Leku-izenak

- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Camino de Salinas - Places - EODA

Camino de Salinas (Bidea)

Entity:
Komunikabideak/Bidea
Status of decision:
a researcher's regulation proposal 
Situation: Beriain
  • camino de salinas cabe pamplona - (1654) NAN.PR.IRÑ , Car. 173
    (...)
    DOC. ANT.
    (...)

    What: Bidea
    Situation: Beriain
    Origin: OV.02

  • salinas cabe pamplona, camino de - (1654) OV.02 , 84

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • camino de salinas - (1888) NAA.KAT , --
    (...)
    DOC. CONT.
    (...)

    What: Bidea
    Situation: Beriain
    Origin: OV.02

  • salinas, camino de - (1888) OV.02 , 84

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • camino de salinas - (1927) NAA.KAT , --
    (...)
    DOC. CONT.
    (...)

    What: Bidea
    Situation: Beriain
    Origin: OV.02

  • camino de salinas - (1945) NAA.KAT , --
    (...)
    DOC. CONT.
    (...)

    What: Bidea
    Situation: Beriain
    Origin: OV.02

  • camino de salinas* - (1987) OV.02 , 3.3B.46, 84. or.
    (...)
    DESCR.: Paraje al N. del término, atravesado por el camino (carretera) al lugar de Salinas, al O. de Morea luzea
    (...)

    What: Bidea
    Situation: Beriain
    Origin: OV.02

  • salinas - (1991) JIM.ESTN , 27. or.
    (...)
    Hasta entrado el siglo XIX la mayor parte de la población que trabajaba las tierras y cuidaba el ganado, designó pueblos, casas, montes, pastizales y cultivos en su propia lengua vasca, la única que conocía en muchos casos. Las clases sociales dominantes prefirieron las lenguas cultas (latín y romances), y en ellas redactaron los documentos oficiales, incluso cuando todos los contratantes eran euskaldunes desconocedores de otra lengua. Ocurre con frecuencia en toponimia menor y de hábitat que los escribanos, fueran euskaldunes o erdaldunes, preferían las versiones latinas o romances: Mons Regalis o Monreal; Pons Reginae o Puenta la Reina; Stella, Estella; Burgo de Roncesvalles o Burguete; El Espinal, Salinas, Villafranca, Villanueva; Zizur mayor y menor; Berriosuso y Berrioplano; Abaurrea alta y baja. // Sin embargo, el pueblo llano vascohablante mantuvo fielmente la tradición de sus antepasados y, salvo rarísimas excepciones, continuó llamando a esos y otros pueblos en su lengua vasca: Elo (Monreal), Gares (Puente), Lizarra (Estella), Auritz (Burguete), Auritzperri, Auzperri (Espinal), Getze (Salinas), Erriberri (Olite), Alesbes (Villafranca), Iriberri (Villanueva), Zare (Sada); o Zizur Nagusi, Zizur Txiki; Berriobeiti, Berriogoiti; Abeurre geina, Abeurrepea). Del hecho de que todavía desconozcamos el nombre popular vasco dado a determinadas poblaciones, que normalmente aparecen en versión romance en la documentación oficial, no puede deducirse que jamás lo hubieran tenido.
    (...)

    What:
    Situation: Nafarroa
    Origin: JIM.ESTN

  • salinas, camino de - (1998) NA.TM , LI, 33

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • camino de salinas* - (2011) JIM.SAL.GAL , 3B.42, 94. or.

    What: Bidea
    Situation: Beriain
    Origin: JIM.SAL.GAL

  • Camino de Salinas - (2019) NA.TOF , 387535

    What: Servicios de comunicación y transporte
    Situation: Beriáin
    Origin: NA.TOF

 

  • Camino de Salinas ()
  • Camino de Salinas ()
UTM:
ETRS89 30T X.610742 Y.4732830
Coordinates:
Lon.1º38'49"W - Lat.42º44'23"N

cartography:

141-55-C7 [KAT.10]
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper