- Info

*: Remplacer un ou plusieurs caractères
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Remplacer un seul caractère
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Puiu - Lieux - EODA

Puiu (Village dépeuplé)

Identité:
Populamendua/Auzo ez-ofiziala
Normatif:
proposition normative d'un(e) chercheur(se) 
  • garcia puyo - (1366) CAR.PNAXIV , 480 B (D.b dok. [AGN, sign. gb.], 43r A)

    Que: Zergaduna
    : Nabaskoze
    Origine: CAR.PNAXIV

  • myguel del pueyo - (1366) CAR.PNAXIV , 435 B (D.a dok. [AGN, sign. gb.], XIIv)
    (...)
    Myguel del Pueyo, I florin
    (...)

    Que: Zergaduna [fijosdalgo]
    : Tafalla
    Origine: CAR.PNAXIV

  • puyo - (1366) CAR.PNAXIV , 508 B (D.b dok. [AGN, sign. gb.], 66r A)
    (...)
    PUYO [...] Summa: IIII fuegos [fidalgos]
    (...)

    Que: Herri hustua (Puiu)
    : Artieda Urraulbeiti
    Origine: CAR.PNAXIV

  • miguel de puyo - (1366) CAR.PNAXIV , 503 A (D.b dok. [AGN, sign. gb.], 60r B)

    Que: Zergadun kaparea
    : Agoitz
    Origine: CAR.PNAXIV

  • lope de pueyo - (1366) CAR.PNAXIV , 424 B (D.a dok. [AGN, sign. gb.], 10rB)
    (...)
    Primerament Lope de Pueyo, II florines et meyo
    (...)

    Que: Zergaduna
    : Fontellas
    Origine: CAR.PNAXIV

  • domingo de puyo - (1366) CAR.PNAXIV , 479 B (D.b dok. [AGN, sign. gb.], 42v A)

    Que: Zergaduna
    : Ustaize
    Origine: CAR.PNAXIV

  • elpueyo - (1587) LEK.ENAV , 135 B
    (...)
    Obispado de Pamplona [pueblos] bascongados.
    (...)

    Que:
    :
    Origine: LEK.ENAV

  • elpueyo, guezalea - (1696) NAN.PR.IRÑ , C.331 N.145

    Que:
    :
    Origine: NA.TM

  • poiu, el - (1698) NAN.PR.ELO , C.13

    Que:
    :
    Origine: NA.TM

  • pueyo?, el - (1703) NAN.PR.IRB , C.1 N.3

    Que:
    :
    Origine: NA.TM

  • oyerquia, el poyo de - (1710) NAN.PR.IRB , C.3 N.86

    Que:
    :
    Origine: NA.TM

  • pueyo - (1717) NAN.PR.ERRK , C.71

    Que:
    :
    Origine: NA.TM

  • cf. san gregorio el pueyo - (1719) NAN.PR.AUR , C.25 N.114

    Que:
    :
    Origine: NA.TM

  • pueyo - (1802) DRAH , II, 265
    (...)
    desp. en el valle de Urraul baxo, del 1.º part. de la mer. de Sangüesa, r. de Navarra. V. ARTIEDA. A.
    (...)

    Que:
    :
    Origine: DRAH

  • pueio, el - (1812) NAN.PR.IRB , C.103 N.94

    Que:
    :
    Origine: NA.TM

  • poyu - (1850) NAN.HIP.AGO , L.3 P.329

    Que:
    :
    Origine: NA.TM

  • puyo - (1891) NAA.KAT , 155

    Que:
    :
    Origine: NA.TM

  • poyu - (1898) NAA.KAT , --

    Que:
    :
    Origine: NA.TM

  • poyo - (1898) NAA.KAT , 155

    Que:
    :
    Origine: NA.TM

  • poyu - (1898) NAA.KAT , 155

    Que:
    :
    Origine: NA.TM

  • puyo - (1975) ID.DNXV , 216. or.
    (...)
    En Urraul, figurando en 1428 con otros 22 desolados del valle. No se menciona aquí en 1366, pero sí en 1368, entre Artieda y San Vicente, indicándose que no había labradores; poseían sus campos 4 hidalgos, que seguramente no residirían aunque pagasen el préstamo extraordinario al rey en esta fecha. Figura un PUYO en val de Lónguida en el citado libro de 1366, con 4 fuegos, entre San Vicente y Sansoain, aparte del de Valdorba, hoy Pueyo.
    (...)

    Que: Herri hustua
    : San Vicente - Santsoain (Urraul)
    Origine: ID.DNXV

  • puieta < puiu - (1990) JIM.ESTN , 155. or.
    (...)
    XIV. ¿El nombre vasco de Los Arcos según el Fuero de Estella? [en Fornes Linguae Vasconum, XXII, núm. 55 (1990), Pamplona: Gobierno de Navarra, pp. 55-63] […] 2. Toponimia en el fuero estelles de 1164 […] 2.1. Arqueta / Arkueta […] El problema estriba en explicar el paso de *arkueta > arketa. En composición y derivación, la -u final de bisílabos puede caer (y. gr. burezur < buru + hezur), lo que no sucede con -eta y -aga, según Michelena,521 [MICHELENA, 1987, p. 142] sino raras veces, como en puieta kaskalleta (en Zariquiegui y la propia Lizarra). En el contexto -ku + eta se mantiene la u final; Biqueta, Biqueta;522 [Muru-Astráin, año 1683, JIMENO JURÍO, 1986a, p. 348] Picueta;523 [Orcoyen, JIMENO JURÍO, 1989a, p. 275] Azpilkueta. Según dato proporcionado por el profesor Patxi Salaberri, a quien debo estas observaciones, en Ayesa (valle de Aibar) se documenta Txipueta (< txipu + eta, ‘chopera’), siempre con -ueta excepto en el catastro de 1894 en que ha dado Chupeta, corrupción atribuible con toda probabilidad a la influencia del romance que para entonces había sustituido al euskera en la comarca.
    (...)

    Que:
    :
    Origine: JIM.ESTN

  • puiu - (1996) NA.TM , XXXI, 215
    (...)
    OBS.- Ver en el glosario POYO [POYO: La diptongación ante yod de las vocales tónicas breves latinas o y e es otra de las características del romance navarro-arogonés. Así pues, la forma característica sería pueyo, voz que aparece en la toponimia mayor de Navarra. Respecto a su extensión, nos informa Mikel Belasko cómo en la Ribera de Navarra los ejemplos son poco claros y escasos. A sido desplazado por la voz cabezo. Manuel Alvar registra poyo en Uztárroz con el significado de 'montículo'. En Urraúl se documenta en varias ocasiones la forma puiu]. Es este uno de los ejemplos más claros de la distinta solución del castellano frente a los romances navarro-aragoneses, en donde se produjo la diptongación de o y e breves y tónicas latinas ante yod. Lo esperable sería pues pueyo, como se documenta en varios ejemplos de la documentación. Para explicar la forma puiu habrá que tener en cuenta el efecto del sustrato vasco y procesos asimilativos.
    (...)

    Que:
    :
    Origine: NA.TM

  • puiu - (1996) NA.TM , XXXI, 242
    (...)
    OBS.- Ver en el glosario POYO [POYO: La diptongación ante yod de las vocales tónicas breves latinas o y e es otra de las características del romance navarro-arogonés. Así pues, la forma característica sería pueyo, voz que aparece en la toponimia mayor de Navarra. Respecto a su extensión, nos informa Mikel Belasko cómo en la Ribera de Navarra los ejemplos son poco claros y escasos. A sido desplazado por la voz cabezo. Manuel Alvar registra poyo en Uztárroz con el significado de 'montículo'. En Urraúl se documenta en varias ocasiones la forma puiu]. Despoblado emplazado en una alta superficie amesetada situada al oeste del río Irati, lugar de condición claramente estratégica desde el que se domina una amplia panorámica sobre los valles circundantes. Tiene su término repartido entre los de Grez, San Vicente y Artieda. Las noticias documentales sobre este despoblado son bastante escasas. Aparece, dentro del valle de Lónguida, en el Libro del Rediezmo de 1268. En el Libro de Fuegos de 1366 figura en el valle de Lónguida, con cuatro fuegos hidalgos. En ese siglo el Monasterio de Iranzu tenía molinos en la población. No figura en el Libro de Fuegos de 1427, por lo que hay que pensar que en dicho momento estaba totalmente despoblado (PRN).
    (...)

    Que:
    :
    Origine: NA.TM

  • Puiu - (2019) NA.TOF , 322586

    Que: Espacio rústico
    : Urraúl Bajo (Artieda)
    Origine: NA.TOF

  • Puiu - (2019) NA.TOF , 323309

    Que: Espacio rústico
    : Urraúl Bajo (San Vicente)
    Origine: NA.TOF

  • Puiu (officiel)
  • Puiu (espagnol)
UTM:
ETRS89 30T X.637085 Y.4729280
Coordonnées:
Lon.1º19'34"W - Lat.42º42'13"N

Cartographie:

142-75-B5 [KAT.10]; 142-75-D5 [KAT.10]

Siège social

  • B
  • BISCAYE
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBAO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Centre de recherche

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 SAINT SÉBASTIEN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Represéntations

  • A
  • ALABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 VITORIA-GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GUIPUSKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 SAINT SÉBASTIEN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAVARRE
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 PAMPELUNE
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

L'association

  • P
  • PAYS BASQUE NORD
  • Château Neuf
    15, place Paul Bert
    64 100 Bayonne
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper