(...)
1594ean aurkitu dugu lehen aldiz.
1722an "basílica" izenpean azaltzen da.
Cantera de la Magdalena 1659an ediren dugu aurrenekoz eta gaur ere erabiltzen da, ermita dagoen gaina aditzera emateko.
Dokumentazioko Costalada de la Magdalena edo egungo Costalado edo Cuesta de la Magdalena beste batzutako Ladera de la Magdalena-ren eta euskarazko Madalenasaietsa-ren [Ikus saihetsa-z Dermio baten zatiketa atalean dioguna.] adierakidea da, eta ermita dagoen mendiaren herri aldeko mazela adierazten du. Debajo de la Magdalena-k ere antzeko zerbait adierazi behar zuen, eta Junto a la Magdalena ermitaren ondoko eremua zen. Detrás de la Magdalena edo Tras (de) la Magdalena-k ermitaren atzeko aldea ematen du ezagutzera, hau da, Oibarko muga aldea.
Barranco de Detrás de la Magdalena Fuente del Boj-etik jaisten den erreka dugu, beheitiago Barranco de Olibeta izena hartzen duen berbera. Paso de la Magdalena edo Paso debajo de la Magdalena Camino de Balatua eta Río Oscuro-ren elkargunekoa da (cf. Senda del Paso). Oibarko mugaren ondoan bada beste Paso de la Magdalena bat, Barranco de Olibeta-ren goiko aldean. Portillo de la Magdalena, azkenik, ermitatik hurbil dagoen dagoen harrarte modukoa da.
(...)
magdalena, portillo de la -
(1998)
NA.TM, LIV, 167
(...)
OBS.- Ver en el glosario PORTILLO [PORTILLO: 'Camino angosto entre dos alturas' (DRAE). Es castellano común, muy corriente en Navarra. En la Ribera aparece frecuentemente documentada la variante portil, portill, con apócope de -o típicamente navarroaragonesa (cf. cabez por cabezo, Castiltierra... etc). Ver PORTILU].
(...)
OV.11 - Eslaba aldeko euskararen azterketa toponimiaren bidez
Abbreviation: OV.11
Author: SALABERRI ZARATIEGI, Patxi
Title: Eslaba aldeko euskararen azterketa toponimiaren bidez
Work note:
Elaborator:
Colection: Onomasticon Vasconiae 11
Magazine:
Publisher: Euskaltzaindia
Place: Bilbo
Date: 1994
Reference:
Notes: NTM bilduma egin zenean, artean argitaratu gabeko doktore tesia.
Type: bibliografia
Extraction: guztizkoa
Field: hizkuntza azterketa
NA.TM - Nafarroako Toponimia eta Mapagintza
Abbreviation: NA.TM
Author: JIMENO JURÍO, José María (zuz.)
Title: Nafarroako Toponimia eta Mapagintza
Work note: 59 liburuki
Elaborator:
Colection:
Magazine:
Publisher: Nafarroako Gobernua & Trabajos Catastrales S.A.
Place: Iruñea
Date: 1992-1999
Reference:
Notes: Nafarroa. Toponimia eta Mapagintza: gazt. Toponimia y Cartografía de Navarra.
Erreferentzia gisa liburuki zenbakia ematen da aditzera eta apurka-apurka, orrialdea ere gaineratuz joango da.
Lan honen iruzkin kritikoa argitaratu zen in FLV, 64 (1993).
Type: bibliografia
Extraction: guztizkoa
Field: ofizialtzea
Mentions légales
Le présent corpus onomastique comprend des contenus d’œuvres de tiers, choisis pour leur prestige et leur compétence en la matière. Euskaltzaindia a requis les autorisations et permis correspondants et les droits de propriété intellectuelle nécessaires ont été obtenus, sauf erreur ou omission. Quiconque noterait tout contenu pouvant transgresser les droits d’un tiers est prié d’en informer immédiatement Euskaltzaindia, en écrivant à l’adresse suivante (info@euskaltzaindia.eus), afin que l’Académie puisse aussitôt prendre les mesures nécessaires.
The Azkue Library and Archive
CUSTOMER SERVICE HOURS 9:00 - 14:00
The Azkue Library and Archive serves Euskaltzaindia. It is also open to all researchers and it aims to foster research and support the distribution of Basque cultural issues as far as it is able.