What: Zergarik gabeko etxea Situation: Muskildi [Eiheregi] Origin:
ORP.MAISMED
etxebarren -
(2000)
ORP.MAISMED, III. kap., 161. or.
(...)
les formes superlatives, ayant perdu probablement leur signification exacte dans l’inflation toponomastique mais privilégiées par le fait même d’avoir été des superlatifs, donc valorisants, sont les plus employées partout, rarement seules (barhene à Charrite et Montory), en général dans les combinaisons irigoien et etxegoien, iribarren et etxebarren, moins souvent jauregigoien et jauregibarren, et leur forme inversée goienetxe, barrenetxe seulement avec etxe qui forme le plus grand nombre de composés à qualifiants; dans des composés plus rares il y a “Hasparren” issu de 1247 ahezbarren et au même lieu 1249 barrendeguy (sans doute “sommet (de l’) intérieur” avec une dentale de liaison), à Aïnhice 1293 bassagoyen avec baso “forêt”, à Ibarre 1350 ordoquigoyen avec ordoki “plateau”; quelques maisons se nomment comme à Buçunaritz 1328 echecon, idem en Soule à Etcharry, Olhaïby (actuellement “Etchecounia”) où il y a aussi etchegoyhena (actuellement “Etchecoin”), etchecona à Trois-Villes qu’il faut peut-être rapprocher des composés de on (voir plus loin)
(...)
What: Etxe-izenak Situation: Euskal Herria Origin:
ORP.MAISMED
chebarne -
(2000 [1385])
ORP.MAISMED, III. kap., 161. or.
(...)
les termes radicaux goi pour “haut”, be (réduction de behe cf. 1080 harbehe en zone ibérique) “bas”, barr “intérieur” ne sont pas absents en domonymie médiévale: le premier dans quelques noms, avec suffixe locatif à Urrugne 1594 goiague, et antéposé dans goyheche en Soule à Aroue, Mendibieu, Musculdy (où il est aussi écrit en forme superlative plus courante guoyhenechea) etc.; le second toujours postposé mais substantif et base de composé dans les très nombreux noms souletins comme elizabe (“bas de l’église” et non “église du bas”) etc., de même en opposition “bas” et “haut” à Isturitz 1435 sarribe, sarrigain, mais aussi qualifiant dans iribe “domaine (du) bas” de Sauguis et Laccarry; le troisième rare et aussi bien postposé dans “Etchebar” en Soule etchabarr (mais pourtant ramené à une forme plus courante dans 1385 chebarne) qu’antéposé dans barrechea à Laccarry, Idaux, Mendibieu, Mendy, Aussurucq, Musculdy, Espès, et dans une combinaison plus rare iribarrexia à Charritte-de-Bas
(...)
What: Etxea Situation: Zuberoa [?] Origin:
ORP.MAISMED
chebarne -
(2000 [1385])
ORP.MAISMED, III. kap., 98. or.
(...)
pour le nom du village d’Etchebar avec un sens collectif plutôt qu’étendu à partir d’une maison primitive unique (graphies contradictoires dans 1337 echaver, 1385 chebarne, Censier etchabarr)
(...)
What: Herria Situation: Zuberoa Origin:
ORP.MAISMED
UTM:
Coordinates:
cartography:
ORP.MAISMED - Les noms des maisons médiévales en Labourd, Basse-Navarre et Soule
Abbreviation: ORP.MAISMED
Author: ORPUSTAN, Jean-Baptiste
Title: Les noms des maisons médiévales en Labourd, Basse-Navarre et Soule
Work note:
Elaborator:
Colection:
Magazine:
Publisher: Izpegi
Place: Baigorri
Date: 2000
Reference:
Notes:
Type: bibliografia
Extraction: guztizkoa
Field: dokumentazioa
Mentions légales
Le présent corpus onomastique comprend des contenus d’œuvres de tiers, choisis pour leur prestige et leur compétence en la matière. Euskaltzaindia a requis les autorisations et permis correspondants et les droits de propriété intellectuelle nécessaires ont été obtenus, sauf erreur ou omission. Quiconque noterait tout contenu pouvant transgresser les droits d’un tiers est prié d’en informer immédiatement Euskaltzaindia, en écrivant à l’adresse suivante (info@euskaltzaindia.eus), afin que l’Académie puisse aussitôt prendre les mesures nécessaires.