Leku-izenak

- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Saratsa - Places - EODA

Saratsa (Kontzejua)

Entity:
Populamendua/Herri ofiziala
Status of decision:
Commission's publication 
Situation: Itza
  • sarasa, sarassa - (1099) MD.DMLEIRE , N.170, N.234

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • sarasa, sarassa - (1099, 1110) MD.DMLEIRE , N.170, P.234
    (...)
    DOC. ANT. [...] Citas más antiguas recogidas
    (...)

    What: Herria
    Situation: Itza zendea
    Origin: OV.06

  • martinus de sarassa - (1230/06/11) FDMPV.004 , 13. dok., 61. or.
    (...)
    Regnante rege Sancio in Navarra, abbate Andreo in Oliva, prior Martinus de Sarassa, cellerarius maior Semenus Oliver, S. de Artassona subprior, M . de Artassona cantor, sacrista Lop de Penna, operarius P. de Penna, portarius S. de Gallipenç
    (...)

    What: Priorea
    Situation: La Oliva
    Origin: FDMPV.004

  • saras(s)a - (1257) JIM.IRZ.LR , N.50

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • sarasa - (1266/11/22) FDMPV.007 , 58. dok., 129. or. [AHN, Clero, C.1399, N.5-6]
    (...)
    don Simen Simeniz, cauayllero de Sarasa que fue en el logar por mandamiento de don Climent de Launay, nuestro senescal
    (...)

    What: Herria
    Situation: Itza zendea
    Origin: FDMPV.007

  • saras(s)a - (1268) FEL.CEINA , N.838

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • saraça - (1276, 1278) RIS.RDH , F.30, 81v
    (...)
    DOC. ANT.
    (...)

    What: Herria
    Situation: Itza zendea
    Origin: OV.06

  • gil lopiz de sarassa - (1349/06/04) FDMPV.004 , 72. dok., 198. or.
    (...)
    Son testigos que en el logar presentes fueron Gil Lopiz de Sarassa e Gonçalvo Periz de Gallipienço portero, escuderos, e Miguel Dominguiz de Berroeta, scribano de Pamplona
    (...)

    What: Eskutari lekukoa
    Situation: Iruñea
    Origin: FDMPV.004

  • sarassa - (1350) CAR.PNAXIV , 386 (C dok. [AGN Comptos, Caj. 31, nº 60], 9r)
    (...)
    De Sarassa en que ay VIII fuegos, segunt paresçe por el dicho libro los quoales pagaron. XVIIIº dia de deçembre, LXIIII s.
    (...)

    What: Herria
    Situation: Itza [Cuenca de Pamplona]
    Origin: CAR.PNAXIV

  • gil lopiz de sarassa - (1351/04/11) FDMPV.004 , 87. dok., 228. or.
    (...)
    Son testigos qui clamados e rogados en el lugar presentes fueron Gil Lopiz de Sarassa, Rodrigo de Carcastiello e Gil Periz de Melida, escuderos
    (...)

    What: Eskutari lekukoa
    Situation: Zarrakaztelu
    Origin: FDMPV.004

  • saras(s)a - (1366) CAR.PNAXIV , 557

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • johan de sarassa - (1366) CAR.PNAXIV , 611 A (D.d dok. [AGN, sign. gb.], 151C)
    (...)
    la muger de Johan de Sarassa
    (...)

    What: Zergadun [non podiente] baten senarra
    Situation: Done Mikel (Lizarra)
    Origin: CAR.PNAXIV

  • johan xemeniz de sarassa - (1366) CAR.PNAXIV , 614 A (D.d dok. [AGN, sign. gb.], 153B)

    What: Zergaduna [fijos d'algo]
    Situation: Faltzes
    Origin: CAR.PNAXIV

  • johan martiniz de sarassa - (1366) CAR.PNAXIV , 521 A (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 75v A)
    (...)
    Johan Martiniz de Sarassa, IIIIº florines
    (...)

    What: Zergaduna
    Situation: Ororbia
    Origin: CAR.PNAXIV

  • sarassa - (1366) CAR.PNAXIV , 521 A (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 75v A)

    What: Herria
    Situation: Iruñerria
    Origin: CAR.PNAXIV

  • johan martiniz de sarassa - (1366) CAR.PNAXIV , 489 B (D.b dok. [AGN, sign. gb.], 50v B)

    What: Zergadun kaparea
    Situation: Uxue
    Origin: CAR.PNAXIV

  • sarasa - (1366) CAR.PNAXIV , 557 B (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 112v B)

    What: Herria
    Situation: Iruñerria [Itza zendea]
    Origin: CAR.PNAXIV

  • pero sarasa - (1366) CAR.PNAXIV , 557 B (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 112v B)

    What: Zergaduna
    Situation: Saratsa [Itza zendea]
    Origin: CAR.PNAXIV

  • gil lopiz de sarassa - (1398/02/11) FDMPV.004 , 96. dok., 247. or.
    (...)
    Testigos son de todo esto qui fueron presentes en el logar e por tales testigos se otorgaron, Martin d'Aoyç e Johan Navarro escuderos del sennor abbat d'Oliva, morantes a present en Oliva; e yo Gil Lopiz de Sarassa, notario público e jurado por autoridat real en todo el regno de Navarra
    (...)

    What: Notarioa
    Situation: La Oliva
    Origin: FDMPV.004

  • sarasa - (1534 [1967]) NAN.C , N.530, F.317 [ID.PDNA, 319. or.]
    (...)
    Cendea de Iza: Odériz, Aldaba, Ariz, Erice, Zuasti, Atondo, Aldaz, Lete, Iza, Sarasa, Aldaz y Atondo [...] Sarluz. Lindante con Sarasa, Aldaz y Aldaba, lo gozaban los de Sarasa y el doctor Ulzurrun. // Sandanna. Entre Sarasa y Erice, lo disfrutaban los de Sarasa
    (...)

    What: Biztanledun lekua
    Situation: Itza zendea
    Origin: ID.PDNA

  • sarasa - (1534 [1967]) NAN.C , N.530, F.285 [ID.PDNA, 318. or.]
    (...)
    Asán (Ausano corrientemente en los documentos de la época). Lo disfrutaban los de Zarranz, Aguinaga, Cía, Sarasa y Eraso
    (...)

    What: Herria
    Situation: Itza zendea
    Origin: ID.PDNA

  • sarasa - (1587) LEK.ENAV , 131 C
    (...)
    Obispado de Pamplona [pueblos] bascongados.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: LEK.ENAV

  • sarasa - (1800 [1967]) NAN.PAPS , LEG.160, CARP.8, F.98 [ID.PDNA, 333. or.]
    (...)
    Sarluz. Sin otro vestigio que las paredes de una ermita de la advocación de Santa Catalina, perteneciendo al Santo Hospital de Pamplona. Lo gozaban los vecinos residentes y foranos de Sarasa y dos más de Pamplona, don Ramón de Sarasa y don Juan José de Elizalde. capitán de navio. // Saldaña. (En 1534 Saldanna). Solamente existía una ermita del Salvador de Saldaña, gozando las yerbas y aguas concejilmente los de Sarasa; tenían heredades varios particulares de este lugar y otros
    (...)

    What: Herria
    Situation: Itza zendea
    Origin: ID.PDNA

  • don ramón de sarasa - (1800 [1967]) NAN.PAPS , LEG.160, CARP.8, F.98 [ID.PDNA, 333. or.]
    (...)
    Sarluz. Sin otro vestigio que las paredes de una ermita de la advocación de Santa Catalina, perteneciendo al Santo Hospital de Pamplona. Lo gozaban los vecinos residentes y foranos de Sarasa y dos más de Pamplona, don Ramón de Sarasa y don Juan José de Elizalde. capitán de navio
    (...)

    What: Jabea
    Situation: Itza zendea (Iruñea)
    Origin: ID.PDNA

  • sarasa - (1800-1833) AÑ.LPV , 59 C
    (...)
    Pueblos Vascongados de Navarra [...] La Merindad [sic] de Iza, junto a Pamplona, tiene los pueblos siguientes: [...].
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: AÑ.LPV

  • sarasa - (1802) DRAH , II, 358
    (...)
    l. de la cend. de Iza, mer. y arcip. de Pamplona, y de su 1.º part y dióc. en el r. de Navarra. Es pueblo septentrional con inclinacion a e., y el único de la cendea que está al lado derecho de la carretera nueva que va de Pamplona á Guipuzcoa. Dista de aquella ciudad 2 leguas por n. o. en la ribera izquierda del rio de Larraun, y confina con Aldaz, Echavacoiz , Aizcorbe, Erice y Oteiza. Se cuentan en el pueblo 158 personas y 30 casas útiles; y hay una parroquia dedicada á S. Martin, con un cura abad y un sacristan. T.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: DRAH

  • sarasa - (1829 [1553]) CENS.CAST.XVI , Ap. 163
    (...)
    En el lugar de Sarasa diez y sieta vecinos y habitantes
    (...)

    What: Herria
    Situation: Itza zendea
    Origin: CENS.CAST.XVI

  • el pueblo - (1892, 1902) NAA.KAT , --
    (...)
    DOC. CONT.
    (...)

    What: Herria (Saratsa bera)
    Situation: Saratsa (Itza zendea)
    Origin: OV.06

  • sarasa - (1945) CB.MAT , VI-2, P.119

    What:
    Situation:
    Origin: CB.MAT

  • sarassa (saraza) - (1957 [1957, 1960]) IRIG.OMN , 131. or.
    (...)
    Damos a continuación una lista de patrónimos y topónimos tomados de la densa obra de García Larragueta "El gran Priorato de Navarra de la Orden de San Juan de Jerusalén" [...] No dejará de chocar a muchos que en pueblos meridionales como Arróniz, Estella, Larraga, Zufía, Eslava, etc., se haya hablado el vascuence con esa intensidad; pero los documentos son bien elocuentes [...] La grafía tiene interés para la fonética histórica vasca y para la significación prosódica de las letras; así las ss unas veces significa tz como en Artaissona (Artajona act), o ts, como en ossaburu (nombre de un caballo) = otsaburu, (cabeza de lobo); o Z como en Irisso, Sarassa (3 veces) porque están documentados Irizibar, Sarazibar (apellidos actuales) que presuponen" Irizo", Saraza. Creemos que el autor debía haber respetado la grafía original porque no es lo mismo: n.° 550, Pedro Ariztaray que Ariztarayn; ni Sanz de Mugaras suena lo mismo que Mugarass. La grafía de Schemen de Loiçu; id. de Guoriç; id. Lopeiç, etc. doc. N. 312, parece indicar la pronunciación chuintante de la S (sh). Elvira Periz de Oritz nos aproxima más al ambiente lingüístico de entonces, que Oriz. Así, son formas más del vascuence, Arçorritz, Gorritz, Galarr (galarra = la leña; pero no galara) Iiçu, Iiça, Ciia, Olessoa, Luquiain, Barbariain, Eztenotç, Eguarats, Janaritz, Ardanatz (2 veces), Calipençu (2 veces), que no las formas modernas; Alzorriz, Gorriz, Galar, Izu, Iza, Olejua, Luquin, Barbarin, Gallipienzo, etcétera
    (...)

    What: Herria
    Situation: Nafarroa
    Origin: IRIG.OMN

  • sarasa - (1966) AZK.EDIAL , 37 B
    (...)
    Dialecto alto navarro
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: AZK.EDIAL

  • sarassa, 'salcedo' - (1986) IRI.TVC , 225-226. or.
    (...)
    Sásave, o Monasterio de S. Adrián, en Boráu, p. j. de Jaca, documentado para el s. X como Sasabe, etc., 'parte baja de Sasa', que sin -be final, Sasa, aparece como topónimo en Cortillas, p. j. de Boltaña, s. XI Sassa, Sasa, Çassa, Isasa [sic], y en Sasa de Abadiado, municipio, p. j. de Huesca, s. X Sassa, Sarsa, habiendo también Sarsa de Surta, p. j. de Boltaña, s. XI Sarsa, Sassa de Surta, así como también Marcuello, del ayuntamineto de Sarsamarcuello, que acabamos de verlo, forma contraída de Sarassa, cuyo equivalente románico es 'Salcedo', por lo que los anteriores, siempre que tengan Sarsa intermedio o actual, podrían también haber seguido una evolución semejante, salvo el que tiene documentación antigua como Isasa, que, de ser ésto correcto, estaría por isats, 'retama'. J. Corominas, Est. top. catal., II, " 'Saso', 'sarda', 'seix', voces topográficas de substrato", p. 175 y ss., piensa que los Sasa que no tienen anteriormente -rs- son en general derivados de saso, 'terrazas o lomas de forma prolongada, de tierra sólo medianamente fértil o casi estéril', en catalán occidental sas, no pudiendo ser voz de origen latino. ni germánico, ni árabe, y apareciendo en la toponimia como Sasso, Illo Sasso, etc., desde el s. X. e incluso dono una terra ad stirpare inter Amos Sassos, año 989, e in loco que dicitur Inter Ambas Saxas, año 979, Abadal, doc. 281 y 245
    (...)

    What: Toponimoa
    Situation: Euskal Herria, Aragoi
    Origin: IRI.TVC

  • sarats - (1988) JIM.ESTN , 65. or.
    (...)
    IV. Encuesta toponomástica [en Euskera, núm. 33, Bilbao: Euskaltzaindia, 1988, pp. 289-301] (...) 9.2.15. Sauce, Saucedal (Sarats; Sarasti).
    (...)

    What: Osagai toponimikoa
    Situation: --
    Origin: JIM.ESTN

  • saratsa - (1989/11/03) OB.AG , 1
    (...)
    Onomastika batzordeak Gasteizen izandako bileran onartutako izena
    (...)

    What: Herria
    Situation: Nafarroa
    Origin: OB.AG

  • sarasa: saratsa - (1990) EUS.NHI , 1310014 P.235

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • sarasa - (1990) OV.06 , 4.18A, 314. or.
    (...)
    OFIC.: Sarasa. Lugar
    (...)

    What: Herria
    Situation: Itza zendea
    Origin: OV.06

  • sarasa - (1990) OV.06 , 4.18, 4.18A, 311-314. or.
    (...)
    SARASA. Lugar // Fue a lo largo de la historia la localidad más importante y de las más pobladas de la Cendea, la única situada al N. de la carretera N.240 de Pamplona a Guipúzcoa, que no siguió aquí el trazado del antiguo camino real por el centro del pueblo. // El término abarca 535,99,80 Has., que suponen el 16,94 por ciento de la Cendea. Se extiende entre Arístregui de Juslapeña (N), las Facerías de Eltxu con Añézcar, Oteiza y otros lugares (E), Larragueta (SE), Aldaba (S), Aldaz (SO) y Erice (O). La parte septentrional es montañosa, con arbolado y pastos, y relativamente llana y cultivada la meridional. Desde el siglo XV tiene anexionados los términos de Sandaña y Sarluz, lugares despoblados, sitos al E. y al S. del territorio actual. // Comparte con Arístregui en régimen de facería grandes superficies de montes y pastos, que se adentran hacia el N. entre los valles de Juslapeña (E) y Gulina (O), y hacia el E. por Eltxu. Esta circunstancia motivó la importancia de la ganadería para la economía local, no sólo en nuestros días, sino en tiempos pasados, según se desprende de los «Cotos y paramentos del Concejo y República de Sarasa» (22 de febrero de 1595) (Pro. Asi., Car. 6). El documento, rico en topónimos, denuncia el crecimiento demográfico y económico experimentado por la localidad a finales del siglo XVI, que motivó numerosas roturas abusivas del comunal en distintos parajes del término. // El pueblo, presidido desde lo más alto por el templo parroquial de San Martín, se alza en la falda meridional del monte Ollarco, flanqueado por los de Arburun (E) y Sandaña (O), en la divisoria de la zona de pastos (N) y de cultivos (S). Se desarrolló a los lados del eje horizontal del viejo camino real de Pamplona a Guipúzcoa, junto al cual está por el N. el Palacio. // El templo parroquial es de planta rectangular, con portada románica de arco de medio punto. Retablo mayor y dos colaterales de estilo romanista, debidos al ensamblador Domingo de Bidarte (1610). El «cimiterio» delante de la iglesia, con alto muro de contención rehecho en 1681 por haberse venido abajo debido a las muchas nieves y aguas, y en 1897, es buena balconada para contemplar la Cendea. // El nombre del pueblo es un fitónimo: sarats "sáuce" (MICHEL: Apell. 538; CIERV.: 11; CARO: Casa; II, 426)
    (...)

    What: Herria
    Situation: Itza zendea
    Origin: OV.06

  • pueblo - (1990) OV.06 , 4.18B.229, 344. or.

    What: Herria (Saratsa bera)
    Situation: Saratsa (Itza zendea)
    Origin: OV.06

  • (saratsa) - (1990) OV.06 , 4.0.6, 39-40. or.

    What: Herria
    Situation: Itza zendea
    Origin: OV.06

  • sarasa - (1993) NA.TM , XIII, 220

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • sarasa - (1996) BEL.DEN , 377
    (...)
    'El Sauce'. Del vasco sarats 'sauce' y el artículo -a.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: BEL.DEN

  • sarasa - (1996/05/01) NA.IZ , 131-0014

    What: Concejo
    Situation: Nafarroa
    Origin: NA.IZ

  • sarasa - (1999) NA.IZ , 131-0014

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • sarasa (saratsa) - (2000) EL.BEL.NA.TOP , 81

    What:
    Situation:
    Origin: EL.BEL.NA.TOP

  • m. fferrandiz de sarassa - (2000 [1350-1353]) ORP.MAISMED , I. kap., 45. or. [Comptos]
    (...)
    La taxe de monnayage de 1350-1353 [...] It- fue d(e)nu(n)çiado q(ue) machi(n) seynor d(e) loyçuuieta casa i(n)fa(n)çona se tiene por infanço(n) enp(er)o es fijo de uillano de m. fferrandiz de sarassa d(e)una uilla q(ue) auja en bazta(n) [It- Il a été dénoncé que Machin (diminutif de “Martin”) maître de loyçuujeta (“Lohizubieta” n’est pas citée en 1366 mais en 1412 et existe toujours) maison infançonne se tient pour infançon mais il est fils de laboureur de M(artin) fferrandiz de sarassa (ce nom désigne la vallée de “Salazar” en Navarre) d’une ville qu’il avait dans le Bastan.”]
    (...)

    What: Jaun baten aita
    Situation: Azkarate (NB) [Baztan]
    Origin: ORP.MAISMED

  • sarasa - (2005) SAL.OSTN , 118
    (...)
    Nombres que hacen referencia a la situación de la localidad o son descriptivos (...) Entre los relacionados con la fitonimia ya hemos hablado de los que presentan algún tipo de sufijo; entre los que no llevan afijo tenemos Abaigar de (h)abe + igar 'árbol seco' (Mitxelena, 1969: 17), Beramendi (de berar 'hierba' y mendi 'monte de hierba', AV, 149), Itsasperri derivado como Itsaso (Itsaso también en Gipuzkoa, Itsasu en Labort; en esta última región existe también Jatsu, nombre que se repite en Garazi) de isats, itsas 'escobizo'. Lizarra, nombre antiguo y también actual de Estella, que como dice Mitxelena (1969: 22-23) es en la documentación Lizarrara, con base lizar 'fresno', presente también en Lizarraga (cf, Lizartza en Gipuzkoa). Según el lingüista guipuzcoano el paso Lizarrara > Lizarra podría ser un hecho meramente fonético, aunque no da más explicaciones; sobre este nombre véanse los trabajos de R. Zierbide (1988) y de Jimeno Jurío (1988). También Sarasa, Sarasate y Sarasibar parecen estar basados en nombres de árbol; Belasko (1999: 414) considera que Urra es 'el avellano' (cf. Urrotz, Urritza).
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: SAL.OSTN

  • sarasa - (2005) SAL.OSTN , 110-111
    (...)
    Nombres con terminación -sa. Son los siguientes: Eusa, Latasa, Legasa, Mendrasa, Otsa / Osa, Sarasa (cf. Sarasate). (...) En la base de Sarasa y de Sarasate, por otro lado, parece que tenemos el fitónimo saratsa 'sahatsa' (cf. Sarasibar), pero quizás las apariencias nos estén engañando aquí también. Otsa / Osa, del mismo modo, debería ser separado del grupo de Latasa y Legasa.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: SAL.OSTN

  • sarasa - (2006) NA.IZ , 131-0014

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • sarasa - (2007) NA.IZ , 131-0014

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • saratsa - (2007) SAL.ETVCOR , 243
    (...)
    [En el artículo publicado en la revista Fontes Linguae Vasconum de Pamplona en 1972 (12, 299-319) titulado "De toponimia vasca y vasco-románica en los Bajos-Pirineos" Joan Coromines] menciona de paso también una serie de topónimos con -ibar 'valle' (Anozibar, Baraibar, Bolibar, Eibar, Elgoibar, Munitibar, Olaibar -y Olaitz-, Sarasibar -y Saratsa-), y otros como Almoika / Albóniga, Artika / Artigas (Bermeo) y Forua, estos en Bizkaia
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: SAL.ETVCOR

  • sarasa - (2008) NA.IZ , 131-0014

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • sarasa - (2009) NA.IZ , 131-0014

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • sarasa - (2009) MTNA100 , 600/4740

    What: Herria
    Situation: Itza
    Origin: MTNA100

  • sarasa - (2011) NA.IZ , 131-0014
    (...)
    Concejo
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • sarasa - (2012) NA.IZ , 131-0014
    (...)
    Concejo
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • saratsa - (2014) JIM.SAL.ITZA , 18, 18A, 325-326. or.

    What: Herria
    Situation: Itza zendea
    Origin: JIM.SAL.ITZA

  • pueblo, el - (2014) JIM.SAL.ITZA , 18B.214, 355. or.

    What: Herria (Saratsa bera)
    Situation: Saratsa (Itza zendea)
    Origin: JIM.SAL.ITZA

  • (saratsa) - (2014) JIM.SAL.ITZA , 69. or.
    (...)
    Toponimia mayor en lengua popular (Patxi Salaberri) [ahozko lekukotzak]
    (...)

    What: Herria
    Situation: Itza zendea
    Origin: JIM.SAL.ITZA

  • Sarasa - (2019) NA.TOF , 442329

    What: División administrativa
    Situation: Iza / Itza (Sarasa)
    Origin: NA.TOF

  • Sarasa - (2019) NA.TOF , 444947

    What: División administrativa
    Situation: Iza / Itza (Sarasa)
    Origin: NA.TOF

  • Sarasa - (2019) NA.TOF , 445782

    What: Espacio urbano
    Situation: Iza / Itza (Sarasa)
    Origin: NA.TOF

  • śaráća, sáráśatar̄àk - (1990) [OV.06]
  • sarása, sarátsa (sarasatárrak, sarátsatarràk) - (1990) [EUS.NHI]
  • śaráśa / śaráca, śaraśatár̄ak / śarácatar̄ak - (1990) [OV.06]
  • Sarasa ()
UTM:
ETRS89 30T X.602141 Y.4747774
Coordinates:
Lon.1º44'53"W - Lat.42º52'36"N

cartography:

  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper