno 2 regidores y demas ministros de justicia comunes á la hermandad:ocupados en la agricultura cogen anualmente 1920 fanegas de todo grano. Su iglesia parroquial, dedicada á la Purificacion de nuestra Señora, está servida por un beneficiado. Pertenece en lo eclesiástico al ob. de Calahorra, y su vic. de Salvatierra. M.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: DRAH

  • echabarri - (1829 [1557]) CENS.CAST.XVI , Ap. 119a
    (...)
    Echabarri // Ozaeta // Ulibarri // Audicana // Heredia // Landa // Ciriano // Maturana // Otaza // Luco // Zuazola / [Vecindario:] 317
    (...)

    What: Herria [Etxabarri Urtupiña]
    Situation: Barrundia
    Origin: CENS.CAST.XVI

  • echevarri de urtupiña - (1845-1850) MAD.DGEH , AR, 100 A s.v. audicana

    What:
    Situation: Barrundia
    Origin: DEIKER.HPS

  • echavarri de urtupiña - (1845-1850) MAD.DGEH , AR, 121 A

    What:
    Situation: Barrundia
    Origin: DEIKER.HPS

  • echavarri de urtupiña - (1845-1850) MAD.DGEH , AR, 91 B s.v. argomaniz

    What:
    Situation: Barrundia
    Origin: DEIKER.HPS

  • echavarri de urtupiña - (1845-1850) MAD.DGEH , AR, 125 B s.v. etura

    What:
    Situation: Barrundia
    Origin: DEIKER.HPS

  • echavarri de urtupiña - (1845-1850) MAD.DGEH , AR, 130 B s.v. guevara

    What:
    Situation: Barrundia
    Origin: DEIKER.HPS

  • echevarri de urtupiña - (1845-1850) MAD.DGEH , AR, 74 A s.v. alegria de alava

    What:
    Situation: Barrundia
    Origin: DEIKER.HPS

  • echavarri de urtupiña - (1847) MAD.DGEH , VII, 443

    What: Antroponimoa
    Situation: Araba
    Origin: IZ.05

  • echávarri-urtupiña - (1877) BEC.LA , 304. or.

    What:
    Situation: Barrundia
    Origin: DEIKER.HPS

  • echavarri de urtupiña - (1930) SERR.CSMC , 103. or.

    What:
    Situation: Barrundia
    Origin: DEIKER.HPS

  • echávarri-urtupiña - (1940) NOM.1940 , Araba, 11. or.

    What:
    Situation: Barrundia
    Origin: DEIKER.HPS

  • essavarri (top.) - (1953 [1997]) M.AV , 236
    (...)
    236. paragrafoa.- etse, etxe «casa»; Echabarri (Chavarri, Javier; top. Essavarri, Al., 1025), Echaandia (Echandi, Echandia), Echabe (Echave), Echabeguren, Echabebarrena, Echaburu, Echagoyen (Echegoyen), Echagüe, Echaguibel, Echaguren, Echaide (Chaide), Echaiz (Echaiz-goena). Echaide, Echalecu (etxaleku «cobertizo, albergue»), Echalete, Echaluce (Echaluz), Echamendi, Echanagusia (Echenagusia), Echando, Echanez, Echanique (Echanica, Echenique), Echaniz, Echaondo, Echarri (de etxa-berri, etxa-erri; Echerry, Pamplona 1350), Echarte (Echart, Echartea), Echasti, Echauri, Echausta, Echauz (Echaus, Echaux), Echazabal (Echezabal), Echazarreta (Echezarreta), Echea, Echeaga, Echeandi, Echeandia, Echebarria, Echebaster, Echebeltz, Echeberri, Echeverria, Echeberz, (Detchevers), Echebeste (Echeveste), Echegaray (Echaray), Echemendi, Echepetelecu, Etchelarte, Echevarrena, Echezortu, Echezuria, Arreche, Arteche, Barrenechea, Dornaleteche (cf.Dornaldéguy), Egurreche, Ibarreche, Testaechea (Guip.,s. XVI), Ubarrechena, etc, etc.
    (...)

    What:
    Situation: Arratzua-Ubarrundia
    Origin: M.AV

  • eurtipiana (top.) - (1953 [1997]) M.AV , 47
    (...)
    47. paragrafoa.- ana, -ano terminaciones muy frecuentes. En la reja de San Millán hay los siguientes ejemplos: Andiggana, Antezana, Arcillana, Argillana, Audicana, Durana, Erdongana, Eurtipiana, Li-cingana, Logrozana, Lopeggana, Maturana, Meiana, Mandoiana, Paterniana, Suvillana, Urvíllana, Villavizana; Guzkiano, Kerríanu, Luviano, Mengano, Zeriano, Zurbano', Adanna y Erretanna (actual Retoña) están escritos con doble n. Es digno de señalarse la total ausencia de h en ellos, extraña en un documento en que tanto abunda esa letra. J. Caro Baroja los considera formaciones latinas en -ana, -anu(s) sobre antropónimos; los en -ano se referían fun-damentalmente al fundus, mientras que las formaciones en -ana in-dican el lugar «donde existieron villas más importantes como construcción, es decir, urbanas» (Mat. 85-95 sobre todo). Hago la salvedad, sobre la que insisto en otro lugar, de que a mi entender hay topónimos vascos en -ano que no deben incluirse aquí (Echano, Elcano, etc.). pues en ellos -a- pertenece al tema (nombres en -a, -e, -o) y el suf. es -no (hay varios ejemplos de grafía -nno en documentos medievales). Apellidos: Antezana, Durana, Herdoñana (Ordeñana. Ordoñana), Marzana (de Mardus), Maturana (de Matur(i)ana), Puyana (Pujona): Aguiriano, Antuñano (de Antonius), Arellano (Aurelius), Barañano (cf. top. Barañain en Nav., de Veraniam), Barbachano (Barbatianum), Berendano. Burundano (cf. acaso ap. Furundarend), Cancano (Peñagoricano), Guirguillano (Virgilius), Libano. Uquiñano (top. Uquiniano, Nav., de Ucirdus), Lubiano. Maríndano, Miñano, Pomiano, etc. Piel en sus «Nomes de possessores latino-cristâos» propone incidentalmente etimologías para algunos nombres de poblaciones vascas: hay que corregir las que ofrece para Ormijana y Subijana en Al. en vista de las formas an-tiguas ya citadas Urvillana y Suvillana. En algún caso -o. o mejor dicho -io, es var. de -iano: así en Durandio junto a Durandiano y Ceberio (doc. Ceberiano, actual Ceberio, Vizc., sin duda de Severianum). La caída de n intervocálica es normal en las formas populares (cf. Iturriza, 326: «feligresía de Lamindano, bulgo Laminao») y en alguna ocasión ha prevalecido en las oficiales. Detrás de i, vocal o consonante, -ao se reducía a -o (v. 471): top. Zipirío, ermita de S. Cipriano en Tolosa. Queda mucho que aclarar en cuanto a la etimología precisa de los nombres en -ana. -ano de origen latino. Véase el art. citado de Mª Lourdes Albertos, con nuevas explicaciones, y FLV 4(1972), 20 ss. En alavés Urtupiña, en 1025 Eurtipiana, el nombre será Eutropius.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: M.AV

  • urtupiña (top.) - (1953 [1997]) M.AV , 47
    (...)
    47. paragrafoa.- ana, -ano terminaciones muy frecuentes. En la reja de San Millán hay los siguientes ejemplos: Andiggana, Antezana, Arcillana, Argillana, Audicana, Durana, Erdongana, Eurtipiana, Li-cingana, Logrozana, Lopeggana, Maturana, Meiana, Mandoiana, Paterniana, Suvillana, Urvíllana, Villavizana; Guzkiano, Kerríanu, Luviano, Mengano, Zeriano, Zurbano', Adanna y Erretanna (actual Retoña) están escritos con doble n. Es digno de señalarse la total ausencia de h en ellos, extraña en un documento en que tanto abunda esa letra. J. Caro Baroja los considera formaciones latinas en -ana, -anu(s) sobre antropónimos; los en -ano se referían fun-damentalmente al fundus, mientras que las formaciones en -ana in-dican el lugar «donde existieron villas más importantes como construcción, es decir, urbanas» (Mat. 85-95 sobre todo). Hago la salvedad, sobre la que insisto en otro lugar, de que a mi entender hay topónimos vascos en -ano que no deben incluirse aquí (Echano, Elcano, etc.). pues en ellos -a- pertenece al tema (nombres en -a, -e, -o) y el suf. es -no (hay varios ejemplos de grafía -nno en documentos medievales). Apellidos: Antezana, Durana, Herdoñana (Ordeñana. Ordoñana), Marzana (de Mardus), Maturana (de Matur(i)ana), Puyana (Pujona): Aguiriano, Antuñano (de Antonius), Arellano (Aurelius), Barañano (cf. top. Barañain en Nav., de Veraniam), Barbachano (Barbatianum), Berendano. Burundano (cf. acaso ap. Furundarend), Cancano (Peñagoricano), Guirguillano (Virgilius), Libano. Uquiñano (top. Uquiniano, Nav., de Ucirdus), Lubiano. Maríndano, Miñano, Pomiano, etc. Piel en sus «Nomes de possessores latino-cristâos» propone incidentalmente etimologías para algunos nombres de poblaciones vascas: hay que corregir las que ofrece para Ormijana y Subijana en Al. en vista de las formas an-tiguas ya citadas Urvillana y Suvillana. En algún caso -o. o mejor dicho -io, es var. de -iano: así en Durandio junto a Durandiano y Ceberio (doc. Ceberiano, actual Ceberio, Vizc., sin duda de Severianum). La caída de n intervocálica es normal en las formas populares (cf. Iturriza, 326: «feligresía de Lamindano, bulgo Laminao») y en alguna ocasión ha prevalecido en las oficiales. Detrás de i, vocal o consonante, -ao se reducía a -o (v. 471): top. Zipirío, ermita de S. Cipriano en Tolosa. Queda mucho que aclarar en cuanto a la etimología precisa de los nombres en -ana. -ano de origen latino. Véase el art. citado de Mª Lourdes Albertos, con nuevas explicaciones, y FLV 4(1972), 20 ss. En alavés Urtupiña, en 1025 Eurtipiana, el nombre será Eutropius.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: M.AV

  • echávarri-urtupiña - (1954) IGNE.50 , 0113 (Salvatierra)

    What:
    Situation:
    Origin: DEIKER.HPS

  • essavarri - (1959) M.FHV , 6.1 par., 127. or.
    (...)
    Para el tratamiento de las vocales hay que distinguir el final de palabra del final de primer miembro den compuestos y ciertos derivados. En este último caso, los cambios de timbre de las vocales y su pérdida son numerosos y regulares (...) En bisílabos, -e y -o se cambian en -a (...) En los compuestos de etxe, etse 'casa' (...) hay -a no sólo dentro de los límites del País Vasco (Essavarri en Alava, Echaverri, Exaverri en Navarra, siglo XI, etc.), sino también en nombres de población situados mucho más al este: Escaberri, Escabierri en Huesca, etc.
    (...)

    What:
    Situation: Arratzua-Ubarrundia
    Origin: M.FHV

  • essavarri - (1959) M.FHV , 11.4 par., 206. or.
    (...)
    Si comparamos documentos medievales españoles con el uso de los dialectos vascos que conocen la aspiración, las coincidencias son en general notables [Los nombre de población sin referencia proceden de CSMill. 91] (...) Sin aspiración inicial (...) Essavarri: com. etse, etxe 'casa'
    (...)

    What:
    Situation: Arratzua-Ubarrundia
    Origin: M.FHV

  • ECHABARRI URTUPIÑA - (1962) LG.ASAF , 523
    (...)
    ECHABARRI URTUPIÑA.- Purificación de Nuestra Señora (PA). Santa Agueda (ED). Santa Bárbara (ED). San Gregorio (ED). San Juan (ED)
    (...)

    What: Herria
    Situation: Barrundia
    Origin: LG.ASAF

  • urtupiña - (1969) M.NLCDI , § 19, 24. or. (90. oharra)
    (...)
    Eurraca (90 [... Es difícil, en todo caso, que el diptongo Eu- tenga valor etimológico, como ocurre por ejemplo en Eurtipiana (Alava, Cart. S. Millán 91, 1025), mod. Urtupiña, en 1257 Urtupina (cf. Paternina, en 1025 Paterniana), que podría muy bien ser (uilla) Eutropiana. Como advocación tenemos aquí, en Puente la Reina (229, 1203), in Ello soto Sancti Eutropii, dompno Lupo abbate Santii Eutropii])
    (...)

    What: Herria
    Situation: Araba
    Origin: M.NLCDI

  • echabarri-urtupiña: etxabarri-urtupiña - (1974) TXILL.EHLI , 169 A

    What:
    Situation:
    Origin: TXILL.EHLI

  • eurtipiana - (1984) M.ETA , § V II, 4; 285, 288. or.
    (...)
    Los abundantes ejemplos de fusión, con resultado casi siempre palatal, de lat. cons. + j no parecen ser resultado de procesos vascos, sino reflejo de la evolución ya cumplida en romance [...] Cf. Andiggana, en Vizcaya Luchana, etc. En los nombres de lugar hay sin embargo casos en que, al parecer, el préstamo se hizo antes de que cons. + j se fundieran: Paterniana (vasc. Baternia), Argendonia (para representar -oña se habría escrito -onga), Eurtipiana, Deredia (también en 1257), hoy Heredia, etc. La etimología propuesta en Apellidos vascos, núm. 298 [g oharra: L. Michelena, Apellidos Vascos, San Sebastián 1953 [1955 2, 1973 3] ] (hērēdia, pl. de hērēdium), no es aceptable ya que no hay duda de que la inicial d- es antigua y corresponde a la pronunciación. Sería aceptable praedia, pl. de praedium, de donde por II.2 y .6, *Beredia y, con asimilación (cf. Guerediaga en Vizcaya), Deredia
    (...)

    What: Herria
    Situation: Araba
    Origin: M.ETA

  • eurtupiana, urtupiña - (1984) M.ETA , § V II, 5; 285, 288. or.
    (...)
    En préstamos de procedencia latino-románica, mientras aparece conservada la oposición -r- / -rr-, lat. l pasa a r entre vocales y lat. n se pierde generalmente en esa posición, aunque la nasalización que dejó como residuo permita a veces el restablecimiento de ñ detrás de i y de m detrás de u [...] Padura, rom. Padul (mod. Paul) < *padūle; Borinivar, mod. Bolivar, < molin- (con b por disimilación de nasalidad), cf. rom. Moliniella, mod. Molinilla. Para -n, Baternia (< Paterniana), mod. Gerriau (en 1025 Kerrianu), Guendearia en Navarra, desde 1196 (v. ZRPh 83, 1967, pp. 603 ss., [h oharra: L. Michelena, reseña de J. Hubschmid, Thesaurus praeromanicus. II, 602-609] FLV 1, 1969, p. 38) [i oharra: V. nota c [L. Michelena, “Notas lingüísticas a Colección diplomática de Irache”] ] < lat. centēnāria), con sonora inicial por II.2 [oclusivas sordas iniciales se sonorizan]. Hay ñ detrás de i en Eurtupiana, mod. Urtupiña; mod. Echabarri Viña, en 1257 Echavarri Divina, en 1025 Divina
    (...)

    What: Herria
    Situation: Araba
    Origin: M.ETA

  • urtupiña, eurtipiana, eutropiana (uilla) - (1985) M.FHV , A.C., 4.7 par., 492. or.
    (...)
    Tenía eu- seguramente el nombre de población alavesa mod. Urtupiña, en 1025 Eurtipiana, CSMill. 91, de Eutropiana (uilla)
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: M.FHV

  • ECHEVARRI URTUPIÑA: ETXABARRI URTUPIANA - (1986) HPS.EAE , 22

    What: Entitatea
    Situation:
    Origin: HPS.EAE

  • echavarri-urtupiña - (1991) NOM.1991 , Ar. 10

    What:
    Situation: Barrundia
    Origin: DEIKER.HPS

  • echavarri-urtupiña - (1992) FK , 113-49-065-2
    (...)
    barrundia
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: DEIKER.HPS

  • etxebarri urtupiana - (1993/09/27) DEIKER.HPS , 93712
    (...)
    113-49 065
    (...)

    What:
    Situation: Barrundia
    Origin: DEIKER.HPS

  • Etxabarri Urtupiña - (1995/03/10) EJ.ENT95 , 2614. or.
    (...)
    OGASUN ETA HERRI ADMINISTRAZIO SAILA KULTURA SAILA 1145 ERABAKIA, 1995eko otsailaren 20koa, Erakunde Harremanetako eta Toki Administrazioko zuzendariarena eta Hizkuntza Aholkularitza eta Informaziorako zuzendariarena, Euskal Autonomi Elkarteko udalerrien biztanleria guneen izenei zabalkundea ematen diena. Euskal Autonomi Elkarteko udalei kontsulta egin ondoren eta urtarrilaren 3ko 1/1995 Dekretuaren 7.1.j). eta 13.d) ataletan, apirilaren 30eko 286/1991 Dekretuaren 17.e) atalean eta apirilaren 23ko 258/1991 Dekretuaren 13.c) atalean ezarritakoarekin eta azaroaren 24ko Euskeraren Erabilpena Arauzkotzezko 10/1982 Oinarrizko Legearen 10. atalean ezartzen denarekin bat, biztanleria guneen izenen erabileran batasuna bermatzeko, hauxe ERABAKI DUGU: Erabaki honen Eraskinean agertzen den Euskal Autonomi Elkarteko udalerrien biztanleria guneen izenen zerrendari zabalkundea ematea. Vitoria-Gasteiz, 1995eko otsailak 20. Erakunde Harremanetako eta Toki Administrazioko zuzendaria, IÑIGO BARANDIARAN BENITO. Hizkuntza Aholkularitza eta Informaziorako zuzendaria, XABIER AIZPURUA TELLERIA. Udala: Barrundia.
    (...)

    What: Biztanleria-entitatea
    Situation: Barrundia
    Origin: EJ.ENT95

  • etxabarri urtupiana - (1995/08/11) EHAA , 153. zkia., 9338-9339. or.
    (...)
    OGASUN ETA HERRI ADMINISTRAZIO SAILA 3189 ERABAKIA, 1995eko ekainaren 21ekoa, Erakunde Harremanetako eta Toki Administrazioko zuzendariarena eta Hizkuntza Aholkularitza eta Informaziorako zuzendariarena, Euskal Autonomi Elkarteko udalerrien biztanleria-guneen zerrendari zabalkundea ematen zion otsailaren 20ko Erabakian antzemandako errakuntzak zuzentzen dituena. Ikusirik Erakunde Harremanetako eta Toki Administrazioko zuzendariaren eta Hizkuntza Aholkularitza eta Informaziorako zuzendariaren 1995eko otsailaren 20ko Erabakia (1995eko martxoaren 10eko 49. zenbakiko EHAAn argitaratua), haren eraskinean zuzendu beharreko errakuntzak antzeman dira. Antzemandako errakuntzak Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkariari buruzko ekainaren 1eko 155/1993 Dekretuaren 24.2.b) atalean ohartemandako kasuetan sartzen direnez, maila bereko xedapen baten bidez egin behar da horien zuzenketa. Ondorioz, honako hau ERABAKI DUGU: Atal bakarra.– Erakunde Harremanetako eta Toki Administrazioko zuzendariaren eta Hizkuntza Aholkularitza eta Informaziorako zuzendariaren 1995eko otsailaren 20ko Erabakiaren eraskinean (martxoaren 10eko EHAA, 49. zenbakia) honako zuzenketa hauek egitea: 1.– Barrundiako Udalerriari dagokion biztanleria guneen zerrendan (2614 orrialdean): Etxabarri Urtupiña dioenean, Etxabarri Urtupiana esan behar du; Marieta-Larrinzar dioenean, Marieta-Larrintzar esan behar du; Maturana dioenean, Matura esan behar du; Mendijur dioenean, Mendixur esan behar du; Ozaeta dioenean, Ozeta esan behar du. 2.– Campezo Udalerriari dagokion biztanleria guneen zerrendan (2615 orrialdean): Sta. Cruz de Campezo/Santa Kurutze Kanpezu dioenean, Santa Cruz de Campezo esan behar du. 3.– Peñacerradako Udalerriari dagokion biztanleria guneen zerrendan (2618 orrialdean): Baroja dioenean, Barola/Baroja esan behar du; Faido dioenean, Faidu/Faido esan behar du. 4.– Zigoitiko Udalerriari dagokion biztanleria guneen zerrendan (2615 orrialdean): Izen berberaz biztanleria gune gisa azaltzen den Zigoitia, kendu egin behar da. 5.– Foruko Udalerriari dagokion biztanleria guneen zerrendan (2628 orrialdean): Martxoaren 10eko EHAAn argitaratutako zerrendaren ordez honako hau behar du: Atxondoa, Armotxerria, Baldatika, Elejalde, Gaitoka, Landaberde, Urberuaga. Vitoria-Gasteizen, 1995eko ekainak 21. Erakunde Harremanetako eta Toki Administrazioko zuzendaria, JOSÉ MARÍA ENDEMAÑO ARÓSTEGUI.
    (...)

    What: Biztanleria-entitatea
    Situation:
    Origin: EHAA

  • etxabarri-urtupiña - (1997/07/04) OB.IRIZP , --
    (...)
    Mikel Gorrotxategi Nieto, licenciado en Filología Vasca y secretario de la Comisión de Onomástica de esta Real Academia de la Lengua Vasca-EUSKALTZAINDIA, CERTIFICA: Que el nombre eusquérico de la junta administrativa de Echávarri Urtupiña del municipio de Barrundia, en su forma eusquérica académica actual es: Etxabarri- Urtupiña. Asimismo, que el gentilicio de dicho pueblo es etxebarritar. Que Etxabarri y Urtupiña son claramente topónimos euskéricos, documentado en los años de 1025 y 1257 con las formas Essavarri y Hechavarri, el primero y Urtimpina en el siglo XIII el segundo, como aparece, por ejemplo, en la obra de Gerardo López de Guereñu Toponimia Alavesa seguido de Mortuorios o Despoblados y Pueblos Alaveses, editada por esta Real Academia. Que la forma Urtupiña parece ser la evolución palatalizada realizada por hablantes vascófonos, de acuerdo a la fonética de esa zona del euskara occidental (Cuenca del Deba, Oñati, Valle de Léniz, Aramaio y su prolongación natural en la vertiente de la Llanada alavesa), por lo que es preferible para designar dicho concejo frente a la forma Urtupiana excesivamente arcaica. Y para que conste y surta efectos, expide la presente en Bilbao, a cuatro de julio de mil novecientos noventa y siete.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: OB.IRIZP

  • etxabarri-urtupiña - (1997/10/06) ALHAO , 114. zkia., 7803. or.
    (...)
    ETXABARRI-URTUPIÑA // Anuncio // Por acuerdo adoptado con fecha 19 de setiembre de 1997, por la Asamblea Vecinal del Concejo de Echávarri-Urtupiña, se aprobó definitivamente la denominación oficial del Concejo, que en lo sucesivo será la siguiente: Etxabarri-Urtupiña. // Lo que se hace público de conformidad con lo establecido en el artículo 4.3 de la Norma Foral 11/1995, de 20 de marzo, de Concejos del Territorio Histórico de Alava y para general conocimiento. // En Etxaparri-Urtupiña, a 20 de setiembre de 1997.- El Regidor-Presidente, ANTONIO PEREZ DE VILLARREAL SAENZ DE OCARIZ. // 6.560
    (...)

    What: Entitate ofiziala
    Situation: Barrundia
    Origin: ALHAO

  • etxabarri-urtupiña: etxabarri-urtupiña - (2000) E.EUS.GOR.EAE , Euskera, XLV (2000, 3), 1190. or.

    What:
    Situation:
    Origin: E.EUS.GOR.EAE

  • Etxabarri-Urtupiña: Etxabarri-Urtupiña - (2001) EUDEL , 116

    What: Biztanle-entitatea
    Situation:
    Origin: EUDEL

  • Etxabarri-Urtupiña - (2005) AFA.IZ , --
    (...)
    55 biztanle
    (...)

    What:
    Situation: Barrundia
    Origin: AFA.IZ

  • etxabarri-urtupiña - (2005) AR.MAP200 , --

    What:
    Situation:
    Origin: DEIKER.HPS

  • echévarri-urtupiña - (2005) NOM.GEOGR , Ar.
    (...)
    Etxabarri Urtupiana /: Etxabarri-Urtupiña / Echévarri-Urtupiña
    (...)

    What:
    Situation: Barrundia
    Origin: DEIKER.HPS

  • etxabarri-urtupiña - (2005) NOM.GEOGR , Ar.
    (...)
    Etxabarri Urtupiana /: Etxabarri-Urtupiña / Echévarri-Urtupiña
    (...)

    What:
    Situation: Barrundia
    Origin: DEIKER.HPS

  • etxabarri-urtupiña auzoa (kontzejua) - (2006/04/11) DEIKER.HPS , 93712
    (...)
    113-49 065
    (...)

    What:
    Situation: Barrundia
    Origin: DEIKER.HPS

  • etxabarri urtipiña [sic] - (2009) MTNA100 , 540/4740

    What: Herria
    Situation: Araba
    Origin: MTNA100

  • etxabarri urtupiña - (2013/05/06) ALHAO , 51. zkia., 5086. or.
    (...)
    TOKI ADMINISTRAZIOAREN SAILA // 2244 // Behin betiko onartzea kontzejuaren izena, lehen Etxabarri-Urtupiña zena aurrerantzean Etxabarri Urtupiña izango da. // Etxabarri-Urtupiñako Kontzejuko Auzotarren Batzarrak kontzejuaren izen ofiziala behin betiko onartzea erabaki zuen 2011ko irailaren 3an. // Aurrerantzean izen ofiziala ondokoa izango da: Etxabarri Urtupiña. // Guztiek jakin dezaten argitaratzen da, martxoaren 20ko 11/1995 Foru Arauak, Arabako Lurralde Historikoko Kontzejuenak, 4.3 artikuluan eta urriaren 17ko 98/1995 Foru Dekretuak 8. artikuluan (uztailaren 5eko 49/2011 Foru Dekretuak emandako idazketa) xedatutakoarekin bat etorriz. // Vitoria-Gasteiz, 2013ko apirilaren 24a.– Toki Administrazioaren zuzendaria, LORENZO ARNAIZ ARMENTIA
    (...)

    What: Kontzejua
    Situation: Barrundia
    Origin: ALHAO

  • etxabarri urtupiña - (2015) IZ.05 , 181. or.
    (...)
    Den. oficial: Etxabarri Urtupiña [...] Etimol.: Respecto al primer elemento véase Etxabarri Dibiña [Los formantes son etxa-, variante en composición de etxe ‘casa’, y barri, variante occidental de berri ‘nuevo’, es decir, se trata de ‘casa nueva’, formación conocida en toda Vasconia]; sobre Urtupiña véase esta entrada [Mitxelena (AV, 47) menciona Eurtipiana (sic) entre los topónimos en -ana, -ano que aparecen en la reja de San Millán, y subraya la falta de aspiración. Añade que según Caro Baroja tienen base antroponímica: los en -ano harían referencia al fundus y los en -ana designarían lugares que fueron villas más importantes. Explica que todavía hay bastante que aclarar sobre los topónimos que tienen esas terminaciones, e indica que el nombre de Urtupiña, localidad alavesa que aparece como Eurtipiana en 1025, estará basado en el antropónimo Eutropius. // En otro trabajo (1969: 24) considera el diptongo eu- etimológico y menciona «in illo soto Sancti Eutropii» de la localidad navarra de Gares. En un artículo posterior (1984: 288) estima que, al contrario de lo ocurrido con el vizcaíno Luchana, en el caso de las formas documentales Argendonia, Eurtipiana (sic), Deredia y Paterniana / Baternia «el préstamo se hizo antes de que cons. + j se fundieran». // Si la base es dicho nombre personal, puede que la palatalización haya impedido la caída de la nasal intervocálica, en el caso de que dicha palatalización estuviera ya en el testimonio de c. 1275, escrito -inna. Otra solución al problema sería pensar en la siguiente evolución: *(uilla) eutropiana (étimo propuesto por Mitxelena, 1969: 24) > *Eutorpiana (por metátesis) > *Eurturpiana (forma asimilada que quizás tuvo un continuador Urturpina) > Eurtupiana (1025, por disimilación de vibrantes) > *Urtupiana (por simplificación de grupo inicial eu- > u- como en eutzi > utzi ‘dejar’ o euskara > uskara) > *Urtupiãɦ̃ã > *Urtupĩã > *Urtupĩa (cfr. Urtupiaran) > (*)Urtupina > Urtupiña. Compárese con Abadiano > Abadiño, también documentado como Abadio (véase la entrada Lukiano). // Una explicación alternativa sería partir del cognomen griego Euterpe que encontramos en la denominación Antestia Euterpe de una inscripción de Villanañe (Elorza, 1970: 242; Ciprés, 2006: 98): *(uilla) euterpeana > *Euterpiana > Euturpiana (asimilación) > *Eurtupiana (metátesis) > *Urtupiana (por simplificación de grupo inicial eu- > u-) > *Urtupiãɦ̃ã > *Urtupĩã > (*)Urtupina (pudo tener una variante Urturpina, por repercusión) > Urtupiña]. Según López de Guereñu (1989: 627) el Essavarri de la Reja corresponde a Etxabarri Urtupiña pero, como se ha dicho, aparecen dos Essavarri-s en la misma región en dicho documento.
    (...)

    What: Herria
    Situation: Barrundia
    Origin: IZ.05

  • etxabarri urtupiña - (2016/11/08) OB.AG , 1

    What: Herria
    Situation: Barrundia
    Origin: OB.AG

  • [e.ʧá.βa.ri.ur.tu.pí.ɲa] / [e.ʧá.βa.rì.ur.tú.pi.ɲà] - (2015) [IZ.05]
  • Etxabarri ()
  • Etxabarri Urtupiña ()
UTM:
ETRS89 30T X.540717 Y.4746281
Coordinates:
Lon.2º30'1"W - Lat.42º52'9"N

cartography:

113-49 [FK]

The Azkue Library and Archive

CUSTOMER SERVICE HOURS
9:00 - 14:00

The Azkue Library and Archive serves Euskaltzaindia. It is also open to all researchers and it aims to foster research and support the distribution of Basque cultural issues as far as it is able.

  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper