(...)
Sabude cause sie a todz aquez homis qui son ne qui seran, que en Per A. de Saut, seiner de Saut e de Sen Per, empeina an P. de Liuarren, calonge de Baiona, le dezme de le mazon de Saut, e de tote le Parropie de Hesperrene, tote entirademens, per VI cenz s. de Morlans, saub de tres mazons, les quaus son: le mazon de Sen Johan, e Bassuen, e Burgussain, don ed no prene le dezme
(...)
Qué: Jauregia [Jaun Done Joanes] Dónde: Hazparne Origen:
BID.LBTLG
sen johan s.a. de_ -
(1264 [1896, 1906, 1966, 2011])
BID.LBTLG, 186. or. [IKER.27, 39. or. (Hasparren)]
(...)
sen johan S.A. de_, 1264 (Livre d’or p. 186)
(...)
(...)
sancto johanne Johanes de_ [...] voir aussi la maison de Saint-Jean à Hasparren
(...)
Qué: Etxea Dónde: Mugerre, Hazparne Origen:
IKER.27
donibane (?) -
(2000)
ORP.MAISMED, V. kap., 228. or.
Qué: Etxe noblea Dónde: Hazparne Origen:
ORP.MAISMED
arnaldus de sancto johanne -
(2000 [1150])
ORP.MAISMED, II. kap., 82. or.
(...)
les citations pouvant nommer l’église et non la maison proprement dite [...] 7) “Saint Jean”: en Labourd une maison noble à Hasparren et le vocable de la paroisse (1150 Arnaldus de Sancto Johanne, 1247 la mazon de Sen Johan), et une autre à Mouguerre et le vocable de même (1249 Johan de Sancto Johanne)
(...)
Qué: Jauna, etxea, eliza Dónde: Hazparne Origen:
ORP.MAISMED
sen johan -
(2000 [1247])
ORP.MAISMED, II. kap., 82. or.
(...)
les citations pouvant nommer l’église et non la maison proprement dite [...] 7) “Saint Jean”: en Labourd une maison noble à Hasparren et le vocable de la paroisse (1150 Arnaldus de Sancto Johanne, 1247 la mazon de Sen Johan), et une autre à Mouguerre et le vocable de même (1249 Johan de Sancto Johanne)
(...)
mayson de sen johan -
(2000 [1247])
ORP.MAISMED, I. kap., 18. or. [L. d'Or Bay., II (adj. 278-279)]
(...)
1247, n°II aux Adjonctions au Livre d’Or (p. 278-279), texte en gascon: engagement de toute la dîme de la mayson de Saut (“Zaldu” la principale maison noble du lieu souvent citée) e de tote la parropie de Ahezbarrene (forme étymologique hypercorrective: “la paroisse de Hasparren”) auprès du chanoine de la cathédrale P. de Livarren (forme altérée de “Iribarren”: peut-être pour “Libarrenx” en Soule ou d’autres lieux et maisons) par Arnaut de Saut, seigner de Saut, à l’exception de trois maisons, qui “sont la mayson de Sen Johan, e Bassoign, e Burgussaign où il ne prend pas la dîme”: ces trois maisons sans doute nobles ou tout au moins intégralement franches sont “Saint-Jean” (noble puisqu’elle porte le vocable de la paroisse), “Ibasunia” écrit Bassu en 1249 et Burguzain. Les garants que Saut a donnés “selon le for de la terre” sont en Johan de Saut seigner d’Ahaitze (maison noble Haitz d’Ustaritz) et n’Ar. A. de Naubeys (à Arcangues), et parmi les témoins en B. de Saut, seigner de Hirinberri (“Iriberri” à Ustaritz, ou peut-être maison noble de Cize) et Auger de Saut son frère, en P. seigner de Laxague (sans doute la maison noble de ce nom à Asme). La parentèle du seigneur de Saut (frères ou proches) occupe une bonne place dans cette liste
(...)
ORP.MAISMED - Les noms des maisons médiévales en Labourd, Basse-Navarre et Soule
Abreviatura: ORP.MAISMED
Autor: ORPUSTAN, Jean-Baptiste
Título: Les noms des maisons médiévales en Labourd, Basse-Navarre et Soule
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Izpegi
Lugar: Baigorri
Fecha: 2000
Referencia:
Notas:
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
BID.LBTLG - Le livre d'or de Bayonne; textes latins et gascons du Xè au XIVè siècle
Abreviatura: BID.LBTLG
Autor: BIDACHE, abbé Jean
Título: Le livre d'or de Bayonne; textes latins et gascons du Xè au XIVè siècle
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Pierre Yturbide & chanoines Daranatz et Dubarat
Lugar: Paue
Fecha: 1906 [1896]
Referencia:
Notas: Publication posthume; les chartes et les listes de censitaires remontent presque toutes à la première moitié du s.13; elles sont intégralement transcrites du Cartulaire manuscrit de l'Église cathédrale de Bayonne, communément appelé Livre d'Or. Ce cartulaire est formé de la transcription d'anciens actes originaux et a été exécuté au s.14 (Arch. dép. BPyr., cote G 54); textes ici: gascon landais du Bas-Adour; 1.078 noms de personne; liste nº TR-192L.
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
IKER.27 - Onomastique [et peuplement] du Nord du Pays Basque (XI-XVe siècle)
Abreviatura: IKER.27
Autor: GOIHENETXE, Eugène
Título: Onomastique [et peuplement] du Nord du Pays Basque (XI-XVe siècle)
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Goyhenetche
Lugar: Bordele
Fecha: 1966
Referencia:
Notas: Doktorego tesia. Argitaratua (Xarles Videgain), Iker-27, Euskaltzaindia, Bilbo 2011. Datuak azken argitalpen honetatik jaso dira
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
DA.64 - Pirinio Atlantikoak Departamenduko Artxibategiak
Abreviatura: DA.64
Autor:
Título: Pirinio Atlantikoak Departamenduko Artxibategiak
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial:
Lugar: Paue
Fecha:
Referencia:
Notas: Fr. Archives départementales des Pyrénées-Atlantiques [lehen "des Basses-Pyrénées"]
Tipo: artxibategia
Extracción: partziala
Campo: dokumentazioa
IA.OK.DIR - Ogasuneko kontuak, dirutza batzuk
Abreviatura: IA.OK.DIR
Autor:
Título: Ogasuneko kontuak, dirutza batzuk
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Ingalaterrako Artxibategia
Lugar: Londres
Fecha: 1293-1297
Referencia:
Notas: Exchequer Accounts Various Bundle.
Pubilc Record Office.
Honako signatura hauek dituzten dokumentuak erauzi omen zituen Eugène Goihenetxek (Iker.27):
1.- 152 1293-1297
2.- 153 1293-1297
3.- 154 1293-1297
4.- 155 1293-1297
Tipo: artxibategia
Extracción: partziala
Campo: dokumentazioa
R.GASC - Rôles Gascons, transcrits et publiés par...
Abreviatura: R.GASC
Autor: MICHEL, Francisque Xavier & BÉMONT, Charles
Título: Rôles Gascons, transcrits et publiés par...
Nota de trabajo: 4 liburuki
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial:
Lugar: Paris
Fecha: 1896-1962
Referencia:
Notas: I. liburukia: 1242-1254, Paris 1884 eta 1254-1255, Paris 1896
II. liburukia: 1273-1290 ...par Charles Bémont, Paris 1900
III. liburukia: 1290-1307, Paris, 1906
IV. liburukia: 1307-1317, publiés par Y. Renouard sous la direction de R. Fawtier, Paris, 1962
Notas: Jasotako erak, Eugène Goihenetxeren Onomastique du Nord du Pays Basque (XI-XIV siècles) [Iker.27] lanetik hartuak dira: "Archives anglaises. Exchequer Accounts Various. Comptes de la Coutume de Bourdeaux".
Pubilc Record Office.
Honako dokumentu hauetako lekukotzak jaso dira:
Exchequer 101, 161/4, 1-2 Edouard II
162/2, 1308-1309 Edouard II
163/4, 4-5 Edouard III
164/12, 12-13 Edouard II
166/11, 12-13 Edouard III
167/16, 22-23 Edouard III
167/17, 22-23 Edouard III
170/19, 26-27 Edouard III
170/20, 1352-1353, 28 Edouard III
173/4, 29-32 Edouard III
176/4, 1361-1362 Comptes de W. de Failes comptable de Bordeaux [W. de Failes Bordeleko kontulariaren dokumentazioa]
170/10 [ez da bibliografian ageri]
180/2 [id.]
181/10 Edouard III [id.]
182/11 Richard II [id.]
182/2 Edouard III [id.]
182/45 [agian 4-5] eta /5 [id.]
183/11 [id.]
184/9, Richard II
184/12 Henri IV [ez da bibliografian ageri]
184/19, 11 Henri IV [/12 baizik ez da agerie erreferentzietako batean]
185/7, 14 Henri IV
185/11 Temps Henri IV
188/2 Edouard III [ez da bibliografian ageri]
188/12 Temps Henri V
194/3, 22 Henri VI
195/19, 27 Henri VI
B 133 [ez da bibliografian ageri]
Tipo: artxibategia
Extracción: partziala
Campo: dokumentazioa
RAY.DTBP - Dictionnaire topographique, Béarn et Pays Basque
Abreviatura: RAY.DTBP
Autor: RAYMOND, Paul
Título: Dictionnaire topographique, Béarn et Pays Basque
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Imprimerie Impériale
Lugar: Paris
Fecha: 1863
Referencia:
Notas: Tituluaren aldaera: Dictionnaire topographique du Département des Basses-Pyrénées, Paris, 1863.
Ekaina-Amalur, Donibane Lohizune, 1983.
Datuak erauzteko Gallica liburutegi digitalak eskaintzen duen jatorrizko edizioa erabili da
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
Aviso legal
El presente corpus onomástico toma en consideración contenidos de obras de terceros, atendiendo a su prestigio y competencia en la materia. A dicho efecto Euskaltzaindia ha solicitado los correspondientes permisos y licencias, por lo que se han obtenido los derechos de propiedad intelectual necesarios, salvo error u omisión. En el caso de que observe la existencia de algún contenido que entendiera puede infringir derechos de terceros le rogamos lo ponga inmediatamente en conocimiento de Euskaltzaindia a través de la siguiente dirección de correo electrónico (info@euskaltzaindia.eus) al objeto de poder adoptar inmediatamente las medidas oportunas.